Verbos‎ > ‎

COMPILAR - SER COMPILADO - SER REUNIDO - SER RECOLECTADO - SER RECOGIDO - SER ANTOLOGIZADO - LELAQET - LUQAT - ללקט - לוקט

SER COMPILADO - SER REUNIDO - SER RECOLECTADO - SER RECOGIDO - SER ANTOLOGIZADO

TO BE COMPILED - TO BE GATHERED - TO BE COLLECTED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ לקט
INFINITIVO LELAQET לְלַקֵּט ללקט
PASADO (3ª pers. masc. sing.) LUQAT לֻקַּט לוקט

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְלֻקָּט מְלֻקֶּטֶת מְלֻקָּטִים מְלֻקָּטוֹת
מלוקט מלוקטת מלוקטים מלוקטות
MELUQAT MELUQÉTET MELUQATIM MELUQATOT
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
לֻקַּטְתִּילֻקַּטְתָּלֻקַּטְתְּלֻקַּטלֻקְּטָהלֻקַּטְנוּלֻקַּטְתֶּםלֻקַּטְתֶּןלֻקְּטוּ
לוקטתילוקטתלוקטתלוקטלוקטהלוקטנולוקטתםלוקטתןלוקטו
LUQÁTETILUQÁTETALUQÁTETLUQATLUQTAHLUQATNULUQÁTETEM*LUQÁTETEN*LUQTÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲלֻקַּטתְּלֻקַּטתְּלֻקְּטִייְלֻקַּטתְּלֻקַּטנְלֻקַּטתְּלֻקְּטוּיְלֻקְּטוּ
אלוקטתלוקטתלוקטיילוקטתלוקטנלוקטתלוקטוילוקטו
ALUQATTELUQATTELUQTÍIELUQATTELUQATNELUQATTELUQTÚIELUQTÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Antología (s), Colección (ones) / Gavillas de trigo caídas al suelo durante la recolección que se dejan para los menesterosos (ley judía)

לֶקֶט לְקָטִים
לקט לְקָטִים
LÉQET LEQATIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES LÉQET (לֶקֶט - לקטANTOLOGÍA DE - COLECCIÓN DE / RESTOS DE LA RECOLECCIÓN DEL TRIGO DEJADOS EN BENEFICIO DE LOS MENESTEROSOS DE (ley judía)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES LIQTÉI (לִקְטֵי - לקטיANTOLOGÍAS DE - COLECCIONES DE / RESTOS DE LA RECOLECCIÓN DEL TRIGO DEJADOS EN BENEFICIO DE LOS MENESTEROSOS DE (ley judía)

Recolector (a, es, as) - Recogedor (a, es, as), Colector (a, es, as), Compilador (a, es, as), Antólogo (a, s, as), Antologista (s)

לַקָּת לַקֶּתֶת לַקָּתִים לַקָּתוֹת
לקת לקתת לקתים לקתות
LAQAT LAQÉTET LAQATIM LAQATOT

Cartera (s), Cartera (s) escolar (es), Cartapacio (s), Bolsa (s), Morral (es), Mochila (s) escolar (es) / Antología (s), Colección (ones)

יַלְקוּט יַלְקוּטִים
ילקוט ילקוטים
IALQUT IALQUTIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IALQUT (יַלְקוּט - ילקוט) CARTERA DE - CARTERA ESCOLAR DE - CARTAPACIO DE - BOLSA DE - MORRAL DE - MOCHILA DE - MOCHILA ESCOLAR DE / ANTOLOGÍA DE - COLECCIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES IALQUTÉI (יַלְקוּטֵי - ילקוטי) CARTERAS DE - CARTERAS ESCOLARES DE - CARTAPACIOS DE - BOLSAS DE - MORRALES DE - MOCHILAS DE - MOCHILAS ESCOLAESR DE / ANTOLOGÍAS DE - COLECCIONES DE

Pinzas

מלקטת


מַלְקֶטֶת
מלקטת
MALQÉTET
  • ES LA PALABRA QUE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA SUGIERE PARA HEBRAIZAR EL EXTRANJERISMO PINTEZÉTAH (פִּינְצֶטָה - פינצטה) PINZAS
  • Y NOS RECUERDA QUE LA PALABRA APARECE YA EN LA MISHNÁ EN UN CONTEXTO EN EL QUE SE HABLA DE ARRANCAR PELOS DE LA BARBA
  • EL DIBUJO FOTO ES DE LA ACADEMIA

Pequeño, Pequeñín, Pequeñito (literario)

קָט
קט
QAT

Verbos relacionados

LELAQET- LIQET - לְלַקֵּט - לִקֵּט - ללקט - ליקט - COMPILAR - REUNIR - RECOLECTAR - RECOGER - ANTOLOGIZAR

LILQOT - לִלְקֹט - ללקוט - REUNIR - RECOLECTAR - RECOGER (florido, literario)

LEHILAQET - לְהִלָּקֵט - להילקט - SER REUNIDO - SER RECOLECTADO - SER RECOGIDO

LEHITLAQET - לְהִתְלַקֵּט - להתלקט - CONGREGARSE - REUNIRSE EN ASAMBLEA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.