Verbos‎ > ‎

ORDENAR - SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial) - LESADER - SUDAR - לסדר - סודר

SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / SER AJUSTADAS CUENTAS - HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial)

TO BE ARRANGED - TO BE ORGANIZED - TO BE TIDIED / TO BET SET UP FINANCIALLY / TO BE ADJUSTED / TO BE TAKEN CARE OF - TO BE HANDLED / TO BE FOOLED / TO BE FIXED - TO BE TAKEN REVENGE (colloquial)
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ סדר
INFINITIVO LESADER לְסַדֵּר לסדר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SUDAR סֻדַּר סודר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְסֻדָּר מְסֻדֶּרֶת מְסֻדָּרִים מְסֻדָּרוֹת
מסודר מסודרת מסודרים מסודרות
MESUDAR MESUDÉRET MESUDARIM MESUDAROT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
סֻדַּרְתִּי סֻדַּרְתָּ סֻדַּרְתְּ סֻדַּר סֻדְּרָה סֻדַּרְנוּ סֻדַּרְתֶּם סֻדַּרְתֶּן סֻדְּרוּ
סודרתי סודרת סודרת סודר סודרה סודרנו סודרתם סודרתן סודרו
SUDARTI SUDARTA SUDART SUDAR SUDRAH SUDARNU SUDÁRTEM* SUDARTEN* SUDRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲסֻדַּר תְּסֻדַּר תְּסֻדְּרִי יְסֻדַּר תְּסֻדַּר נְסֻדַּר תְּסֻדְּרוּ יְסֻדְּרוּ
אסודר תסודר תסודרי יסודר תסודר נסודר תסודרו יסודרו
ASUDAR TESUDAR TESUDRÍ IESUDAR TESUDAR NESUDAR TESUDRÚ IESUDRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER ORDENADO - ARREGLADO - RECOGIDO - ORGANIZADO / AJUSTADO / ENCARGADO (de resolver algo) / ENGAÑADO - TIMADO - AMAÑADO (un resultado con trampa) (coloquial) / SER AJUSTADAS CUENTAS - HABERSE VENGADO DE (coloquial) / ORGANIZADO o ESTRUCTURADO FINANCIERAMENTE (coloquial)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 De acuerdo, OK, Bien, Correcto, En orden, Todo bien
    2. 2.2 Orden, Arreglo, Organización, Composición, Rito
    3. 2.3 Tipógrafo (s), Compositor (es)
    4. 2.4 Tipografía (s), Composición (ones)
    5. 2.5 Secuencia (s), Serie (s)
    6. 2.6 El Seder (ritual judío, que se celebra durante la 1ª noche de Pésaj, en el que se recita la Hagadah)
    7. 2.7 Arreglo, Orden / Revancha, 'Arreglo' (coloquial) / Libro de Oraciones (judaísmo)
    8. 2.8 Ordinal (es) (números)
    9. 2.9 Como siempre, Como de costumbre, Como debe ser, Como es de ley, Adecuadamente, Correctamente
    10. 2.10 Ordenadamente, Adecuadamente, Correctamente
    11. 2.11 Ujier (es)
    12. 2.12 Corredor (es), Pasillo (s)
    13. 2.13 Ojo por ojo (venganza)
    14. 2.14 Dalia mía, hay un gran jaleo en tu habitación. Quiero que lo recojas todo
    15. 2.15 Shlomo arregló (ordenó) los librs en la estantería
    16. 2.16 Ojalá pudiera, pero no va a poder ser (arreglarse) en esta ocasión
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LESADER - SIDER - לְסַדֵּר - סִדֵּר - ORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquialmente)
    2. 3.2 LEHISTADER - לְהִסְתַּדֵּר - ORGANIZARSE - ARREGLARSE / GESTIONARSE - RESOLVERSE - LLEVARSE - SER - HACERSE (bien, adecuadamente) (coloquial) / ESTAR JODIDO (que algo no ha ido o no va a ir bien) (jerga)
    3. 3.3 LEHASDIR - HISDIR - לְהַסְדִּיר - הִסְדִּיר - ORGANIZAR - ARREGLAR - ORDENAR - PLANEAR / SOLUCIONAR - RESOLVER - ARREGLAR - REGULARIZAR
    4. 3.4 LEHASDIR - HUSDAR - לְהַסְדִּיר - הֻסְדַּר - SER ORGANIZADO - SER ARREGLADO - SER ORDENADO - SER PLANEADO / SER SOLUCIONADO - SER RESUELTO - SER ARREGLADO - SER REGULARIZADO
    5. 3.5 LA'AROJ - לַעֲרֹךְ - ORDENAR - ARREGLAR / ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición)
    6. 3.6 LEHE'AREJ - לְהֵעָרֵךְ - SER ORDENADO - ARREGLADO / ORGANIZADO - MANEJADO - DIRIGIDO (reunión, evento) / FORMADO - FORMULADO / PREPARADO - CORREGIDO (documento, edición)
    7. 3.7 LEARGUÉN - IRGUÉN - לְאַרְגֵּן - אִרְגֵּן - ORGANIZAR - ORDENAR - ARREGLAR
    8. 3.8 LEARGUÉN - URGÁN - לְאַרְגֵּן - אֻרְגַּן - SER ORGANIZADO - ORDENADO - ARREGLADO
    9. 3.9 LEHITARGUÉN - לְהִתְאַרְגֵּן - ORGANIZARZSE - ORDENARSE - ARREGLARSE
    10. 3.10 LEMASHTER - לְמַשְׁטֵר - REGLAMENTAR o REGULAR u ORGANIZAR ESTRICTAMENTE
    11. 3.11 LETAQÉN - TIQÉN - לְתַקֵּן - תִּקֵּן - ARREGLAR - REPARAR - CORREGIR - MEJORAR - ADECUAR / REHABILITAR - REFORMAR (moral, religión) / ENMENDAR (una norma)
    12. 3.12 LETAQÉN - TUQÁN - לְתַקֵּן - תֻּקַּן - SER ARREGLADO - REPARADO - CORREGIDO - MEJORADO - ADECUADO / REHABILITADO - REFORMADO (moral, religión) / ENMENDADO (una norma)
    13. 3.13 LEHATQÍN - HITQÍN - לְהַתְקִין - הִתְקִין - PREPARAR - ARREGLAR - INSTALAR - FIJAR / REGULAR - REGLAMENTAR - DECRETAR / CONSTRUIR - FORMAR (florido)
    14. 3.14 LEHATQÍN - HUTQÁN - לְהַתְקִין - הֻתְקַן - SER PREPARADO - ARREGLADO - INSTALADO - FIJADO / REGULADO - REGLAMENTADO - DECRETADO / CONSTRUIDO - FORMADO (florido)
    15. 3.15 LEHASMIJ - HISMIJ - לְהַסְמִיךְ - הִסְמִיךְ - AUTORIZAR / ORDENAR (rabinos, religiosos) / OTORGAR UN TÍTULO / ESPESAR / ACERCAR (literario)
    16. 3.16 LIFQOD - לִפְקֹד - MANDAR - DIRIGIR - ORDENAR - DAR ÓRDENES / CONTAR - RECONTAR - HACER RECUENTO DE (personas) / FRECUENTAR - VISITAR / ACONTECER - OCURRIR (algo más bien negativo) / RECORDAR (bíblico)
    17. 3.17 LINQOM - לִנְקֹם - VENGAR - VENGARSE - REPRESALIAR
    18. 3.18 LEHITNAQEM - לְהִתְנַקֵּם - VENGARSE - DESQUITARSE - TOMAR REPRESALIAS - TOMAR VENGANZA
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

De acuerdo, OK, Bien, Correcto, En orden, Todo bien

בְּסֵדֶר
בסדר
BESÉDER
  • PROBABLEMENTE, UNA DE LAS PALABRAS MÁS USADAS EN HEBREO
  • FRECUENTEMENTE SE REMACHA DICIENDO: BESÉDER GAMUR (בְּסֵדֶר גָּמוּר - בּסדר גמור) "DE ACUERDO, SE ACABÓ", "VALE, YA BASTA DE DISCUTIR, SE ACABÓ, DE ACUERDO"
    • GAMUR RELACIONADA CON EL VERBO LIGMOR (לִגְמֹרACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - COMPLETAR / VENCER - DERROTAR - ABRUMAR - APLASTAR - SUPERAR (jerga) / ACABAR - TENER - LLEGAR AL ORGASMO (jerga, pero hoy su uso dominante) / DESISTIR - CESAR (coloquial) / TERMINAR LOS ESTUDIOS - GRADUARSE - EGRESAR / ACORDAR (coloquial) / ACABAR - ROMPER (una relación) (coloquial)

Orden, Arreglo, Organización, Composición, Rito

סֵדֶר סְדָרִים
סדר סדרים
SÉDER SDARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SÉDER (סֵדֶר - סדרORDEN DE - ARREGLO DE - ORGANIZACIÓN DE - RITO DE - COMPOSICIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIDRÉI (סִדְרֵי - סדריÓRDENES DE - ARREGLOS DE - ORGANIZACIONES DE - RITOS DE - COMPOSICIONES DE

Tipógrafo (s), Compositor (es)

סַדָּר סַדָּרִים
סדר סדרים
SADAR SADARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SADAR (סַדַּר - סדרTIPÓGRAFO DE - COMPOSITOR DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SADARÉI (סַדָּרֵי - סדריTIPÓGRAFOS DE - COMPOSITORES DE

Tipografía (s), Composición (ones)

סְדָר סְדָרִים
סדר סדרים
SDAR SDARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SDAR (סְדַר - סדרTIPÓGRAFÍA DE - COMPOSICIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SDARÉI (סְדָרֵי - סדריTIPÓGRAFÍAS DE - COMPOSICIONES DE

Secuencia (s), Serie (s)

סִדְרָה סְדָרוֹת
סדרה סדרות
SIDRAH SDAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SIDRAT (סִדְרַת - סדרתSECUENCIA DE - SERIE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIDROT (סִדְרוֹת - סדרותSECUENCIAS DE - SERIES DE

El Seder (ritual judío, que se celebra durante la 1ª noche de Pésaj, en el que se recita la Hagadah)

הַסֵדֶר
הסדר
HASÉDER

Arreglo, Orden / Revancha, 'Arreglo' (coloquial) / Libro de Oraciones (judaísmo)

סִדּוּר סִדּוּרִים
סידור סידורים
SIDUR SIDURIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIDUR (סִדּוּר - סידורARREGLO DE - ORDEN DE / REVANCHA DE - 'ARREGLO' DE (coloquial) / LIBRO DE ORACIONES DE (judaísmo)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIDURÉI (סִדּוּרֵי - סידוריARREGLOS DE - ÓRDENES DE / REVANCHAS DE - 'ARREGLOS' DE (coloquial) / LIBROS DE ORACIONES DE (judaísmo)

Ordinal (es) (números)

סִדּוּרִי סִדּוּרִית סִדּוּרִיִּים סִדּוּרִיּוֹת
סידורי סידורית סידוריים סידוריות
SIDURÍ SIDURIT SIDURIÍM SIDURIOT

Como siempre, Como de costumbre, Como debe ser, Como es de ley, Adecuadamente, Correctamente

כְּסֵדֶר
כסדר
KSÉDER

Ordenadamente, Adecuadamente, Correctamente

כְּסֵדֶרוֹ
כסדרו
KSEDERÓ

Ujier (es)

סַדְרָן סַדְרָנִים
סדרן סדרנים
SADRÁN SADRANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SADRÁN (סַדְרַן - סדרןUJIER DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SADRANÉI (סַדְרָנֵי - סדרניUJIERES DE

Corredor (es), Pasillo (s)

מִסְדְּרוֹן מִסְדְּרוֹנוֹת
מסדרון מסדרונות
MISDERÓN MISDERONOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MISDERÓN (מִסְדְּרוֹן - מסדרוןCORREDOR DE - PASILLO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MISDERONOT (מִסְדְּרוֹנוֹת - מסדרונותCORREDORES DE - PASILLOS DE
  • TAMBIÉN PUEDE DECIRSE MA'AVAR (מַעֲבָר - מעברPASAJE - PASILLO / TRANSICIÓN / TRANSFERIR - TRASLADAR - MOVER
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LE'ABER (לְעַבֵּרINTERCALAR (mes o año) / IMPREGNAR (literario)
      • LA'AVOR (לַעֲבֹר) PASAR (calle, puente, frontera, examen, curso, tiempo...) - CRUZAR - ATRAVESAR - LLEVAR AL OTRO LADO / TRANSITAR - AVANZAR - IR - SEGUIR / SOMETERSE (a una operación) / REMOVER / TRANSFERIR - TRASLADAR / REPASAR - ESTUDIAR / VIOLAR - INFRINGIR - TRANSGREDIR (norma) / ROMPER (incumplir una obligación)

Ojo por ojo (venganza)

עַיִן תָּחָת עַיִן
עין תחת עין
ÁIN TÁJAT ÁIN
  • ÁIN (עַיִןOJO, MIRADA, APARIENCIA / PUNTADA (coser) / NUDO (madera) / MANANTIALEINÁIM (עֵינַיִם, עינייםOJOS. E'INÍ (עֵינִי) OCULAR.
  • AIÁN (עָיַן) ES LA 3ª PERSONA MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'AIÓN (לַעֲיֹןSER HOSTIL, ODIAR
  • IIÉN (עִיֵּןES LA 3ª PERSONA MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LE'AIÉN (לְעַיֵּןESTUDIAR, LEER, CONSIDERAR, SOPESAR, PONDERAR / EQUILIBRAR (talmúdico)
  • TÁJAT (תַּחַתBAJO, DEBAJO / SUBORDINADO / CULO, TRASERO (jerga)
  • JAT (חַתES LA 3ª PERSONA MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO () TENER MIEDO / ESTAR ATEMORIZADO / ESTAR ATERRORIZADO / TENER PAVOR (florido)
  • NIJAT (נִחַתES LA 3ª PERSONA MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO () ESTAR HORRORIZADO / ESTAR ATERRORIZADO / TENER PAVOR (bíblico)

Dalia mía, hay un gran jaleo en tu habitación. Quiero que lo recojas todo

דָּלִיָּה׳לה, יֵשׁ בָּלָגָן גָּדוֹל בַּחֶדֶר שֶׁלָּךְ. אֲנִי רוֹצָה שְׁתְּסַדְרִי אֶת הַכָּל
דליה׳לה, יש בלגאן גדול בחדר שלך. אני רוצה שתסדרי את הכל
DALIAH-LEH, IESH BALAGÁN GADOL BA-JÉDER SHELAJ. ANÍ ROTZEH SHE-TESADRÍ ET HA-KOL
  • DALIAH (דָּלִיָּה - דליה) DALIA (nombre hebreo), DALIA (flor) / FLECO (de pelo), ZARCILLO (de los tallos de las plantas, especialmente de las viñas)
  • IESH (יֵשׁ - יש) HAY - HAY QUE, SE DEBE - SE PUEDE - SÍ, LO LOGRÉ - ALGO, A VECES, PUEDE QUE - BIENES, POSESIONES, ACTIVOS - EXISTENCIA, SER, REALIDAD
  • BALAGÁN (בָּלָגָן - בלגןALBOROTO - JALEO - LÍO - DESORDEN - CONFUSIÓN - NUMERITO - ESCENA (jerga; muy frecuente)
    • EN PLURAL, BALAGANIM (בָּלָגָנִים - בלגנים) DIFICULTADES, PROBLEMAS (jerga)
    • A VECES HE VISTO BALAGÁN ESCRITO CON ALEF, ASÍ: בלגאן
  • GADOL (גָּדוֹל - גדול) GRAN, GRANDE, MAGNO - MAYOR - IMPORTANTE, SIGNIFICATIVO, GRAVE - FUERTE, PODEROSO - FAMOSO, INFLUYENTE, EXITOSO - PERSONA IMPORTANTE o RESPETADA - CHICO MAYOR (coloquial) / ESTUPENDO, FENOMENAL, EXTRAORDINARIO, EXCEPCIONAL (jerga)
    • HA-GADOL (גָּדוֹל - גדולEL GRAN, EL GRANDE, EL MAGNO (como, por ej.: EL GRAN CAPITÁN, ALEJANDRO MAGNO...) 
    • EN PLURAL, GADOLIM (גָּדוֹלִים - גדוליםCACAS (eufemismo)
    • NO CONFUNDIR CON GUIDUL (גִּדּוּל - גדול) CRECIMIENTO, EXPANSIÓN, INCREMENTO / CRIANZA / COSECHA / TUMOR, MALIGNO (medicina)
  • JÉDER (חֶדֶר - חדר) HABITACIÓN / JÉDER (escuela de primaria religiosa) / VENTRÍCULO (anatomía)
  • SHELAJ (שֶׁלָּךְ - שלך) TU - TUYA - DE TI (fem.)
  • ROTZAH (רוֹצָה - רוצה) QUIERO, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)
  • TESADRÍ (תְּסַדְרִי - תסדרי) RECOGERÁS, ES LA 2ª PERS. FEM. SING. DEL FUTURO DEL VERBO LESADER (לְסַדֵּרORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquial)
  • GRACIAS A DALIAH

Shlomo arregló (ordenó) los librs en la estantería

שְׁלֹמֹה סִדֵּר אֶת הַסְּפָרִים עַל הַמַּדָּף
שלומוה סידר את הספרים על המדף
SHLOMOH SIDER ET HASFARIM 'AL HAMADAF
  • SHLOMOH (שְׁלֹמֹה - שלומוה) SHLOMO - SALOMÓN (nombre hebreo, que significa PACÍFICO)
  • SIDER (סִדֵּר - סידר(ÉL) RECOGIÓ - ORDENÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LESADER (לְסַדֵּרORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquial)
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que no se usa en español)
  • HA (הַ - הEL (artículo determinado)
  • SFARIM (סְפָרִים - ספרים) LIBROS, LIBROS DE CONTABILIDAD
    • SÉFER (סֵפֶר - ספרLIBRO, OBRA LITERARIA / TABLA, ROLLO (en la antigüedad) / ROLLO DE LA TORAH
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR SÉFER NO VARÍA; LA DEL PLURAL SFARIM ES SIFRÉI (סִפְרֵי - ספריLIBROS DE
  • 'AL (עַל - עלSOBRE - POR MOTIVO DE - PORQUE - PARA - CON - INCLUIDO - INCLUSIVE - AL LADO DE - CERCA DE - EN / SUPER (afijo) / (con sufijo pronominal) DEBER - TENER QUE
  • MADAF (מַּדָּף - מדף) ESTANTERÍA - REPISA
    • DAF (מַּדָּף - מדףPÁGINA - HOJA
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Ojalá pudiera, pero no va a poder ser (arreglarse) en esta ocasión

הַלְוַאי שֶׁיָכֹלְתִּי, אֲבָל זֶה לֹא הוֹלֵךְ לְהִסְתַּדֵּר הַפַּעַם
הלוואי שיכולתי, אבל זה לא הולך להסתדר הפעם
HALEVÁI SHEIAJOLTI, AVAL ZEH LO HOLEJ LEHISTADER HAPA'AM
  • HALEVÁI (הַלְוַאי - הלוואיSI AL MENOS - YA ME GUSTARÍA QUE - OJALÁ
  • SHEIAJOLTI (יָכֹלְתִּי - יכולתּיQUE (YO) PUDIERA (o PUDIESE)
    • ES LA FORMA TÍPICA DE CONSTRUIR EL SUBJUNTIVO EN HEBREO: SHE + PASADO
      • SHE (שֶׁQUE (conjunción, una como prefijo)
      • IAJOLTI (יָכֹלְתִּי - יכולתּיPUDE, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIHIOT IAJOL (לִהְיוֹת יָכוֹל) PODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
  • AVAL (אֲבָל - אבלPERO, SIN EMBARGO
  • ZEH (זֶה - זהESTO, ESO
  • LO (לֹא - לאNO
  • HOLEJ (הוֹלֵךְ - הולךVOY, VAS, VA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL DEL VERBO LALÉJET (לָלֶכֶת) IR - VENIR - MARCHAR (a pié) / CAMINAR - ANDAR - PASEAR / PLANEAR - ESTAR A PUNTO DE / PASAR - DESAPARECER / SEGUIR / ASISTIR (a algo) (coloquial) / OCURRIR (coloquial) / CONTINUAR - INTENSIFICAR / PERDERSE - DESTRUIRSE (coloquial) / MORIR - IRSE 
  • LEHISTADER (לְהִסְתַּדֵּר) ORGANIZARSE - ARREGLARSE / GESTIONARSE - RESOLVERSE - LLEVARSE - SER - HACERSE (bien, adecuadamente) (coloquial) / ESTAR JODIDO (que algo no ha ido o no va a ir bien) (jerga)
  • HAPA'AM (הַפַּעַם - הפעםESTA VEZ o LA VEZ (según el contexto), ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • PA'AM (פַּעַם - פעםVEZ, OCASIÓN, VUELTA, RONDA / UNA VEZ, ANTES, ANTERIORMENTE / PASO (florido)
      • SU PLURAL ES PE'AMIM (פְּעָמִים - פעמיםVECES - OCASIONES - VUELTAS - RONDAS / PASOS DE (florido)
      • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PA'AM (פַּעַם - פעםVEZ DE -  OCASIÓN DE - VUELTA DE - RONDA DE / PASO DE (florido)
      • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PA'AMÉI (פַּעֲמֵי - פַּעֲמֵיVECES DE
      • PA'AMÁIM (פַּעַמַיִם - פעמייםDOS VECES
      • AF PA'AM (אַף פַּעַם - אף פעם) NUNCA 
      • NO CONFUNDIR CON:
        • PA'AM (פָּעַם - פעםLÉL - ELLO) LATIÓ - PALPITÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIF'OM (לִפְעֹםLATIR - PALPITAR - PULSAR - BATIR
        • PI'EM (פִּעֵם - פיעם(ÉL - ELLO) SURGIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEF'AEM (לְפַעֵםSURGIR - AGITARSE - HERVIR (sentimiento, emoción)

Verbos relacionados

LESADER - SIDER - לְסַדֵּר - סִדֵּר - ORDENAR - ARREGLAR - RECOGER - ORGANIZAR / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolver algo) / ENGAÑAR - TIMAR - AMAÑAR (un resultado con trampa) (coloquial) / VENGARSE DE (coloquial) / ORGANIZAR o ESTRUCTURAR FINANCIERAMENTE (coloquialmente)

LEHISTADER - לְהִסְתַּדֵּר - ORGANIZARSE - ARREGLARSE / GESTIONARSE - RESOLVERSE - LLEVARSE - SER - HACERSE (bien, adecuadamente) (coloquial) / ESTAR JODIDO (que algo no ha ido o no va a ir bien) (jerga)

LEHASDIR - HISDIR - לְהַסְדִּיר - הִסְדִּיר - ORGANIZAR - ARREGLAR - ORDENAR - PLANEAR / SOLUCIONAR - RESOLVER - ARREGLAR - REGULARIZAR

LEHASDIR - HUSDAR - לְהַסְדִּיר - הֻסְדַּר - SER ORGANIZADO - SER ARREGLADO - SER ORDENADO - SER PLANEADO / SER SOLUCIONADO - SER RESUELTO - SER ARREGLADO - SER REGULARIZADO

LA'AROJ - לַעֲרֹךְ - ORDENAR - ARREGLAR / ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición)

LEHE'AREJ - לְהֵעָרֵךְ - SER ORDENADO - ARREGLADO / ORGANIZADO - MANEJADO - DIRIGIDO (reunión, evento) / FORMADO - FORMULADO / PREPARADO - CORREGIDO (documento, edición)

LEARGUÉN - IRGUÉN - לְאַרְגֵּן - אִרְגֵּן - ORGANIZAR - ORDENAR - ARREGLAR

LEARGUÉN - URGÁN - לְאַרְגֵּן - אֻרְגַּן - SER ORGANIZADO - ORDENADO - ARREGLADO

LEHITARGUÉN - לְהִתְאַרְגֵּן - ORGANIZARZSE - ORDENARSE - ARREGLARSE

LEMASHTER - לְמַשְׁטֵר - REGLAMENTAR o REGULAR u ORGANIZAR ESTRICTAMENTE

LETAQÉN - TIQÉN - לְתַקֵּן - תִּקֵּן - ARREGLAR - REPARAR - CORREGIR - MEJORAR - ADECUAR / REHABILITAR - REFORMAR (moral, religión) / ENMENDAR (una norma)

LETAQÉN - TUQÁN - לְתַקֵּן - תֻּקַּן - SER ARREGLADO - REPARADO - CORREGIDO - MEJORADO - ADECUADO / REHABILITADO - REFORMADO (moral, religión) / ENMENDADO (una norma)

LEHATQÍN - HITQÍN - לְהַתְקִין - הִתְקִין - PREPARAR - ARREGLAR - INSTALAR - FIJAR / REGULAR - REGLAMENTAR - DECRETAR / CONSTRUIR - FORMAR (florido)

LEHATQÍN - HUTQÁN - לְהַתְקִין - הֻתְקַן - SER PREPARADO - ARREGLADO - INSTALADO - FIJADO / REGULADO - REGLAMENTADO - DECRETADO / CONSTRUIDO - FORMADO (florido)

LEHASMIJ - HISMIJ - לְהַסְמִיךְ - הִסְמִיךְ - AUTORIZAR / ORDENAR (rabinos, religiosos) / OTORGAR UN TÍTULO / ESPESAR / ACERCAR (literario)

LIFQOD - לִפְקֹד - MANDAR - DIRIGIR - ORDENAR - DAR ÓRDENES / CONTAR - RECONTAR - HACER RECUENTO DE (personas) / FRECUENTAR - VISITAR / ACONTECER - OCURRIR (algo más bien negativo) / RECORDAR (bíblico)

LINQOM - לִנְקֹם - VENGAR - VENGARSE - REPRESALIAR

LEHITNAQEM - לְהִתְנַקֵּם - VENGARSE - DESQUITARSE - TOMAR REPRESALIAS - TOMAR VENGANZA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.