EJ (אֵיךְ - איך) CÓMO - COMO
EJ (אֵיךְ - איך) CÓMO
Declinación de AV
EJ NO SE DECLINA
No confundir con
EJ NO DEBE CONFUNDIRSE CON:
- IIEJ (אִיֵּךְ - אייך) (ÉL - ELLO) MODIFICÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEAIEJ (לְאַיֵּךְ) MODIFICAR (sintaxis)
- AIEJ (אַיֵּךְ - אייך) ¡MODIFICA!, ES EL IMPERATIVO MASCULINO SINGULAR (a hombre) DEL VERBO LEAIEJ (לְאַיֵּךְ) MODIFICAR (sintaxis)
- AIEH (אַיֵּה - איה) ¿DÓNDE? (literario)
Palabras y modismos relacionados
Ejemplos de uso
Usos de EJ - CÓMO - COMO
USOS DE EJ A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISEHEBREW, TLV1
Cómo, Como |
EJ |
איך |
¿Cómo nace (se crea) una canción? |
EJ SHIR NOLAD? |
איך שיר נולד |
¿Cómo fue? (le preguntas a alguien que vuelve de un viaje, que ha hecho algo...) |
EJ HAIAH? |
איך היה? |
¿Cómo (van las cosas) por ahí)? |
EJ SHAM? |
איך שם? |
¿Cómo estás? (coloquial) |
EJ? |
איך? |
Díme, ¿cómo estás?, ¿cómo te va? ¿como lo estás viviendo tú? (a hombre / amujer) |
TAGUID EJ ATAH / TAGUIDI EJ AT? |
תגיד, איך אתה / תגידי, איך את |
¿Cómo le (a ella) dice uno que todo se ha acabado (que hemos acabado)? |
EJ OMRIM LA SHEHAKOL NIGMAR |
איך אומרים לה שהכל נגמר |
¿Cómo se dice 'IR' en hebreo? - LALÉJET |
EJ OMRIM BE'IVRIT 'IR'? - LALÉJET |
איך אומרים בעברית ‘איר’? ללכת |
Como dicen (+ un aforismo, refrán...) - por ejemplo: Como dicen, A Quien madruga Dios le ayuda) |
EJ OMRIM... (+ BITUL) |
איך אומרים + ביטוי |
¿Cómo se llama ese chico (él) / chica (ella)? |
EJ QORIM LAHÍ / LAHÚ |
איך קוראים להיא / להוא? |
En cuanto me la encontré, lo supe - En cuanto la vi, lo supe |
EJ SHE-PAGASHTI OTAH, IADATI |
איך שפגשתי אותה, ידעתי |
En cuanto entré, lo ví |
EJ SHENIJNASTI, RAÍTI OTÓ |
איך שנכנסתי, ראיתי אותו |
Qué guapa eres |
EJ SHEAT IAFAH |
איך שאת יפה |
Qué guapa eres |
KÁMAH (SHE, se suele suprimir)AT IAFAH |
כמה (ש)את יפה |
Qué sabroso, Qué delicioso (coloquial, sustituye a TA'IM MEOD, MAMASH TA'IM...) |
EJ TA'ÍM |
איך טעים |
¿Cómo (es que) una estrella solitaria se atreve? |
EJ ZEH SHEKOJAV EJAD LEVAD ME'EZ |
איך זה שכוכב אחד לבד מעז |
¿Cómo es que...? |
EJ ZEH SHE... |
איך זה ש…? |
¿Cómo es que no tienes una amiga (novia)? Un chico como tu tú, tan agradable |
EJ ZEH SHE-ÉIN LEJÁ JAVERAH BAJUR CAMOJÁ, KAZEH NEJMAD |
איך זה שאין לך חברה? בחור כמוך, נחמד |
¿Cómo es que una chica como tú, lista, guapa, está sola? |
EJ ZEH SHEBAJURAH KAMOJ, JAJAMH, IAFAH, LEVAD? |
איך זה שבחורה כמוך, חכמה, יפה, לבד? |
Como quieras (a hombre / a mujer) (puede ser agresivo o amable, según el tono) |
EJ ZEH SHEATAH ROTZEH / SHEAT ROTZAH |
איך שאתה רוצה / שאת רוצה |
Lo que te apetezca (a hombre / a mujer) |
EJ ZEH SHEBÁ LEJÁ / LAJ |
איך שבא לך |
¿Cómo hace el perro?, ¿Cómo dice el perro? |
EJ 'OSEH KÉLEV |
איך עושה כלב? |
¿Cómo lo hizo (ella)? ¿Cómo hizo eso (ella)?
?אֵיךְ הִיא עָשְׂתָה זֹאת |
?איך היא עשתה זאת |
EJ HI ASTAH ZOT |
- EJ (אֵיךְ - איך) CÓMO - COMO
- NO CONFUNDIR CON:
- IIEJ (אִיֵּךְ - אייך) (ÉL - ELLO) MODIFICÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEAIEJ (לְאַיֵּךְ) MODIFICAR (sintaxis)
- AIEJ (אַיֵּךְ - אייך) ¡MODIFICA!, ES EL IMPERATIVO MASCULINO SINGULAR (a hombre) DEL VERBO LEAIEJ (לְאַיֵּךְ) MODIFICAR (sintaxis)
- HI (הִיא - הִיא) ELLA (pronombre)
- ASTAH (עָשְׂתָה - עשתה) ELLA HIZO, ELLA HA HECHO, ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'ASOT (לַעֲשׂוֹת) HACER - CREAR - LLEVAR A CABO - MONTAR (crear)
- ZOT (זֹאת - זאת) ESTA, ESA (pronombre)
- BEZOT (בְּזֹאת - בזאת) POR MEDIO DE ESTA, POR LA PRESENTE (formal)
- VISTO EN EL BLOG SPEAK HEBREW FOR REAL
Yo sé cómo conjugar verbos y cómo funcionan, pero no sé lo que significan (no conozco sus significados)
אֲנִי יוֹדֵעַ אֵיךְ לְהַטּוֹת פְּעָלִים וְאֵיךְ הֵם מְתַפְקְדִים, אֲבָל אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ מַשְׁמָעוֹתֵיהֶם |
אני יודע איך להטות פעלים ואיך הם מתפקדים, אבל אני לא יודע משמעותיהם |
ANÍ IODÉ'A ÉJ LEHATOT PE'ALIM VEEJ HEM METAFQDIM, AVAL ANÍ LO IODÉ'A MASHMAOTEHÉM |
- ANÍ (אֲנִי - אני) YO
- IODÉ'A (יוֹדֵעַ - יודע) SÉ, SABES, SABE, ES EL MASC.SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LADÁ'AT (לָדַעַת) SABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO - ENTERADO / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico)
- EJ (אֵיךְ - איך) CÓMO - COMO
- NO CONFUNDIR CON:
- IIEJ (אִיֵּךְ - אייך) (ÉL - ELLO) MODIFICÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEAIEJ (לְאַיֵּךְ) MODIFICAR (sintaxis)
- AIEJ (אַיֵּךְ - אייך) ¡MODIFICA!, ES EL IMPERATIVO MASCULINO SINGULAR (a hombre) DEL VERBO LEAIEJ (לְאַיֵּךְ) MODIFICAR (sintaxis)
- LEHATOT (לְהַטּוֹת) INCLINAR - LADEAR - DOBLAR - GIRAR - DESVIAR - DISTORSIONAR - SESGAR / CONJUGAR - DECLINAR (gramatical)
- PE'ALIM (פְּעָלִים - פְּעָלִים) VERBOS, ES EL PL. DE PO'AL (פֹּעַל - פועל) VERBO, LOGRO, ACTIVIDAD
- LA FORMA COMPUESTA DEL SING. NO VARÍA, PERO LA DEL PL. ES PO'OLÉI (פָּעֳלֵי - פועלי) VERBOS DE
- HEM (הֵם - הם) ELLOS
- METAFQEDIM (מְתַפְקְדִים - מתפקדים) FUNCIONAMOS, FUNCIONÁIS, FUNCIONAN ES EL MASC.PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LETAFQED (לְתַפְקֵד) FUNCIONAR - OPERAR
- AVAL (אֲבָל) PERO, SIN EMBARGO
- NO CONFUNDIR CON:
- AVAL (אָבַל - אבל) ESTÁ DE LUTO, QUE ES LA 3ª PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEEVOL (לֶאֱבֹל) ESTAR DE LUTO (florido)
- ÉVEL (אֵבֶל - אבל) DUELO, LUTO, TRISTEZA / PERÍODO DE DUELO, LUTO (judaísmo)
- AVEL (אָבֵל - אבל) QUE ESTÁ EN DUELO, QUE ESTÁ DE LUTO, DOLIENTE
- LO (לֹא - לא) NO
- MASHMA'OTEHÉM (מַשְׁמָעוֹתֵיהֶם - משמעותיהם) SUS SIGNIFICADOS ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR
- MASHMA'OT (מַשְׁמָעוֹת - משמעות) SIGNIFICADOS, QUE ES EL PL. DE MASHMÁ' (מַשְׁמָע - משמע) SIGNIFICADO / POR LO TANTO, EN OTRAS PALABRAS, DICHO DE OTRA MANERA
- NO CONFUNDIR CON MASHMA'UT (מַשְׁמָעוּת - משמעות) SIGNIFICADO, INTENCIÓN, SIGNIFICANCIA, IMPORTANCIA
- + HÉM (הֶן - הֶן) SUS - DE ELLOS, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. PL.
Cuando intentaba decidir cómo decorar mi oficinaכְּשֶׁנִּסִּיתִי לְהַחְלִיט, אֵיךְ לְעַצֵּב אֶת הַמִּשְׂרָד שֶׁלִּי | כשנסיתי להחליט, איך לעצב את המשרד שלי | KSHÉ-NISITI LEHAJLIT EJ LE'ATZEV ET HA-MISRAD SHELÍ |
|