FORMAR EQUIPOS - ORGANIZAR EQUIPOS - ASIGNAR A UN EQUIPO (militar)TO ORGANIZE TEAMS - TO ASSIGN TO A TEAM (military)
INFINITIVO |
LETZAVET |
לְצַוֵּת |
לצוות |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
TZIVET |
צִוֵּת |
ציוות |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְצַוֵּת |
מְצַוֶּתֶת |
מְצַוְּתִים |
מְצַוְּתוֹת |
צַוֵּת |
צַוְּתִי |
צַוְּתוּ |
מצוות |
מצוותת |
מצוותים |
מצוותות |
צוות |
צוותי |
צוותו |
METZAVET |
METZAVÉTET |
METZAVTIM |
METZAVTOT |
TZAVET |
TZAVTÍ |
TZAVTÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
צִוַּתִּי | צִוַּתָּ | צִוַּתְּ | צִוֵּת | צִוְּתָה | צִוַּתְנוּ | צִוַּתֶּם | צִוַּתֶּן | צִוְּתוּ |
ציוותי | ציוות | ציוות | ציוות | ציוותה | ציוותנו | ציוותם | ציוותן | ציוותו | TZIVATTI | TZIVATTA | TZIVÁTET | TZIVET | TZIVTAH | TZIVATNU | TZIVATTEM* | TZIVATTEN* | TZIVTÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲצַוֵּת |
תְּצַוֵּת |
תְּצַוְּתִי |
יְצַוֵּת |
תְּצַוֵּת |
נְצַוֵּת |
תְּצַוְּתוּ |
יְצַוְּתוּ |
אצוות |
תצוות |
תצוותי |
יצוות |
תצוות |
נצוות |
תצוותו |
יצוותו |
ATZAVET |
TETZAVET |
TETZAVTÍ |
IETZAVET |
TETZAVET |
NETZAVET |
TETZAVTÚ |
IETZAVTÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Equipo, Tripulación, Personal
- EL SING. ES COMÚN A FEM. Y MASC.; Y SU FORMA COMPUESTA ES TZOT (צוֹת - צות) PERSONAL DE, EQUIPO DE
- EL PLURAL PUEDE SER:
- MASC.: TZVATIM (צְוָתִים - צוותים) EQUIPOS; Y SU FORMA COMPUESTA TZOTÉI (צוֹתֵי - צותי) EQUIPOS DE
- FEM.: TZVATOT (צְוָתוֹת - צוותות) ; Y SU FORMA COMPUESTA TZOTOT (צוֹתוֹת - צותות)
- ESTÁ RELACIONADO CON EL VERBO LETZAVET (לְצַוֵּת) FORMAR EQUIPOS - ORGANIZAR EQUIPOS - ASIGNAR A UN EQUIPO (militar)
Verbos relacionados
LETZAVET - TZUVAT - לְצַוֵּת - צֻוַּת - SER ASIGNADO A UN EQUIPO (militar)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|