EQUIPARSE - PROVEERSE DE - ACOPIAR - DOTARSE DE
TO EQUIP ONESELF
INFINITIVO |
LEHITZTAIED |
לְהִצְטַיֵּד |
להצטייד |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HITZTAIED |
הִצְטַיֵּד |
הצטייד |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מִצְטַיֵּד |
מִצְטַיֶּדֶת |
מִצְטַיְּדִים |
מִצְטַיְּדוֹת |
הִצְטַיֵּד |
הִצְטַיְּדִי |
הִצְטַיְּדוּ |
מצטייד |
מצטיידת |
מצטיידִים |
מצטיידות |
הצטייד |
הצטיידי |
הצטיידו |
MITZTAIED |
MITZTAIÉDET |
MITZTAIDIM |
MITZTAIDOT |
HITZTAIED |
HITZTAIDÍ |
HITZTAIDÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִצְטַיַּדְתִּי | הִצְטַיַּדְתָּ | הִצְטַיַּדְתְּ | הִצְטַיֵּד | הִצְטַיְּדָה | הִצְטַיַּדְנוּ | הִצְטַיַּדְתֶּם | הִצְטַיַּדְתֶּן | הִצְטַיְּדוּ |
הצטיידתי | הצטיידת | הצטיידת | הצטייד | הצטיידה | הצטיידנו | הצטיידתם | הצטיידתן | הצטיידו | HITZTAIÁDETI | HITZTAIÁDETA | HITZTAIÁDET | HITZTAIED | HITZTAIDAH | HITZTAIADNU | HITZTAIÁDETEM* | HITZTAIÁDETEN* | HITZTAIDÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶצְטַיֵּד |
תִּצְטַיֵּד |
תִּצְטַיְּדִי |
יִצְטַיֵּד |
תִּצְטַיֵּד |
נִצְטַיֵּד |
תִּצְטַיְּדוּ |
יִצְטַיְּדוּ |
אצטייד |
תצטייד |
תצטיידי |
יצטייד |
תצטייד |
נצטייד |
תצטיידו |
יצטיידו |
ETZTAIED |
TITZTAIED |
TITZTAIDÍ |
ITZTAIED |
TITZTAIED |
NITZTAIED |
TITZTAIDÚ |
ITZTAIDÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Equipo, Equipamiento
- SU FORMA COMPUESTA TAMBIÉN ES TZIUD (צִיּוּד - ציוד) EQUIPO DE - EQUIPAMIENTO DE
Caza, (el hecho de estar) Cazando
Cazador
Por favor provéanse anticipadamente de formularios y sobres
אָנָא הִצְטַיְּדוּ מֵרֹאשׁ בִּמְלַאי טֵפוֹסִים וּמַעֲטָפוֹת |
אנא הצטידו מראש במלאי טפוסים ומעטפות |
ANA HITZTAIDÚ MEROSH BIMLÁI TEFASIM U-MA'ATAFOT |
Verbos relacionados
LETZAIED - TZIED - לְצַיֵּד - צִיֵּד - EQUIPAR - DOTAR
LETZAIED - TZUIAD - לְצַיֵּד - צֻיַּד - ESTAR EQUIPADO - SER DOTADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|