Verbos‎ > ‎

GUIÓN - UNIR CON GUIÓN - LEMAQEF - MIQEF - למקף - מיקף

UNIR CON GUIÓN

TO HYPHENATE
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ מקף
INFINITIVO LEMAQEF לְמַקֵּף למקף
PASADO (3ª pers. masc. sing.) MIQEF מִקֵּף מיקף

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְמַקֵּף מְמַקֶּפֶת מְמַקְּפִים מְמַקְּפוֹת מַקֵּף מַקְּפִי מַקְּפוּ
ממקף ממקפת ממקפים ממקפות מקף מקפי מקפו
MEMAQEF MEMAQÉFET MEMAQFIM MEMAQFOT MAQEF MAQFÍ MAQFÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
מִקַּפְתִּי מִקַּפְתָּ מִקַּפְתְּ מִקֵּף מִקְּפָה מִקַּפְנוּ מִקַּפְתֶּם מִקַּפְתֶּן מִקְּפוּ
מיקפתי מיקפת מיקפת מיקף מיקפה מיקפנו מיקפתם מיקפתן מיקפו
MIQAFTI MIQAFTA MIQAFT MIQEF MIQFAH MIQAFNU MIQÁFTEM* MIQAFTEN* MIQFÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲמַקֵּף תְּמַקֵּף תְּמַקְּפִי יְמַקֵּף תְּמַקֵּף נְמַקֵּף תְּמַקְּפוּ יְמַקְּפוּ
אמקף תמקף תמקפי ימקף תמקף נמקף תמקפו ימקפו
AMAQEF TEMAQEF TEMAQFÍ IEMAQEF TEMAQEF NEMAQEF TEMAQFÚ IEMAQFÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Guión (signo ortográfico)

מַקָּף מַקָּפִים
מקף מקפים
MAQAF MAQAFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAQAF (מַקַּף - מקףGUIÓN DE (signo ortográfico) 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAQFÉI (מַקְּפֵי - מקפי) GUIONES DE (signo ortográfico)

Separación (ones) con guiones / Inclusión (ones), Círculo (s), Cerco (s), Rodeo (s) / Crédito (s), Pago (s) aplazado (s) / HAKAFOT (ritual judío)

הַקָּפָה הַקָּפוֹת
הקפה הקפות
HAQAFAH HAQAFOT
  • EN EL RITUAL JUDÍO, HAKAFOT SE REFIERE AL RITO DE DANZAR Y CANTAR CON LOS ROLLOS DE LA TORAH EN LA SINAGOGA HACIENDO UN CÍRCULO DURANTE LA FIESTA DE LA SIMJAH TORAH

Unido (a, os, as) con guión (signo ortográfico)

מְמֻקָּף מְמֻקֶּפֶת מְמֻקָּפִים מְמֻקָּפוֹת
ממוקף ממוקפת ממוקפים ממוקפות
MEMUQAF MEMUQÉFET MEMUQAFIM MEMUQAFOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEMAQEF (לְמַקֵּף - למקף) SER o ESTAR UNIDO CON GUIÓN

Rodeado (a, s, as), Encerrado (a, s, as) en un cerco, Cercado (a, s, as), Sitiado (a, s, as), Envuelto (a, s, as) / Cercano (a, s, as), Adyacente (s) (talmúdico) / Unido (a, os, as) con guión (signo ortográfico)

מֻקָּף מֻקֶּפֶת מֻקָּפִים מֻקָּפוֹת
מוקף מוקפת מוקפים מוקפות
MUQAF MUQÉFET MUQAFIM MUQAFOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAQIF (לְהַקִּיף - להקיף) SER RODEADO - SER ENVUELTO - SER SITIADO / SER INCLUIDO - SER ABARCADO - ESTAR COMPRENDIDO EN

Verbos relacionados

LEMAQEF - MUQAF - לְמַקֵּף - מֻקַּף - למקף - מוקף - SER o ESTAR UNIDO CON GUIÓN (solo se usa el presente, como adjetivo)

LEHAQIF - HIQIF - לְהַקִּיף - הִקִּיף - RODEAR - ENVOLVER - SITIAR / INCLUIR - ABARCAR - COMPRENDER / VENDER FIADO (talmúdico)

LEHAQIF - HUQAF - לְהַקִּיף - הֻקַּף - SER RODEADO - SER ENVUELTO - SER SITIADO / SER INCLUIDO - SER ABARCADO - ESTAR COMPRENDIDO EN

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.