UNIR CON GUIÓN
TO HYPHENATE
INFINITIVO |
LEMAQEF |
לְמַקֵּף |
למקף |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
MIQEF |
מִקֵּף |
מיקף |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְמַקֵּף |
מְמַקֶּפֶת |
מְמַקְּפִים |
מְמַקְּפוֹת |
מַקֵּף |
מַקְּפִי |
מַקְּפוּ |
ממקף |
ממקפת |
ממקפים |
ממקפות |
מקף |
מקפי |
מקפו |
MEMAQEF |
MEMAQÉFET |
MEMAQFIM |
MEMAQFOT |
MAQEF |
MAQFÍ |
MAQFÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
מִקַּפְתִּי |
מִקַּפְתָּ |
מִקַּפְתְּ |
מִקֵּף |
מִקְּפָה |
מִקַּפְנוּ |
מִקַּפְתֶּם |
מִקַּפְתֶּן |
מִקְּפוּ |
מיקפתי |
מיקפת |
מיקפת |
מיקף |
מיקפה |
מיקפנו |
מיקפתם |
מיקפתן |
מיקפו |
MIQAFTI |
MIQAFTA |
MIQAFT |
MIQEF |
MIQFAH |
MIQAFNU |
MIQÁFTEM* |
MIQAFTEN* |
MIQFÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲמַקֵּף |
תְּמַקֵּף |
תְּמַקְּפִי |
יְמַקֵּף |
תְּמַקֵּף |
נְמַקֵּף |
תְּמַקְּפוּ |
יְמַקְּפוּ |
אמקף |
תמקף |
תמקפי |
ימקף |
תמקף |
נמקף |
תמקפו |
ימקפו |
AMAQEF |
TEMAQEF |
TEMAQFÍ |
IEMAQEF |
TEMAQEF |
NEMAQEF |
TEMAQFÚ |
IEMAQFÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 UNIR CON GUIÓN
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Guión (signo ortográfico)
- 2.2 Separación (ones) con guiones / Inclusión (ones), Círculo (s), Cerco (s), Rodeo (s) / Crédito (s), Pago (s) aplazado (s) / HAKAFOT (ritual judío)
- 2.3 Unido (a, os, as) con guión (signo ortográfico)
- 2.4 Rodeado (a, s, as), Encerrado (a, s, as) en un cerco, Cercado (a, s, as), Sitiado (a, s, as), Envuelto (a, s, as) / Cercano (a, s, as), Adyacente (s) (talmúdico) / Unido (a, os, as) con guión (signo ortográfico)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEMAQEF - MUQAF - לְמַקֵּף - מֻקַּף - למקף - מוקף - SER o ESTAR UNIDO CON GUIÓN (solo se usa el presente, como adjetivo)
- 3.2 LEHAQIF - HIQIF - לְהַקִּיף - הִקִּיף - RODEAR - ENVOLVER - SITIAR / INCLUIR - ABARCAR - COMPRENDER / VENDER FIADO (talmúdico)
- 3.3 LEHAQIF - HUQAF - לְהַקִּיף - הֻקַּף - SER RODEADO - SER ENVUELTO - SER SITIADO / SER INCLUIDO - SER ABARCADO - ESTAR COMPRENDIDO EN
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Guión (signo ortográfico)
מַקָּף |
מַקָּפִים |
מקף |
מקפים |
MAQAF |
MAQAFIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAQAF (מַקַּף - מקף) GUIÓN DE (signo ortográfico)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAQFÉI (מַקְּפֵי - מקפי) GUIONES DE (signo ortográfico)
Separación (ones) con guiones / Inclusión (ones), Círculo (s), Cerco (s), Rodeo (s) / Crédito (s), Pago (s) aplazado (s) / HAKAFOT (ritual judío)
הַקָּפָה |
הַקָּפוֹת |
הקפה |
הקפות |
HAQAFAH |
HAQAFOT |
- EN EL RITUAL JUDÍO, HAKAFOT SE REFIERE AL RITO DE DANZAR Y CANTAR CON LOS ROLLOS DE LA TORAH EN LA SINAGOGA HACIENDO UN CÍRCULO DURANTE LA FIESTA DE LA SIMJAH TORAH
Unido (a, os, as) con guión (signo ortográfico)
מְמֻקָּף |
מְמֻקֶּפֶת |
מְמֻקָּפִים |
מְמֻקָּפוֹת |
ממוקף |
ממוקפת |
ממוקפים |
ממוקפות |
MEMUQAF |
MEMUQÉFET |
MEMUQAFIM |
MEMUQAFOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEMAQEF (לְמַקֵּף - למקף) SER o ESTAR UNIDO CON GUIÓN
Rodeado (a, s, as), Encerrado (a, s, as) en un cerco, Cercado (a, s, as), Sitiado (a, s, as), Envuelto (a, s, as) / Cercano (a, s, as), Adyacente (s) (talmúdico) / Unido (a, os, as) con guión (signo ortográfico)
מֻקָּף |
מֻקֶּפֶת |
מֻקָּפִים |
מֻקָּפוֹת |
מוקף |
מוקפת |
מוקפים |
מוקפות |
MUQAF |
MUQÉFET |
MUQAFIM |
MUQAFOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAQIF (לְהַקִּיף - להקיף) SER RODEADO - SER ENVUELTO - SER SITIADO / SER INCLUIDO - SER ABARCADO - ESTAR COMPRENDIDO EN
Verbos relacionados
LEMAQEF - MUQAF - לְמַקֵּף - מֻקַּף - למקף - מוקף - SER o ESTAR UNIDO CON GUIÓN (solo se usa el presente, como adjetivo)
LEHAQIF - HIQIF - לְהַקִּיף - הִקִּיף - RODEAR - ENVOLVER - SITIAR / INCLUIR - ABARCAR - COMPRENDER / VENDER FIADO (talmúdico)
LEHAQIF - HUQAF - לְהַקִּיף - הֻקַּף - SER RODEADO - SER ENVUELTO - SER SITIADO / SER INCLUIDO - SER ABARCADO - ESTAR COMPRENDIDO EN
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |