DETERIORARSE / IR CUESTA ABAJO - RODAR CUESTA ABAJO - IR CUESTA ABAJO - IR HACIA ABAJO - CAER / PASARSE - CADUCAR
TO DETERIORATE / TO ROLL DOWN - TO GO DOWN HILL / TO LAPSE
INFINITIVO |
LEHIDARDER o LEHITDARDER |
לְהִדַּרְדֵּר - לְהִתְדַּרְדֵּר |
להידרדר - להתדרדר |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIDARDER O HITDARDER |
הִדַּרְדֵּר - הִתְדַּרְדֵּר |
הידרדר - התדרדר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מִדַּרְדֵּר |
מִדַּרְדֶּרֶת |
מִדַּרְדֵּרִים |
מִדַּרְדֵּרוֹת |
הִדַּרְדֵּר |
הִדַּרְדְּרִי |
הִדַּרְדְּרוּ |
מדרדר |
מדרדרת |
מדרדרים |
מדרדרות |
הידרדר |
הידרדרי |
הידרדרו |
MIDARDER |
MIDARDÉRET |
MIDARDERIM |
MIDARDEROT |
HIDARDER |
HIDARDERÍ |
HIDARDERÚ |
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE:
מִתְדַּרְדֵּר |
מִתְדַּרְדֶּרֶת |
מִתְדַּרְדֵּרִים |
מִתְדַּרְדֵּרוֹת |
הִתְדַּרְדֵּר |
הִתְדַּרְדְּרִי |
הִתְדַּרְדְּרוּ |
מתדרדר |
מתדרדרת |
מתדרדרים |
מתדרדרות |
התדרדר |
התדרדרי |
התדרדרו |
MITDARDER |
MITDARDÉRET |
MITDARDERIM |
MITDARDEROT |
HITDARDER |
HITDARDERÍ |
HITDARDERÚ* |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִדַּרְדַּרְתִּי |
הִדַּרְדַּרְתָּ |
הִדַּרְדַּרְתְּ |
הִדַּרְדֵּר |
הִדַּרְדְּרָה |
הִדַּרְדַּרְנוּ |
הִדַּרְדַּרְתֶּם |
הִדַּרְדַּרְתֶּן |
הִדַּרְדְּרוּ |
הדרדרתי |
הדרדרת |
הדרדרת |
הדרדר |
הדרדרה |
הדרדרנו |
הדרדרתם |
הדרדרתן |
הדרדרו |
HIDARDARTI |
HIDARDARTA |
HIDARDART |
HIDARDER |
HIDARDERAH |
HIDARDARNU |
HIDARDÁRTEM* |
HIDARDARTEN* |
HIDARDERÚ |
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO:
הִתְדַּרְדַּרְתִּי |
הִתְדַּרְדַּרְתָּ |
הִתְדַּרְדַּרְתְּ |
הִתְדַּרְדֵּר |
הִתְדַּרְדְּרָה |
הִתְדַּרְדַּרְנוּ |
הִתְדַּרְדַּרְתֶּם |
הִתְדַּרְדַּרְתֶּן |
הִתְדַּרְדְּרוּ |
התדרדרתי |
התדרדרת |
התדרדרת |
התדרדר |
התדרדרה |
התדרדרנו |
התדרדרתם |
התדרדרתן |
התדרדרו |
HITDARDARTI |
HITDARDARTA |
HITDARDART |
HITDARDER |
HITDARDERAH |
HITDARDARNU |
HITDARDÁRTEM* |
HITDARDARTEN* |
HITDARDERÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶדַּרְדֵּר |
תִּדַּרְדֵּר |
תִּדַּרְדְּרִי |
יִדַּרְדֵּר |
תִּדַּרְדֵּר |
נִדַּרְדֵּר |
תִּדַּרְדְּרוּ |
תִּדַּרְדְּרוּ |
אדרדר |
תידרדר |
תידרדרי |
יידרדר |
תידרדר |
נידרדר |
תידרדרו |
תידרדרו |
EDARDER |
TIDARDER |
TIDARDERÍ |
IDARDER |
TIDARDER |
NIDARDER |
TIDARDERÚ |
IDARDERÚ |
FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אֶתְדַּרְדֵּר |
תִּתְדַּרְדֵּר |
תִּתְדַּרְדְּרִי |
יִתְדַּרְדֵּר |
תִּתְדַּרְדֵּר |
נִתְדַּרְדֵּר |
תִּתְדַּרְדְּרוּ |
אתדרדר |
תתדרדר |
תתדרדרי |
יתדרדר |
תתדרדר |
נתדרדר |
תתדרדרו |
EDARDER |
TITDARDER |
TITDARDERÍ |
ITDARDER |
TITDARDER |
NITDARDER |
TITDARDERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Deterioro
הִדַּרְדְּרוּת |
הדרדרות |
HIDARDERUT |
Cardo, Abrojo
El barrio cae (se está deteriorando, va) hacia la pobreza
הַשְׁכוּנָה מִדַּרְדֵּרִים לַעֹנִי |
השכונה מדרדרים לעוני |
HASHJUNAH MIDARDÉRET LA'ONÍ |
- 'ONÍ (עֹנִי) POBREZA / SUFRIMIENTO, DIFICULTAD (bíblico)
- NOTICIA DONDE APARECE ESTA FRASE
Verbos relacionados
LEDARDER - DIRDER - לְדַרְדֵּר - דִּרְדֵּר - HACER QUE SE DETERIORE - HACER QUE VAYA A PEOR / HACER QUE RUEDE CUESTA ABAJO
LEDARDER - DURDAR - לְדַרְדֵּר - דֻּרְדַּר - SER HECHO DETERIORASE - SER HECHO IR A PEOR / SER HECHO RODAR CUESTA ABAJO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |