CATETERIZAR - INTRODUCIR UN CATÉTER
TO CATHETERIZE
INFINITIVO |
LETZANTER |
לְצַנְתֵּר |
לצנתר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
TZINTER |
צִנְתֵּר |
צנתר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְצַנְתֵּר | מְצַנְתֶּרֶת | מְצַנְתְּרִים | מְצַנְתְּרוֹת | צַנְתֵּר | צַנְתְּרִי | צַנְתְּרוּ |
מצנתר | מצנתרת | מצנתרים | מצנתרות | צנתר | צנתרי | צנתרו | METZANTER | METZANTÉRET | METZANTERIM | METZANTEROT | TZANTER | TZANTERÍ | TZANTERÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
צִנְתַּרְתִּי | צִנְתַּרְתָּ | צִנְתַּרְתְּ | צִנְתֵּר | צִנְתְּרָה | צִנְתַּרְנוּ | צִנְתַּרְתֶּם | צִנְתַּרְתֶּן | צִנְתְּרוּ |
צנתרתי | צנתרת | צנתרת | צנתר | צנתרה | צנתרנו | צנתרתם | צנתרתן | צנתרו | TZINTARTI | TZINTARTA | TZINTART | TZINTER | TZINTERAH | TZINTARNU | TZINTÁRTEM* | TZINTARTEN* | TZINTERÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲצַנְתֵּר | תְּצַנְתֵּר | תְּצַנְתְּרִי | יְצַנְתֵּר | תְּצַנְתֵּר | נְצַנְתֵּר | תְּצַנְתְּרוּ | יְצַנְתְּרוּ |
אצנתר | תצנתר | תצנתרי | יצנתר | תצנתר | נצנתר | תצנתרו | יצנתרו | ATZANTER | TETZANTER | TETZANTERÍ | IETZANTER | TETZANTER | NETZANTER | TETZANTERÚ | IETZANTERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Catéter (es) / Boca (s) de manga pastelera
צַנְתָּר |
צַנְתָּרִים |
צנתר |
צנתרים |
TZANTAR |
TZANTARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TZANTAR (צַנְתַּר - צנתר) CATÉTER DE / BOCA DE MANGA PASTELERA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZANTARÉI (צַנְתָּרֵי - צנתרי) CATÉTERES DE / BOCAS DE MANGA PASTELERA DE
Cateterismo (s)
צִנְתּוּר |
צִנְתּוּרִים |
צנתור |
צנתורים |
TZINTUR |
TZINTURIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZINTUR (צִנְתּוּר - צנתור) CATETERISMO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZINTURÉI (צִנְתּוּרֵי - צנתורי) CATETERISMOS DE
Verbos relacionados
LETZANTER - לְצַנְתֵּר - CATETERIZAR - INTRODUCIR UN CATÉTER
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |