Verbos‎ > ‎

ETIQUETAR (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / CORONAR - ADORNAR CON CORONAS (las letras hebreas) - LETAIEG - TIIEG - לתייג - תייג

ETIQUETAR (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / CORONAR - ADORNAR CON CORONAS (las letras hebreas)

TO LABEL - TO TAG / TO CROWN - TO ADORN WITH A CROWNLET (Hebrew letters)

EN SU ACEPCIÓN DE ETIQUETAR PERSONAS EN LAS REDES SOCIALES TIENE UNA CONNOTACIÓN DE HACERLES SABER - AVISARLES - INFORMARLES - DARLES UN TOQUE
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ תיג
INFINITIVO LETAIEG לְתַיֵּג לתייג
PASADO (3ª pers. masc. sing.) TIIEG תִּיֵּג תייג

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְתַיֵּג מְתַיֶּגֶת מְתַיְּגִים מְתַיְּגוֹת תַיֵּג תַּיְּגִי תַּיְּגוּ
מתייג מתייגת מתייגים מתייגות תייג תייגי תייגו
METAIEG METAIÉGUET METAIEGUIM METAIEGOT TAIEG TAIGUÍ TAIGÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
תִּיַּגְתִּי תִּיַּגְתָּ תִּיַּגְתְּ תִּיֵּג תִּיְּגָה תִּיַּגְנוּ תִּיַּגְתֶּם תִּיַּגְתֶּן תִּיְּגוּ
תייגתי תייגת תייגת תייג תייגה תייגנו תייגתם תייגתן תייגו
TIIAGTI TIIAGTA TIIAGT TIIEG TIIGAH TIIAGNU TIIÁGTEM* TIIAGTEN* TIIGÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲתַיֵּג תְּתַיֵּג תְּתַיְּגִי יְתַיֵּג תְּתַיֵּג נְתַיֵּג תְּתַיְּגוּ יְתַיְּגוּ
אתייג תתייג תתייגי יתייג תתייג נתייג תתייגו יתייגו
ATAIEG TETAIEG TETETAIGUÍ IETAIEG TETAIEG NETAIEG TETETAIGÚ IETETAIGÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ETIQUETAR (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / CORONAR - ADORNAR CON CORONAS (las letras hebreas)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Etiquetado (a, s, as)
    2. 2.2 Corona, Diadema / Corona (dentista) / Corona (moneda) / Cerco, Sitio (jerga militar) / Adorno caligráfico, Adorno para embellecer algunas letras hebreas en los textos sagrados (talmúdico)
    3. 2.3 Señal, Indicación, Marca, Signo, Etiqueta, Etiquetado / (el hecho de estar) Marcando, Señalando, Etiquetando, Indicando
    4. 2.4 Marca (s) (de producto), Producto (s) de marca
    5. 2.5 Marca, Marca registrada, Trademark
    6. 2.6 Compartid y Etiquetad amigos...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LETAIEG - TUIAG - לְתַיֵּג - תֻּיַּג - SER ETIQUETADO (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / SER CORONADA - SER ADORNADA CON CORONAS (las letras hebreas)
    2. 3.2 LEMATEG - MITEG - לְמַתֵּג - מִתֵּג - CONVERTIR EN UNA MARCA (un producto) (marketing)
    3. 3.3 LEMATEG - MUTAG - לְמַתֵּג - מֻתַּג - SER CONVERTIDO EN UNA MARCA (un producto) (marketing)
    4. 3.4 LEJATER - KITER - פְֹּעַל - RODEAR - SITIAR - CERCAR
    5. 3.5 LEJATER - KUTAR - פְֹּעַל - SER RODEADO - SER SITIADO - SER CERCADO
    6. 3.6 LEHAMLIJ - HIMLIJ - לְהַמְלִיךְ - הִמְלִיךְ - CORONAR
    7. 3.7 LEHAMLIJ - HUMLAJ - לְהַמְלִיךְ - הֻמְלַךְ - SER CORONADO
    8. 3.8 LESAMÉN - SIMÉN - לְסַמֵּן - סִימֵּן - MARCAR - INDICAR - SEÑALAR - ETIQUETAR - MOSTRAR
    9. 3.9 LESAMÉN - SUMÁN - לְסַמֵּן - סֻמַּן - SER MARCADO - SER INDICADO - SER SEÑALADO - SER ETIQUETADO - SER MOSTRADO
    10. 3.10 LESHISTAMÉN - לְהִסְתַּמֵּן - MOSTRARSE - APARECER - MARCARSE - INDICARSE - DESTACARSE - MOSTRAR SIGNOS DE - PARECER QUE - TOMAR FORMA - RESULTAR QUE
    11. 3.11 LEHITIAGUÉ'A - לְהִתְיַגֵעַ - CANSARSE - FATIGARSE - DEVENIR CANSADO / AFANARSE (trabajar duro manualmente, especialmente en el campo)
    12. 3.12 LA'ATOR - לַעֲטֹר - CORONAR - CEÑIR - RODEAR - CERCAR (literario)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Etiquetado (a, s, as)

מְתֻיָּג מְתֻיֶּגֶת מְתֻיָּגִים מְתֻיָּגוֹת
מתויג מתויגת מתויגים מתויגות
METUIAG METUIÉGUET METUIAGUIM METUIAGOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LETAIEG (לְתַיֵּג - לתייג) SER ETIQUETADO (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / SER CORONADA - SER ADORNADA CON CORONAS (las letras hebreas)

Corona, Diadema / Corona (dentista) / Corona (moneda) / Cerco, Sitio (jerga militar) / Adorno caligráfico, Adorno para embellecer algunas letras hebreas en los textos sagrados (talmúdico)

כֶּתֶר
כתר
KÉTER
  • POR ANTONOMASIA, HAJÉTER (הַכֶתֶר - הכתר) LA CORONA - LA MONARQUÍA
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEJATER (לְכַתֵּר) RODEAR - SITIAR - CERCAR

Señal, Indicación, Marca, Signo, Etiqueta, Etiquetado / (el hecho de estar) Marcando, Señalando, Etiquetando, Indicando

סִמּוּן סִמּוּנִים
סימון סימונים
SIMÚN SIMUNIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIMÚN (סִמּוּן -סימון) SEÑAL DE - INDICACIÓN DE / MARCA DE - SIGNO DE / ETIQUETA DE - ETIQUETADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIMUNÉI (סִמּוּנֵי - סימוני) SEÑALES DE - INDICACIONES DE / MARCAS DE - SIGNOS DE / ETIQUETAS DE - ETIQUETADOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LESAMÉN (לְסַמֵּל) MARCAR - INDICAR - SEÑALAR - ETIQUETAR - MOSTRAR

Marca (s) (de producto), Producto (s) de marca

מוּתָג מוּתָגִים
מותג מותגים
MUTAG MUTAGUIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MUTAG (מוּתָג - מותג)MARCA (de producto) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MUTGUÉI (מוּתְגֵי - מותגי) MARCAS (de producto) DE
  • EN SINGULAR, MUTAG, TAMBIÉN ES LA 3ª PERSONA SINGULAR DEL PASADO, (ELLO) FUE CONVERTIDO EN UNA MARCA, DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEMATEG (לְמַתֵּג - למתגSER CONVERTIDO EN UNA MARCA (un producto) (marketing)

Marca, Marca registrada, Trademark

סִימָן מִסְחָרִי
סימן מסחרי
SIMÁN MISJARÍ
  • SIMÁN (סִימָן - סימןSÍMBOLO - SIGNO
    • NO CONFUNDIR CON:
      • SIMÉN (סִמֵּן - סימן(ÉL - ELLO) MARCÓ - INDICÓ - SEÑALÓ - ETIQUETÓ - MOSTRÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LESAMÉN (לְסַמֵּל) MARCAR - INDICAR - SEÑALAR - ETIQUETAR - MOSTRAR
      • SUMÁN (סֻמַּל - סומל(ÉL - ELLO) FUE MARCADO - FUE INDICADO - FUE SEÑALADO - FUE ETIQUETADO - FUE MOSTRADO, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESAMÉN (לְסַמֵּל) SER MARCADO - SER INDICADO - SER SEÑALADO - SER ETIQUETADO - SER MOSTRADO
      • SAMAL (סַמָּל - סמלSARGENTO (ejército)
  • MISJARÍ (מִסְחָרִי - מסחריCOMERCIAL
    • NO CONFUNDIR CON<
      • MISJARÍ (מִסְחָרִי - מסחרי) MI MARCA, QUE ES UNA CONTRACCIÓN DE:
        • MISJAR (מִסְחַר - מסחר) COMERCIO DE - INTERCAMBIO DE - NEGOCIO DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE MISJAR (מִסְחֲרֵי - מסחרי) COMERCIOS DE - INTERCAMBIOS DE - NEGOCIOS DE
        • + I (יMI - DE MÍ, SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERSONA DEL SINGULAR
      • MISJARÉI (מִסְחֲרֵי - מסחרי) COMERCIOS DE - INTERCAMBIOS DE - NEGOCIOS DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE MISJARIM (מִסְחָרִים - מסחרים) COMERCIOS - INTERCAMBIOS - NEGOCIOS
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LEMASJER (לְמַסְחֵרCOMERCIALIZAR
  • TAMBIÉN PUEDE DECIRSE: SÉMEL MISJARÍ (סֵמֶל מִסְחָרִי - סמל מסחרי) MARCA - TRADEMARK
    • SÉMEL (סֵמֶל - סמלSÍMBOLO DE - DISTINTIVO / INSIGNIA - PLACA / EPÍTOME, QUE AQUÍ ES LA FORMA COMPUESTA DE SÉMEL (סֵמֶל - סמל) SÍMBOLO - DISTINTIVO / INSIGNIA - PLACA / EPÍTOME
      • NO CONFUNDIR CON:
        • SAMAL (סַמָּל - סמלSARGENTO (ejército)
        • SIMEL (סִמֵּל - סימל(ÉL - ELLO) SIMBOLIZÓ - INDICÓ - DENOTÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LESAMEL (לְסַמֵּלSIMBOLIZAR - INDICAR - DENOTAR
        • SUMAL (סֻמַּל - סומל(ÉL - ELLO) FUE SIMBOLIZADO - FUE INDICADO - FUE DENOTADO, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESAMEL (לְסַמֵּלSER SIMBOLIZADO - SER INDICADO - SER DENOTADO

Compartid y Etiquetad amigos...

שַׁתְּפוּ וְתַּיְּגוּ חֲבֵרִים...
שתפו ותייגו חברים...
SHATFÚ VETAIGÚ JAVERIM...
  • SHATFÚ (שַׁתְּפוּ - שתפוCOMPARTID, ES EL IMPERATIVO PLURAL DEL VERBO LESHATEF (לְשַׁתֵּף - לשתףCOMPARTIR - INCLUIR - FORMAR PARTE DE
  • VE (וְ - וY
  • TAIGÚ (תַּיְּגוּ - תייגוETIQUETAD, ES EL IMPERATIVO PLURAL DEL VERBO LETAIEG (לְתַיֵּג - לתייגETIQUETAR (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / CORONAR - ADORNAR CON CORONAS (las letras hebreas)
    • EN SU ACEPCIÓN DE ETIQUETAR PERSONAS EN LAS REDES SOCIALES TIENE UNA CONNOTACIÓN DE HACERLES SABER - AVISARLES - INFORMARLES
  • JAVERIM (חֲבֵרִים - חבריםAMIGOS, ES EL PLURAL DE JAVER (חָבֵר - חברAMIGO / COMPAÑERO - CAMARADA - COLEGA / NOVIO - AMIGO ESTABLE (jerga) / ACOMPAÑANTE / SOCIO - MIEMBRO - ASOCIADO (de una organización, etc.)
  • DESPEDIDA EN ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EN EL QUE PROMUEVEN EL CONOCIMIENTO DE ESTA PALABRA: PIMAH (פִּימָה - פימה) PAPADA

Verbos relacionados

LETAIEG - TUIAG - לְתַיֵּג - תֻּיַּג - SER ETIQUETADO (productos, ideas, y también personas en las redes sociales o por sus características o comportamientos) / SER CORONADA - SER ADORNADA CON CORONAS (las letras hebreas)

LEMATEG - MITEG - לְמַתֵּג - מִתֵּג - CONVERTIR EN UNA MARCA (un producto) (marketing)

LEMATEG - MUTAG - לְמַתֵּג - מֻתַּג - SER CONVERTIDO EN UNA MARCA (un producto) (marketing)

LEJATER - KITER - פְֹּעַל - RODEAR - SITIAR - CERCAR

LEJATER - KUTAR - פְֹּעַל - SER RODEADO - SER SITIADO - SER CERCADO

LEHAMLIJ - HIMLIJ - לְהַמְלִיךְ - הִמְלִיךְ - CORONAR

LEHAMLIJ - HUMLAJ - לְהַמְלִיךְ - הֻמְלַךְ - SER CORONADO

LESAMÉN - SIMÉN - לְסַמֵּן - סִימֵּן - MARCAR - INDICAR - SEÑALAR - ETIQUETAR - MOSTRAR

LESAMÉN - SUMÁN - לְסַמֵּן - סֻמַּן - SER MARCADO - SER INDICADO - SER SEÑALADO - SER ETIQUETADO - SER MOSTRADO

LESHISTAMÉN - לְהִסְתַּמֵּן - MOSTRARSE - APARECER - MARCARSE - INDICARSE - DESTACARSE - MOSTRAR SIGNOS DE - PARECER QUE - TOMAR FORMA - RESULTAR QUE

LEHITIAGUÉ'A - לְהִתְיַגֵעַ - CANSARSE - FATIGARSE - DEVENIR CANSADO / AFANARSE (trabajar duro manualmente, especialmente en el campo)

LA'ATOR - לַעֲטֹר - CORONAR - CEÑIR - RODEAR - CERCAR (literario)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.