Vocabulario‎ > ‎

'ARAVAH (עֲרָבָה - ערבה) - PRADERA - DEHESA - SABANA - ESTEPA - PASTIZAL - PASTOS - ZONA DE LA NATURALEZA NO CULTIVADA / DESIERTO (bíblico) / SAUCE

'ARAVAH (עֲרָבָה - ערבה)

El sustantivo 'ARAVÁH (עֲרָבָה - ערבה) significa PRADERA - DEHESA - SABANA - ESTEPA - PASTIZAL - PASTOS - ZONA DE LA NATURALEZA NO CULTIVADA

También significa SAUCE.

Y, en el lenguaje bíblico, significa DESIERTO

Y, por antonomasia, HA'ARAVAH (הַעֲרָבָה - הערבה) EL DESIERTO, es el DESIERTO DE 'ARAVÁH, al sur del Mar Muerto, en la frontera de Israel con Jordania.

No hay que confundir 'ARAVAH con 'AREVAH (עֲרֵבָה - ערבה) que significa CUENCO GRANDE y, en lenguaje literario, BAÑERA.

No hay que confundirlo tampoco con 'ARUBAH (עֲרֻבָּה - ערובה) GARANTÍA, que es palabra relacionada con el verbo LA'AROV (לַעֲרֹבGARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR - RESPONDER POR (alguien) / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...) / PONERSE - CAER - DECLINAR (el sol). 'AREV (עָרֵב - ערב) significa GARANTE, RESPONSABLE, QUE GARANTIZA ALGO.

Pero 'AREV (עָרֵב - ערב) también significa AGRADABLE, PLACENTERO, SABROSO, DELEITOSO, DELECTABLE. Y, así, 'ARAV (עָרַב - עָרַב) ÉL o ELLO FUÉ AGRADABLEes la 3ª persona del masculino singular del pasado del verbo LA'AROV (לַעֲרֹב), que, en lenguaje literario, también significa SER AGRADABLE - RESULTAR AGRADABLE.

Por otro lado, 'ÉREV (עֵרֵב - ערב) ÉL INVOLUCRÓ, es la 3ª persona del masculino singular del pasado del verbo LE'AREV (לְעָרֵבINVOLUCRAR - LIAR - IMPLICAR (a alguien en algo) / MEZCLAR - METER - ENTREMEZCLAR / CONFUNDIR. Otro verbo relacionado con este es LEHIT'AREV (לְהִתְעָרֵINTERFERIR - INTERRUMPIR - INTERVENIR - METERSE - INVOLUCRARSE / APOSTARSE (algo con alguien)

Y, claro está, 'ÉREV (עֶרֶב - ערב) significa TARDE - ATARDECER - ANOCHECER. Y HA'EREV (הַעֶרֶב - הערב) significa ESTE ANOCHECER, ESTA TARDE, ESTA NOCHE.

'ÉREV TOV (עֶרֶב טוֹב - עֶרֶב טוֹב) BUENAS NOCHES o BUENAS TARDES (ya cuando la tarde se va acabando y se aproxima la noche)