ALLANAR - NIVELAR - ABRIR (camino, carretera, ; también figuradamente: ABRIRSE CAMINO en una carrera, organización, ...)
TO LEVEL - TO CLEAR (path, road; also figuratively)
INFINITIVO |
LEFALÉS |
לְפַלֵּס |
לפלּס |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
PILÉS |
פִּלֵּס |
פלס |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְפַלֵּס |
מְפַלֶּסֶת |
מְפַלְּסִים |
מְפַלְּסוֹת |
פַּלֵּס |
פַּלְּסִי |
פַּלְּסוּ |
מפלס |
מפלסת |
מפלסים |
מפלסות |
פלס |
פלסי |
פלסו |
MEFALÉS |
MEFALÉSET |
MEFALSIM |
MEFALSOT |
PALÉS |
PALSÍ |
PALSÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
פִּלַּסְתִּי | פִּלַּסְתָּ | פִּלַּסְתְּ | פִּלֵּס | פִּלְּסָה | פִּלַּסְנוּ | פִּלַּסְתֶּם | פִּלַּסְתֶּן | פִּלְּסוּ |
פילסתי | פילסת | פילסת | פילס | פילסה | פילסנו | פילסתם | פילסתן | פילסו | PILASTI | PILASTA | PILAST | PILÉS | PILSAH | PILASNU | PILÁSTEM* | PILASTEN* | PILSÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַפַלֵּס |
תְּפַלֵּס |
תְּפַלְּסִי |
יְפַלֵּס |
תְּפַלֵּס |
נְפַלֵּס |
תְּפַלְּסוּ |
יְפַלְּסוּ |
אפלס |
תפלס |
תפלסי |
יפלס |
תפלס |
נפלס |
תפלסו |
יפלסו |
AFALÉS |
TEFALÉS |
TEFALSÍ |
IEFALÉS |
TEFALÉS |
NEFALÉS |
TEFALSÚ |
IEFALSÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 ALLANAR - NIVELAR - ABRIR (camino, carretera, ; también figuradamente: ABRIRSE CAMINO en una carrera, organización, ...)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Zapador
- 2.2 Nivel / Nivel espiritual
- 2.3 Piso (s), Planta (s), Nivel (es)
- 2.4 Nivel (es)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEFALÉS - PULÁS - לְפַלֵּס - פֻלַּס - SER ALLANADO - NIVELADO - ABIERTO (camino, carretera, ; también figuradamente: HABERSE ABIERTO CAMINO en una carrera, organización, ...)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Zapador
Nivel / Nivel espiritual
Piso (s), Planta (s), Nivel (es)
מִפְלָס |
מִפְלָסִים |
מפלס |
מפלסים |
MIFLÁS |
MIFLASIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIFLÁS (מִפְלָס - מפלס) NIVEL DE - PLANTA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIFLASÉI (מִפְלְסֵי - מפלסי) NIVELES DE - PLANTAS DE
Nivel (es)
מְפַלֵּס |
מְפַלְּסִים |
מפלס |
מפלסים |
MEFALÉS |
MEFALSIM |
Verbos relacionados
LEFALÉS - PULÁS - לְפַלֵּס - פֻלַּס - SER ALLANADO - NIVELADO - ABIERTO (camino, carretera, ; también figuradamente: HABERSE ABIERTO CAMINO en una carrera, organización, ...)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|