Verbos‎ > ‎

RIFAR - SORTEAR / GANAR (algo en una rifa o lotería) (coloquial) / LOGRAR - ADQUIRIR - HACERSE CON (algo, normalmente de fuente desconocida) (coloquial) - LEHAGRIL - HIGRIL - להגריל - הגריל

RIFAR - SORTEAR / GANAR (algo en una rifa o lotería) (coloquial) / LOGRAR - ADQUIRIR - HACERSE CON (algo, normalmente de fuente desconocida) (coloquial)

TO RAFFLE - TO CAST LOTS - TO DRAW LOTS - TO CONDUCT A LOTTERY / TO WIN (something in a lottery or raffle) (colloquial) / TO ACHIEVE - TO ACQUIRE - TO GET HOLD OF (usually, from an unknown source) (colloquial)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ גרל
INFINITIVO LEHAGRIL לְהַגְרִיל להגריל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIGRIL הִגְרִיל הגריל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַגְרִילמַגְרִילָהמַגְרִילִיםמַגְרִילוֹתהַגְרֵלהַגְרִילִיהַגְרִילוּ
מגרילמגרילהמגריליםמגרילותהגרלהגריליהגרילו
MAGRILMAGRILAHMAGRILIMMAGRILOTHAGRELHAGRILIHAGRILU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִגְרַלְתִּיהִגְרַלְתָּהִגְרַלְתְּהִגְרִילהִגְרִילָההִגְרַלְנוּהִגְרַלְתֶּםהִגְרַלְתֶּןהִגְרִילוּ
הגרלתיהגרלתהגרלתהגרילהגרילההגרלנוהגרלתםהגרלתןהגרילו
HIGRALTIHIGRALTAHIGRALTHIGRILHIGRÍLAHHIGRALNUHIGRÁLTEM*HIGRALTEN*HIGRILU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַגְרִילתַּגְרִילתַּגְרִילִייַגְרִילתַּגְרִילנַגְרִילתַּגְרִילוּיַגְרִילוּ
אגרילתגרילתגרילייגרילתגרילנגרילתגרילויגרילו
AGRILTAGRILTAGRILIIAGRILTAGRILNAGRILTAGRILUIAGRILU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Parrilla, Grill / Radiador (de motor de vehículo)

גְּרִיל
גריל
GRIL

    Rifa (s), Sorteo (s), Lotería (s)

    הַגְרָלָה הַגְרָלוֹת
    הגרלה הגרלות
    HAGRALAH HAGRALOT
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAGRALAT (אֶתְגַר - אתגר) RIFA DE - SORTEO DE - LOTERÍA DE
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAGRALOT (הַגְרָלוֹת - הגרלות) RIFAS DE - SORTEOS DE - LOTERÍAS DE

    Sino (s), Destino (s) / (acción y efecto de) Echar a suertes, Lanzar una moneda

    גּוֹרָל גּוֹרָלוֹת
    גורל גורלות
    GORAL GORALOT
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES GORAL (גּוֹרַל - גורל) SINO DE - DESTINO DE
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GORLOT (גּוֹרְלוֹת - גורלות) SINOS DE - DESTINOS DE

    Verbos relacionados

    LEHAGRIL - HIGRIL - לְהַגְרִיל - הִגְרִיל - RIFAR - SORTEAR / GANAR (algo en una rifa o lotería) (coloquial) / LOGRAR - ADQUIRIR - HACERSE CON (algo, normalmente de fuente desconocida) (coloquial)

    LEHAGRIL - HUGRAL - לְהַגְרִיל - הֻגְרַל - SER RIFADO - SER SORTEADO

    Mas sobre los verbos hebreos

    Listado Completo de verbos

    Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
    Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
    Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
    Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
    Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
    Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
    Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
    Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
    Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.