CAUSAR CÁNCER - PROVOCAR CÁNCER - SER CARCINÓGENO - SER CARCINOGÉNICO - SER CANCERÍGENOTO CAUSE CANCER - TO BE CARCINOGENIC
INFINITIVO |
LESARTÉN |
לְסַרְטֵן |
לסרטן |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
SIRTÉN |
סִרְטַן |
סרטן |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְסַרְטֵן |
מְסַרְטֶנֶת |
מְסַרְטְנִים |
מְסַרְטְנוֹת |
סַרְטֵן |
סַרְטְנִי |
סַרְטְנוּ |
מסרטן |
מסרטנת |
מסרטנים |
מסרטנות |
סרטן |
סרטני |
סרטנו |
MESARTÉN |
MESARTÉNET |
MESARTENIM |
MESARTENOT |
SARTÉN |
SARTENÍ |
SARTENÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
סִרְטַנְתִּי |
סִרְטַנְתָּ |
סִרְטַנְתְּ |
סִרְטֵן |
סִרְטְנָה |
סִרְטַנּוּ |
סִרְטַנְתֶּם |
סִרְטַנְתֶּן |
סִרְטְנוּ |
סרטנתי |
סרטנת |
סרטנת |
סרטן |
סרטנה |
סרטנו |
סרטנתם |
סרטנתן |
סרטנו |
SIRTANTI |
SIRTANTA |
SIRTANT |
SIRTÉN |
SIRTENAH |
SIRTANNU |
SIRTÁNTEM* |
SIRTANTEN* |
SIRTENÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲסַרְטֵן |
תְּסַרְטֵן |
תְּסַרְטְנִי |
יְסַרְטֵן |
תְּסַרְטֵן |
נְסַרְטֵן |
תְּסַרְטְנוּ |
יְסַרְטְנוּ |
אסרטן |
תסרטן |
תסרטני |
יסרטן |
תסרטן |
נסרטן |
תסרטנו |
יסרטנו |
ASARTÉN |
TESARTÉN |
TESARTENÍ |
IESARTÉN |
TESARTÉN |
NESARTÉN |
TESARTENÚ |
IESARTENÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Cáncer / Cangrejo
- TAMBIÉN SE DICE MAZAL SARTÁN (מַזַּל סַרְטָן - מזל סרטן) CÁNCER (en el sentido de signo del zodiaco, no como enfermedad)
- MAZAL (מַזַּל - מזל) SUERTE / DESTINO - SINO / SIGNO DEL ZODIACO / RESULTA AFORTUNADO QUE - ES SUERTE QUE (coloquial)
- MAZAL SHOR (מַזַּל שׁוֹר - מזל שור) TAURUS (signo del zodíaco, constelación)
- MAZAL TALEH (מַזַּל טָלֶה - מזל טלה) ARIES (signo del zodíaco, constelación)
- MAZAL GDÍ (מַזַּל גְּדִי - מזל גדי) CAPRICORNIO (signo del zodíaco, constelación)
- RELACIONADA CON EL VERBO LESARTÉN (לְסַרְטֵן) CAUSAR o PROVOCAR CÁNCER - SER CARCINÓGENO, CARCINOGÉNICO o CANCERÍGENO
Posible avance rompedor en la lucha contra el cáncer... Investigadores... del Teknión han descubierto
פְּרִיצַת דֶּרֶך אֶפְשָׁרִית בַּמַאֲבָק בַּמַחֲלַת הַסַרְטָן. חוֹקְרִים... בַּטֶכְּנִיּוֹן גִּלּוּ... |
פְּרִיצַת דֶּרֶך אֶפְשָׁרִית בַּמַאֲבָק בַּמַחֲלַת הַסַרְטָן. חוקרים... בטכניון גילו... |
PRITZAT DÉREJ EFSHARIT BAMAAVAQ BAMAJALAT HASARTÁN. JOQRIM... BATEKNIÓN GUILÚ... |
- PRITZAT DÉREJ (פְּרִיצַת דֶּרֶךְ - פריצת דרך) AVANCE ROMPEDOR - INNOVACIÓN ROMPEDORA
- PRITZAT (פְּרִיצַת - פריצת) AVANCE DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE PRITZAH (פְּרִיצָה - פריצה) ALLANAMIENTO - ROBO - ROMPIMIENTO - AVANCE - RUPTURA - BROTE - PENETRACIÓN / CRACK - HACK (informática)
- DÉREJ (דֶּרֶךְ - דרך) CAMINO, CARRETERA, VÍA, ACCESO / TÉCNICA, MÉTODO, FORMA, MANERA, modo, SISTEMA / MODO (gramática) / MEDIANTE, A TRAVÉS DE, POR MEDIO DE / A MANERA DE
- SU PLURAL ES DRAJIM (דְּרָכִים - דרכים) CAMINOS; LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA, PERO LA DEL PLURAL ES DARJÉI (דַּרְכֵי - דרכי) CAMINOS DE
- RELACIONADAS CON EL VERBO LIDROJ (לִדְרֹךְ) PISAR - ANDAR - PISOTEAR (algo, uvas, aceitunas) / TENSAR (también músculo, arco) / AMARTILLAR - ENGATILLAR - ARMAR - CEBAR (arma)
- EFSHARIT (אֶפְשָׁרִית - אֶפְשָׁרִית) POSIBLE, ES EL FEMENINO DE EFSHARÍ (אֶפְשָׁרִי - אֶפְשָׁרִי) POSIBLE
- EFSHAR (אֶפְשָׁר - אפשר) ¿SE PUEDE?, ¿PUEDO?, ¿PUEDES?, ¿ES POSIBLE?
- BA (בַּ - ב) EN EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN, POR, CON + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- MAAVAQ (מַאֲבָק - מאבק) LUCHA / ANTERA (botánica)
- MAJALAT (מַחֲלַת - מחלת) ENFERMEDAD DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MAJALAH (מַחֲלָה - מחלה) ENFERMEDAD - ACHAQUE - PADECIMIENTO - INDISPOSICIÓN
- NO CONFUNDIR CON MEJILAH (מְחִלָּה - מחלה) TÚNEL - MADRIGUERA
- SARTÁN (סַרְטָן - סרטן) CÁNCER (también símbolo astrológico) - MALIGNIDAD / CANGREJO
- RELACIONADO CON EL VERBO CON LESARTÉN (לְסַרְטֵן) CAUSAR o PROVOCAR CÁNCER - SER CARCINÓGENO, CARCINOGÉNICO o CANCERÍGENO
- JOQRIM (חוֹקֵרִים - חוקרים) INVESTIGADORES, ES EL PLURAL DE JOQER (חוֹקֵר - חוקר) INVESTIGADOR
- RELACIONADO CON EL VERBO LAJQOR (לַחְקֹר) INVESTIGAR (también académica o científicamente) / EXAMINAR - INTERROGAR
- TEKNIÓN (טֶכְנִיּוֹן - טכניון) ESCUELA SUPERIOR TÉCNICA
- POR ANTONOMSIA, HATEKNIÓN (הַטֶכְנִיּוֹן - הטכניון) EL TEKNIÓN ES EL MAKÓN TEKNOLOGUI LISRAEL (מָכוֹן טֶכְנוֹלוֹגִי לְיִשְׂרָאֵל - מכון טכנולוגי לישראל) INSTITUTO TECNOLÓGICO DE ISRAEL DE LA UNIVERSIDAD DE HAIFA
- GUILÚ (גִּלּוּ - גילו) DESCUBRIERON - HAN DESCUBIERTO, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LEGALOT (לְגַלּוֹת) DESCUBRIR - ENCONTRAR - HALLAR
- DE ESTA NOTICIA
Verbos relacionados
LESARTÉN - SIRTÉN - לְסַרְטֵן - סִרְטַן - CAUSAR o PROVOCAR CÁNCER - SER CARCINÓGENO, CARCINOGÉNICO o CANCERÍGENO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |