Vocabulario‎ > ‎

IOM (יום) DÍA

IOM (יום) DÍA

DAY

Tipo

  • EN HEBREO ES SUSTANTIVO - MASCULINO - SINGULAR
  • EN ESPAÑOL ES SUSTANTIVO - MASCULINO - SINGULAR

Significado

DÍA

Formas simples

  • SINGULAR: IOM (יוֹם - יוםDÍA
  • PLURAL: IAMIM (יָמִים - ימיםDÍAS / PERÍODO - TIEMPO
  • PLURAL DUAL: IAMÁIM (יָמִים - ימיםDOS DÍAS

Formas compuestas

  • SINGULAR IOM (יוֹם - יוםDÍA DE
  • PLURAL ES IEMÉI (יְמֵי - ימיDÍAS DE

Con sufijos pronominales

Singular Plural
1ª p m/f 2ª p m 2ª p f 3ª p m 3ª p f 1ª p m/f 2ª p m 2ª p f 3ª p m 3ª p f
יוֹמִי יוֹמְךָ יוֹמֵךְ יוֹמוֹ יוֹמָהּ יוֹמֵנוּ יוֹמְכֶם יוֹמְכֶן יוֹמָם יוֹמָן
יומִי יומך יומך יומו יומה יומנו יומכם יומכן יומם יומן
IOMÍ IOMJÁ IOMEJ IOMÓ IOMAH IOMENU IOMJEM IOMJÉN IOMAM IOMÁN
MI DÍA TU DÍA TU DÍA SU DÍA SU DÍA NUESTRO DÍA VUESTRO DÍA VUESTRO DÍA SUDÍA SU DÍA

Singular Plural
1ª p m/f 2ª p m 2ª p f 3ª p m 3ª p f 1ª p m/f 2ª p m 2ª p f 3ª p m 3ª p f
יָמַי יָמֶיךָ יָמַיִךְ יָמָיו יָמֶיהָ יָמֵינוּ יְמֵיכֶם יְמֵיכֶן יְמֵיהֶם יְמֵיהֶן
ימיי ימיך ימייך ימיו ימיה ימינו ימיכם ימיכן ימיהם ימיהן
IAMÁI IAMEJÁ IAMÁIJ IAMAV IAMEHA IAMÉINU IEMEIJEM IEMEIJÉN IEMEIHEM IEMEIHÉN
MIS DÍAS TUS DÍAS TUS DÍAS SUS DÍAS SUS DÍAS NUESTROS DÍAS VUESTROS DÍAS VUESTROS DÍAS SUS DÍAS SUS DÍAS

Combinaciones, Modismos y Relaciones

Iomí - Diario (a, os, as)

  • IOMÍ (יוֹמִי - יומי) DIARIO
    • NO CONFUNDIR CON IOMÍ (יוֹמִי - יומי) MI DÍA, QUE ES UNA CONTRACCIÓN DE:
      • IOM (יוֹם - יומ) DÍA
      • + I (י) YO, SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERSONA SINGULAR
  • IOMIT (יוֹמִית - יומית) DIARIA
  • IOMIÍM (יוֹמִיִּים - יומיים) DIARIOS
  • IOMIOT (יוֹמִיּוֹת - יומיות) DIARIAS

Iom-iomí - Diario, Diariamente

Ha-Iom (Haiom) - HOY, AHORA

  • HAIOM (הַיּוֹם - היוםHOY - AHORA - EN ESTE MOMENTO - ACTUAL - ACTUALMENTE
    • O, SEGÚN EL CONTEXTO, EL DÍA:
      • HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
      • IOM (יוֹם - יוםDÍA

Iom Iomáim - UNO O DOS DÍAS

  • IOM IOMÁIM (יוֹם יוֹמַים - יום יומיים) UNO O DOS DÍAS

Iom Iom - TODOS LOS DÍAS

  • IOM IOM (יוֹם יוֹם - יום יוםTODOS LOS DÍAS, CADA DÍA (coloquial)
  • PERO CUANDO SE QUIERE EXPRESAR QUE, POR EJEMPLO, SE HACE ALGO LOS JUEVES EN GENERAL O TODOS LOS JUEVES, TODOS LOS MARTES... SE DICE ASÍ (EJEMPLOS TOMADOS DEL HEBREW LANGUAGE BLOG, QUE TIENE OTRAS COSAS INTERESANTES SOBFRE EL USO DE LA PALABRA IOM EN HEBREO):
    • BIMÉI SLISHÍ HU MEVALEH 'IM ABA SHELO (בּׅימֵי שְׁלִישִׁי הוּא מְבַלֶּה עׅם אַבָּא שֶׁלוֺ - בימי שלישי הוא מבלה עם אבא שלו) LOS MARTES ÉL PASA TIEMPO CON SU PADRE
      • VEMOS QUE SE ANTEPONE LA PREPOSICIÓN BE (בְּ - ב) EN, AQUÍ EN SU VARIANTE BI (בִּ - ב), AL IR DELANTE DE UNA LETRA QUE TIENE SHVÁ, PARA INDICAR QUE ES ALGO QUE OCURRE EN ESOS DÍAS
      • SE USA LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL DE DÍA: IEMÉI (יְמֵי - ימיDÍAS DE
      • PERO SE DEJA EN SINGULAR LA CONCRECIÓN DEL DÍA, DICIENDO: SHLISHÍ (שְׁלִישִׁי - שלישי) TERCERO - MARTES
    • BIMÉI REBI'Í HU HOLEJ LABREJAH (בּׅימֵי רְבִיעִי הוּא הוֺלֵךְ לַבְּרֵכָה - בימי רביעי הוא הולך לברכהLOS MIÉRCOLES ÉL VA A LA PISCINA

Kol Iom - Kol Ha-Iom (Kol haiom) - CADA DÍA - TODO EL DÍA

  • KOL IOM (כֹּל יוֹם - כל יום) CADA DÍA, TODOS LOS DÍAS
  • KOL HAHIOM (כֹּל הַיוֹם - כל היום) TODO EL DÍA
  • KOL (כֹּל - כולTODO, CUALQUIERA, CADA UNO
    • SU FORMA COMPUESTA ES KOL (כָּל - כלTODO DE, CUALQUIERA DE, CADA UNO DE
EN GENERAL, LA ESTRUCTURA KOL + HA- + SUSTANTIVO IMPLICA LA TOTALIDAD DE LO QUE INDIQUE EL SUSTANTIVO, Y LA ESTRUCTURA KOL + SUSTANTIVO INDICA CADA UNO DE LO QUE INDICA EL SUSTANTIVO; POR EJ.: 
  • KOL HAIOM (כֹּל הַיוֹם - כל היום) = TODO EL DÍA Y KOL IOM (כֹּל יוֹם - כל יום) = CADA DÍA
  • KOL HASHANAH (כֹּל הַשָׁנָה - כל השנה) = TODO EL AÑO Y KOL SHANAH (כֹּל שָׁנָה - כל שנה) = CADA AÑO
  • KOL HAEZRAJIM (כֹּל הַאֶזְרָחִים - כל האזרחים) = TODOS LOS CIUDADANOS Y KOL EZRAJIM (כֹּל אֶזְרָחִים - כל אזרחים) = CADA CIUDADANO

Min Ha-Iom (Min haiom) - Mi-Iom (Miiom) - DEL DÍA - DE UN DÍA

  • MINHAIOM (מִן־הַיוֹם - מן־היום) DEL DÍA
  • MIIOM (מִיִּוֹם - מיוםDE UN DÍA

L-Iamim (Liamim) - EN SU MOMENTO , A SU TIEMPO, EVENTUALMENTE

  • LIAMIM (לִיָמִים - לימים) EN SU MOMENTO, A SU TIEMPO, EVENTUALMENTE

Día laborable / Día festivo, Día feriado

  • IOM JOL (יוֹם חוֹל - יוֹם חול) - DÍA LABORABLE
  • IOM TOV (יוֹם טוֹב - יוֹם טוב ) - DÍA FESTIVO - DÍA FERIADO

Días de la semana

  • IOM RISHÓN (יוֹם רִאשׁוֹן - יוֹם ראשון) - DOMINGO - LITERALMENTE: DÍA PRIMERO - EN ABREVIATURA, PROVENIENTE DE LA JERGA MILITAR PERO HOY DE USO HABITUAL (PERO SOLO POR ESCRITO): IOM ÁLEF ('יוֹם א' - יום א)
  • IOM SHENÍ (יוֹם שֵׁנִי - יום שני) - LUNES - LITERALMENTE: DÍA SEGUNDO - EN ABREVIATURA IOM BET ('יוֹם ב' - יום ב)
  • IOM SHLISHÍ (יוֹם שְׁלִישִׁי - יום שלישי) - MARTES - LITERALMENTE: DÍA TERCERO - EN ABREVIATURA IOM GUÍMEL ('יוֹם ג' - יום ג)
  • IOM REVI'Í (יוֹם רְבִיעִי - יוֹם רביעי) - MIÉRCOLES - LITERALMENTE: DÍA CUARTO - EN ABREVIATURA IOM DÁLET ('יוֹם ד' - יום ד)
  • IOM JAMISHÍ (יוֹם חֲמִישִׁי - יום חמישי)  - JUEVES - LITERALMENTE: DÍA QUINTO - EN ABREVIATURA IOM HÉI ('יוֹם ה' - יום ה
    • CON ESTA ABREVIATURA TAMBIÉN SE CONOCE EL IOM HASHEM ( [יוֹם ה' [הַשֵּׁם) EL DÍA DEL SEÑOR - EL DÍA DEL JUICIO
  • IOM SHISHÍ (יוֹם שִׁשִּׁי - יום ששי) - VIERNES - LITERALMENTE: DÍA SEXTO - EN ABREVIATURA IOM VAV ('יוֹם ו' - יום ו)
  • IOM SHABAT (יוֹם שַׁבָּת - יום שבת) - SÁBADO - LITERALMENTE: DÍA DE DESCANSO
    • HABITUALMENTE SE DICE SHABAT (שַׁבָּת - שבת) A SECAS
    • SU PLURAL ES SHABATOT (שַׁבָּתוֹת - שבתות) SÁBADOS
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR TAMBIÉN ES SHABAT (שַׁבַּת - שבתSÁBADO DE, PERO HA CAMBIADO LA NIQUD DE LA BET
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHABTOT (שַׁבְּתוֹת - שבתותSÁBADOS DE
    • ESTE DÍA TAN IMPORTANTE NO SE ABREVIA
  • COLOQUIALMENTE, BASTA CON DECIR RISHÓN, SHENÍ, SHLISHÍ, ...
  • PROGRAMA INFANTIL PARA APRENDER LOS DÍAS DE LA SEMANA
  • INTERESANTE ENTRADA DEL HEBREW LANGUAGE BLOG SOBRE LOS DÍAS DE LA SEMANA

Cumpleaños

יוֹם הֻלֶּדֶת
יום הולדת
IOM HULÉDET

Feliz Cumpleaños

יוֹם הֻלֶּדֶת שָׂמֵחַ
יום הולדת שמח
IOM HULÉDET SAMÉAJ

Que tiene lugar hoy

שֶׁחָל הַיוֹם
שחל היום
SHEJAL HAIOM

Lo que mañana traerá

מַה יֵילֵד יוֹם
מה יילד יום
MAH IEILED IOM

Aniversario

יוֹם הַשָּׁנָה
יום השּנה
IOM HASHANAH

Aniversario de boda

יוֹם נִשּׂוּאִין
יום נשּואין
IOM NISUÍN

Aniversario de Compromiso matrimonial

IOM HAERUSÍN (יוֹם הָאֵרוּסִין - יום הארוסיןANIVERSARIO DE COMPROMISO MATRIMONIAL
  • IOM (יוֹם - יוםDÍA
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • ERUSÍN (אֵרוּסִין - ארוסיןCOMPROMISO MATRIMONIAL

Iom Kipur (Día de la Atrición, el más sagrado para los judíos)

יוֹם כִּפּוּר
יום כיפור
IOM KIPUR

Iom Kipur Pequeño (ritual judío durante la víspera de cada Rosh Jodesh, de cada Primer Día de Mes)

יוֹם כִּפּוּר קָטָן
יום כיפור קטן
IOM KIPUR QATÁN

La Guerra del Iom Kipur

מִלְחֶמֶת יוֹם כִּפּוּר
מלחמת יום כיפור
MILJÉMET IOM KIPUR

La depresión (de los lunes; de los domingos en Israel)

שְׁבׅיזוּת יוֹם א'
שביזות יום א'
SHVIZUT IOM ÁLEF
  • LA TÍPICA DEPRESIÓN DE LOS LUNES PROVOCADA POR LA VUELTA AL TRABAJO O AL COLE... SE TRASLADA AL DOMINGO EN ISRAEL, PRIMER DÍA DE TRABAJO DE LA SEMANA
  • LA EXPRESIÓN PROVIENE DE LA JERGA MILITAR DE LOS RECLUTAS, PERO ES DE USO COTIDIANDO

Posibles confusiones

Iamiah

IAMIAH (יַמִּיָּה - ימיה) MARINA - FLOTA - FLOTILLA - PUEDE CONFUNDIRSE CON IAMEHAH (יָמֶיהָ - ימיה) SUS DÍAS (femenino)