ENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo) / IR AL DETALLE
TO BROADEN - TO WIDEN - TO EXPAND - TO ENLARGE / TO GO INTO DETAIL
INFINITIVO |
LEHARJIV |
לְהַרְחִיב |
להרחיב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIRJIV |
הִרְחִיב |
הרחיב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מַרְחִיב |
מַרְחִיבָה |
מַרְחִיבִים |
מַרְחִיבוֹת |
הַרְחֵב |
הַרְחִיבִי |
הַרְחִיבוּ |
מרחיב |
מרחיבה |
מרחיבים |
מרחיבות |
הרחב |
הרחיבי |
הרחיבו |
MARJIV |
MARJIVAH |
MARJIVIM |
MARJIVOT |
HARJEV |
HARJIVI |
HARJIVU |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִרְחַבְתִּי | הִרְחַבְתָּ | הִרְחַבְתְּ | הִרְחִיב | הִרְחִיבָה | הִרְחַבְנוּ | הִרְחַבְתֶּם | הִרְחַבְתֶּן | הִרְחִיבוּ |
הרחבתי | הרחבת | הרחבת | הרחיב | הרחיבה | הרחבנו | הרחבתם | הרחבתן | הרחיבו | HIRJAVTI | HIRJAVTA | HIRJAVT | HIRJIV | HIRJÍVAH | HIRJAVNU | HIRJÁVTEM* | HIRJAVTEN* | HIRJIVU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַרְחִיב |
תַּרְחִיב |
תַּרְחִיבִי |
יַרְחִיב |
תַּרְחִיב |
נַרְחִיב |
תַּרְחִיבוּ |
יַרְחִיבוּ |
ארחיב |
תרחיב |
תרחיבי |
ירחיב |
תרחיב |
נרחיב |
תרחיבו |
ירחיבו |
ARJIV |
TARJIV |
TARJIVI |
IARJIV |
TARJIV |
NARJIV |
TARJIVU |
IARJIVU |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 ENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo) / IR AL DETALLE
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Expansión, Ampliación
- 2.2 Ancho, Amplio, Vasto (a, os, as) / Suelto (a, os, as) (referido a prendas de ropa)
- 2.3 Anchura (s), Amplitud (es)
- 2.4 Calle, Carretera, Camino (s)
- 2.5 Plaza (s)
- 2.6 A lo ancho
- 2.7 Por todas partes
- 2.8 Ahora, la compañía está expandiendo su plantilla
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHARJIV - HURJAV - לְהַרְחִיב - הֻרְחַב - SER ENSANCHADO - AMPLIADO - EXTENDIDO - EXPANDIDO (algo)
- 3.2 LIRJOV - לִרְחֹב - ENSANCHAR - AMPLIAR - SER ANCHO - SER AMPLIO - EXTENDER
- 3.3 LEHITRAJEV - לְהִתְרַחֵב - EXPANDIRSE - EXTENDERSE - ENSANCHARSE
- 3.4 LEHAGDIL - HIGDIL - לְהַגְדִּיל - הִגְדִּיל - AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR
- 3.5 LEHAGDIL - HUGDAL - לְהַגְדִּיל - הֻגְדַּל - SER AMPLIADO - EXPANDIDO - AUMENTADO - AGRANDADO - ENSANCHADO
- 3.6 LEFATÉAJ - PITÉAJ - לְפַתֵּחַ - פִּתֵּחַ - DESARROLLAR - INVENTAR / EXPANDIR - AMPLIAR - MEJORAR / CRIAR - CULTIVAR / GRABAR (un grabado, aguafuerte)
- 3.7 LEFATÉAJ - PUTAJ - לְפַתֵּחַ - פֻּתַּח - SER DESARROLLADO - INVENTADO / EXPANDIDO - AMPLIADO - MEJORADO / CRIADO - CULTIVADO / GRABADO (grabado, aguafuerte)
- 3.8 LIMRÓAJ - לִמְרֹחַ - UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)
- 3.9 LEHIMARÉAJ o LEHIMARAJ - לְהִמָּרֵחַ - - SER UNTADO - SER EXTENDIDO (mantequilla, mermelada, pintura...) - SER APLICADO (crema...) / SER CALUMNIADO / SER PROLONGADO - SER ALARGADO (coloquial)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Expansión, Ampliación
- SU FORMA COMPUESTA ES HARJAVAT (הַרְחָבַת - הרחבת) EXPANSIÓN DE - APLIACIÓN DE
Ancho, Amplio, Vasto (a, os, as) / Suelto (a, os, as) (referido a prendas de ropa)
רָחָב |
רְחָבָה |
רְחָבִים |
רְחָבוֹת |
רחב |
רחבה |
רחבים |
רחבות |
RAJAV |
REJAVAH |
REJAVIM |
REJAVOT |
- CON OTRAS NEQUDOT PERO SONANDO IGUAL: RAJAV (רַחַב - רחב) AMPLIO ESPACIO ABIERTO
Anchura (s), Amplitud (es)
רֹחַב |
רְחָבִים |
רוחב |
רחבים |
ROJAV |
REJAVIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ROJAV (רֹחַב - רוחב) ANCHURA DE - AMPLITUD DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA ES ROJOVÉI (רָחֳבֵי - רחבי) ANCHURAS DE - AMPLITUDES DE
Calle, Carretera, Camino (s)
רְחוֹב |
רְחוֹבוֹת |
רחוב |
רחובות |
REJOV |
REJOVOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES REJOV (רְחוֹב - רחוב) CALLE DE - CARRETERA DE - CAMINO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES REJOVOT (רְחוֹבוֹת - רחובות) CALLES DE - CARRETERAS DE - CAMINOS DE
Plaza (s)
רְחָבָה |
רְחָבוֹת |
רחבה |
רחבות |
REJAVAH |
REJAVOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RAJAVAT (רַחֲבַת - רחבת) PLAZA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RAJAVOT (רַחֲבוֹת - רחבות) PLAZAS DE
A lo ancho
Por todas partes
בְּרָחֳבֵי |
ברחבי |
BEROJOVÉI |
Ahora, la compañía está expandiendo su plantilla
עתה, מרחיבה החברה מצבת העובדים שלה |
עתה, מרחיבה החברה מצבת העובדים שלה |
ATAH, MARJIVAH HA-JEVRAH MATZEVAT HA-'OVDIM SHELAH |
- 'ATAH (עַתָּה - עתה) AHORA - ACTUALMENTE
- 'ET (עֵת - עת) TIEMPO - MOMENTO / TEMPORADA / ÉPOCA - ERA - EDAD - PERÍODO
- 'ITIM (עִתִּים - עיתים) TIEMPOS - MOMENTOS / TEMPORADAS / ÉPOCAS - ERAS - EDADES - PERÍODOS
- A PESAR DE SU PLURAL, TÍPICO DE LOS MASCULINOS, ES UN SUSTANTIVO FEMENINO
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'ET (עֵת - עת) TIEMPO DE - MOMENTO DE / TEMPORADA DE / ÉPOCA DE - ERA DE - EDAD DE - PERÍODO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'ITOT (עִתּוֹת - עיתות) TIEMPOS DE - MOMENTOS DE / TEMPORADAS DE / ÉPOCAS DE - ERAS DE - EDADES DE - PERÍODOS DE
- BE'ETÓ (בְּעֵיתוֹ - בעיתו) EN SU MOMENTO - A SU TIEMPO (adecuado) - EN EL MOMENTO ADECUADO
- MARJIVAH (מַרְחִיבָה - מרחיבה) EXPANDO - EXPANDES - EEXPANDE, ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHARJIV (לְהַרְחִיב) ENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo) / IR AL DETALLE
- EJEMPLO TOMADO DE LA EXCELENTE PEALIM.COM (a partir de un artículo periodístico de KalKalist, Economista).
Verbos relacionados
LEHARJIV - HURJAV - לְהַרְחִיב - הֻרְחַב - SER ENSANCHADO - AMPLIADO - EXTENDIDO - EXPANDIDO (algo)
LIRJOV - לִרְחֹב - ENSANCHAR - AMPLIAR - SER ANCHO - SER AMPLIO - EXTENDER
LEHITRAJEV - לְהִתְרַחֵב - EXPANDIRSE - EXTENDERSE - ENSANCHARSE
LEHAGDIL - HIGDIL - לְהַגְדִּיל - הִגְדִּיל - AMPLIAR - EXPANDIR - AUMENTAR - AGRANDAR - ENSANCHAR
LEHAGDIL - HUGDAL - לְהַגְדִּיל - הֻגְדַּל - SER AMPLIADO - EXPANDIDO - AUMENTADO - AGRANDADO - ENSANCHADO
LEFATÉAJ - PITÉAJ - לְפַתֵּחַ - פִּתֵּחַ - DESARROLLAR - INVENTAR / EXPANDIR - AMPLIAR - MEJORAR / CRIAR - CULTIVAR / GRABAR (un grabado, aguafuerte)
LEFATÉAJ - PUTAJ - לְפַתֵּחַ - פֻּתַּח - SER DESARROLLADO - INVENTADO / EXPANDIDO - AMPLIADO - MEJORADO / CRIADO - CULTIVADO / GRABADO (grabado, aguafuerte)LIMRÓAJ - לִמְרֹחַ - UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)LEHIMARÉAJ o LEHIMARAJ - לְהִמָּרֵחַ - - SER UNTADO - SER EXTENDIDO (mantequilla, mermelada, pintura...) - SER APLICADO (crema...) / SER CALUMNIADO / SER PROLONGADO - SER ALARGADO (coloquial)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |