Verbos‎ > ‎

ENROCAR - ENROCARSE - LEHATZRÍAJ - HITZRÍAJ - להצריח - הצריח

ENROCAR - ENROCARSE (ajedrez)

TO CASTLE (chess)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ צרח
INFINITIVO LEHATZRÍAJ לְהַצְרִיחַ להצריח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITZRÍAJ הִצְרִיחַ הצריח

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַצְרִיחַ מַצְרִיחָה מַצְרִיחִים מַצְרִיחוֹת הַצְרֵחַ הַצְרִיחִי הַצְרִיחוּ
מצריח מצריחה מצריחים מצריחות הצרח הצריחי הצריחו
MATZRÍAJ MATZRIJAH MATZRIJIM MATZRIJOT HATZRÉAJ HATZRIJI HATZRIJU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִצְרַחְתִּי הִצְרַחְתָּ הִצְרַחְתְּ הִצְרִיחַ הִצְרִיחָה הִצְרַחְנוּ הִצְרַחְתֶּם הִצְרַחְתֶּן הִצְרִיחוּ
הצרחתי הצרחת הצרחת הצריח הצריחה הצרחנו הצרחתם הצרחתן הצריחו
HITZRAJTI HITZRAJTA HITZRAJT HITZRÍAJ HITZRÍJAH HITZRAJNU HITZRÁJTEM* HITZRAJTEN* HITZRIJU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַצְרִיחַ תַּצְרִיחַ תַּצְרִיחִי יַצְרִיחַ תַּצְרִיחַ נַצְרִיחַ תַּצְרִיחוּ יַצְרִיחוּ
אצריח תצריח תצריחי יצריח תצריח נצריח תצריחו יצריחו
ATZRÍAJ TATZRÍAJ TATZRIJI IATZRÍAJ TATZRÍAJ NATZRÍAJ TATZRIJU IATZRIJU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Ajedrez

שַׁחְמָט
שחמט
SHAJMAT
  • SHAJ (שַׁח - שח) AJEDREZ - JAQUE (ajedrez)
  • NO CONFUNDIR CON:
    • SHAJ (שַׁח - שחENCORVADO - DOBLADO (literario)
    • SHAJ (שָׁח - שח(ÉL) SE ENCORVÓ - SE DOBLÓ - AGACHÓ LA CABEZA EN PENA (literario), QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASHÚAJ (לָשׁוּחַENCORVARSE - DOBLARSE (literario) / AGACHAR LA CABEZA EN PENA
    • SAJ (שָׂח - שח)PASEO - VAGO YERRO  (masc.) / (ÉL) PASEÓ - VAGÓ - ERRÓ (florido), QUE ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE Y LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASÚAJ (לָשׂוּחַ) PASEAR - VAGAR - ERRAR (florido)
    • SAJ (שָׂח - שחDIGO - DICES - DICE (masc.) / (ÉL) DIJO - CONTÓ (literario), QUE ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE Y LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASíAJ (לָשִׂיחַDECIR - CONTAR (literario)
  • LUÁJ SHAJMAT (לוּחַ שַׁחְמָט - לוח שחמטTABLERO DE AJEDREZ
    • LUÁJ (לוּחַ - לוּחַPIZARRA / TABLERO (de juegos) / TABLÓN - PLANCHA - TABLA / TABLETA / HOJA / PANEL DE CONTROL / ALMANAQUE - CALENDARIO / TABLA - LISTA / PLACA / GRUPO DE FOTOS COSIDAS EN EL INTERIOR DE UN LIBRO
  • SAJQÁN SHAJMAT (שַׂחְקַן שַׁחְמָט - שחקן שחמטAJEDRECISTA - JUGADOR DE AJEDREZ
    • SAJQANIT SHAJMAT (שַׂחְקָנִית שַׁחְמָט - שחקנית שחמטAJEDRECISTA - JUGADORA DE AJEDREZ
    • SAJQANÉI SHAJMAT (שַׂחְקָנֵי שַׁחְמָט - שחקני שחמטAJEDRECISTAS - JUGADORES DE AJEDREZ
    • SAJQANOT SHAJMAT (שַׂחְקָנוֹת שַׁחְמָט - שחקנות שחמטAJEDRECISTAS - JUGADORAS DE AJEDREZ

Mate, Jaque mate (ajedrez)

מַט
מט
MAT

Torre (s), Roque (s) (ajedrez) / Torre (s), Torreón (ones)

צְרִיחַ צְרִיחִים
צְרִיחַ צְרִיחִים
TZRÍAJ TZRIJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TZRÍAJ (צְרִיחַ - צריח) TORRE DE - ROQUE DE (ajedrez) / TORRE DE - TORREÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZRIJÉI (צְרִיחֵי - צריחי) TORRES DE - ROQUES DE (ajedrez) / TORRES DE - TORREONES DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHATZRÍAJ (לְהַצְרִיחַENROCAR - ENROCARSE

Rey

מֶלֶךְ מְלָכִים
מלך מלכים
MÉLEJ MELAJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MÉLEJ (מֶלֶךְ - מלך) REY DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MALJÉI (מַלְכֵי - מלכי) REYES DE
  • MALKÍ (מַלְכִּי - מלכיMI REY
  • MELAJÁI (מְלָכַי - מלכייMIS REYES
  • MALKENU (מַלְכֵּנוּ - מלכנוNUESTRO REY
  • MELAJÉINU (מְלָכֵינוּ - מלכינוNUESTROS REYES

Reina (s)

מַלְכָּה מְלָכוֹת
מלכה מלכות
MALKAH MELAJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MALKAT (מַלְכַּת - מלכת) REINA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MALJOT (מַלְכוֹת - מלכות) REINAS DE
  • MALKATÍ (מַלְכָּתִי - מלכתיMI REINA
  • MALJOTÁI (מַלְכוֹתַי - מלכותייMIS REINAS
  • MALKATENU (מַלְכָּתֵנוּ - מלכתנוNUESTRA REINA
  • MALJOTÉINU (מַלְכוֹתֵינוּ - מלכותינוNUESTRAS REINAS

Alfil (s) (ajedrez)

בִּישׁוֹף בִּישׁוֹפִים
בישוף בישופים
BISHOF BISHOFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ּBISHOF (בִּישׁוֹף - בישוף) ָALFIL (ajedrez) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES BISHOFÉI (בִּישׁוֹפֵי - בישופי) ALFILES (ajedrez) DE

Jinete (s) - Caballero (s) - Dragón (ones) (soldado de caballería) / Caballo (s) (ajedrez)

פָּרָשׁ פָּרָשִׁים
פרש פרשים
PARASH PARASHIM
  • NO CONFUNDIR CON:
    • PÉRESH (פֶּרֶשׁ - פרש) EXCREMENTO - EXCRECIÓN - RESIDUO METABÓLICO - DESECHO CORPORAL / ESTIÉRCOL (bíblico)
    • PARÁS (פָּרָס - פָּרָסPERSIA
    • PÉRES (פֶּרֶס - פֶּרֶסBUITRE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PARASH (פָּרַשׁ - פרשJINETE DE - CABALLERO DE / DRAGÓN (soldado de caballería) DE / CABALLO (ajedrez) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PARASHÉI (פָּרָשֵׁי - פרשיJINETES DE - CABALLEROS DE / DRAGONES (soldados de caballería) DE / CABALLOS (ajedrez) DE

Peón (nes) (ajedrez)

פִּיוֹן פִּיוֹנִים
פיון פיונים
PIÓN PIONIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PIÓN (פִּיוֹן - פיון) PEÓN (ajedrez) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIONÉI (פִּיוֹנֵי - פיוני) PEONES (ajedrez) DE
  • PERO EN VEZ DE ESTE EXTRANJERISMO PUEDE USARSE OTRA PALABRA HEBREA: 
    • RAGLÍ (רַגְלִי - רגלי) PEÓN (ajedrez) (sustantivo) / INFANTE (militar) (sustantivo) / A PIÉ - PEDESTRE (masculino) (adjetivo)
    • RAGLIÍM (רַגְלִיּים - רגלייםPEONES (ajedrez) (sustantivo) / INFANTES (militar) (sustantivo) / A PIÉ - PEDESTRES (masculino) (adjetivo)

Enroque (s) (ajedrez)

הַצְרָחָה הַצְרָחוֹת
הצרחה הצרחות
HATZRAJAH HATZRAJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HATZRAJAT (הַצְרָחַת - הצרחת) ENROQUE DE (ajedrez)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HATZRAJOT (הַצְרָחוֹת - הצרחות) ENROQUES DE (ajedrez)

Grito (s), Chillido (s), (el hecho de) Grira, Chillar

צְרָחָה צְרָחוֹת
צרחה צרחות
TZRAJAH TZRAJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TZRAJAT (צְרָחַת - צרחת) GRITO DE - CHILLIDO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZRAJOT (<צְרָחוֹת - צרחות) GRITOS DE - CHILLIDOS DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LITZRÓAJ (לִצְרֹחַGRITAR - CHILLAR / GRITAR A ALGUIEN - REPRENDER

Chillido (s), Grito (s), Chirrido (s)

צְרִיחָה צְרִיחוֹת
צריחה צריחות
TZRIJAH TZRIJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TZRIJAT (צְרִיחַת - צריחתCHILLIDO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TZRIJOT (צְרִיחוֹת - צריחותCHILLIDOS DE
  • NO CONFUNDIR CON TZRIJAH (צְרִיחַ - צריח) SU TORRE - LA TORRE DE ELLA, QUE ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • TZRÍAJ (צְרִיחַ - צריחTORRE DE
    • + AH ( ה ָ  ) SU - DE ELLA

Verbos relacionados

LEHATZRÍAJ - לְהַצְרִיחַ - ENROCAR - ENROCARSE (ajedrez)

LITZRÓAJ - לִצְרֹחַ - CHILLAR - GRITAR - CHIRRIAR / GRITAR A ALGUIEN - REPRENDER

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.