TORCERSE - CURVARSE - DOBLARSE - RETORCERSE
TO TWIST - TO CURVE - TO BEND - TO BE TWISTED - TO BE CURVED - TO BE BENT
INFINITIVO |
LEHITPATEL |
לְהִתְפַּתֵּל |
להתפתל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HITPATEL |
הִתְפַּתֵּל |
התפתל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מִתְפַּתֵּל | מִתְפַּתֶּלֶת | מִתְפַּתְּלִים | מִתְפַּתְּלוֹת | הִתְפַּתֵּל | הִתְפַּתְּלִי | הִתְפַּתְּלוּ |
מתפתל | מתפתלת | מתפתלים | מתפתלות | התפתל | התפתלי | התפתלו | MITPATEL | MITPATÉLET | MITPATLIM | MITPATLOT | HITPATEL | HITPATLÍ | HITPATLÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִתְפַּתַּלְתִּי | הִתְפַּתַּלְתָּ | הִתְפַּתַּלְתְּ | הִתְפַּתֵּל | הִתְפַּתְּלָה | הִתְפַּתַּלְנוּ | הִתְפַּתַּלְתֶּם | הִתְפַּתַּלְתֶּן | הִתְפַּתְּלוּ |
התפתלתי | התפתלת | התפתלת | התפתל | התפתלה | התפתלנו | התפתלתם | התפתלתן | התפתלו | HITPATALTI | HITPATALTA | HITPATALT | HITPATEL | HITPATLAH | HITPATALNU | HITPATÁLTEM* | HITPATALTEN* | HITPATLÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶתְפַּתֵּל | תִּתְפַּתֵּל | תִּתְפַּתְּלִי | יִתְפַּתֵּל | תִּתְפַּתֵּל | נִתְפַּתֵּל | תִּתְפַּתְּלוּ | יִתְפַּתְּלוּ |
אתפתל | תתפתל | תתפתלי | יתפתל | תתפתל | נתפתל | תתפתלו | יתפתלו | ETPATEL | TITPATEL | TITPATLÍ | ITPATEL | TITPATEL | NITPATEL | TITPATLÚ | ITPATLÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 TORCERSE - CURVARSE - DOBLARSE - RETORCERSE
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Sinuoso (a, os, as) (río, carretera...) / Complicado (a, os, as), Complejo (a, os, as), Enredado (a, os, as)
- 2.2 Tortuoso, Sinuoso (carretera, río...), Retorcido / Alabeado, Deformado / Torcido, Deshonesto
- 2.3 Mecha (s) (de velas o explosivos) / Hilo (s) (arcaico) (masc. y fem., sing. y pl.)
- 2.4 Torsión (ones), Torcedura (s), Curva (s), Giro (s), Vuelta (s)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEFATEL - PITEL - לְפַתֵּל - פִּתֵּל - TORCER - CURVAR - DOBLAR / DISTORSIONAR
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Sinuoso (a, os, as) (río, carretera...) / Complicado (a, os, as), Complejo (a, os, as), Enredado (a, os, as)
מְפֻתָּל |
מְפֻתֶּלֶת |
מְפֻתָּלִים |
מְפֻתָּלוֹת |
מפותל |
מפותלת |
מפותלים |
מפותלות |
MEFUTAL |
MEFUTÉLET |
MEFUTALIM |
MEFUTALOT
|
Tortuoso, Sinuoso (carretera, río...), Retorcido / Alabeado, Deformado / Torcido, Deshonesto
פְּתַלְתֹּל |
פתלתול |
PETALTOL |
Mecha (s) (de velas o explosivos) / Hilo (s) (arcaico) (masc. y fem., sing. y pl.)
פְּתִיל |
פְּתִילָה |
פְּתִילִים |
פְּתִילוֹת |
פתיל |
פתילה |
פתילים |
פתילות |
PTIL |
PTILAH |
PTILIM |
PTILOT
|
-
SUS FORMAS COMPUESTAS SON, RESPECTIVAMENTE:
- PTIL (פְּתִיל - פתיל) MECHA DE / HILO DE (arcaico)
- PTILAT (פְּתִילַת - פתילת) MECHA DE / HILO DE (arcaico)
- PTILÉI (פְּתִילֵי - פתילי) MECHAS DE / HILOS DE (arcaico)
- PTILOT (פְּתִילוֹת - פתילות) MECHAS DE / HILOS DE (arcaico)
Torsión (ones), Torcedura (s), Curva (s), Giro (s), Vuelta (s)
פִּתּוּל |
פִּתּוּלִים |
פיתול |
פיתולים |
PITUL |
PITULIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PITUL (פתול - פיתול) TORSIÓN DE - TORCEDURA DE - CURVA DE - GIRO DE- VUELTA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PITULÉI (פִּתּוּלֵי - פיתולי) TORSIONES DE - TORCEDURAS DE - CURVAS DE - GIROS DE- VUELTAS DE
Verbos relacionados
LEFATEL - PITEL - לְפַתֵּל - פִּתֵּל - TORCER - CURVAR - DOBLAR / DISTORSIONAR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |