SER PRECISO - SER CONCRETO / SER PUNTUAL
TO BE PRECISE - TO BE ACCURATE / TO BE PUNCTUAL
INFINITIVO |
LEDAIÉQ |
לְדַיֵּק |
לדייק |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
DIÉQ |
דִּיֵּק |
דייק |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְדַיֵּק |
מְדַיֶּקֶת |
מְדַיְּקִים |
מְדַיְּקוֹת |
דַּיֵּק |
דַּיְּקִי |
דַּיְּקוּ |
מדייק |
מדייקת |
מדייקים |
מדייקות |
דייק |
דייקי |
דייקו |
MEDAIÉQ |
MEDAIÉQET |
MEDAIQIM |
MEDAIQOT |
DAIÉQ |
DAIQÍ |
DAIQÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
דִּיַּקְתִּי | דִּיַּקְתָּ | דִּיַּקְתְּ | דִּיֵּק | דִּיְּקָה | דִּיַּקְנוּ | דִּיַּקְתֶּם | דִּיַּקְתֶּן | דִּיְּקוּ |
דייקתי | דייקת | דייקת | דייק | דייקה | דייקנו | דייקתם | דייקתן | דייקו | DIIÁQTI | DIIÁQTA | DIIÁQT | DIEQ | DIIQAH | DIIÁQNU | DIIÁQTEM* | DIIÁQTEN* | DIIQÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲדַיֵּק | תְּדַיֵּק | תְּדַיְּקִי | יְדַיֵּק | תְּדַיֵּק | נְדַיֵּק | תְּדַיְּקוּ | יְדַיְּקוּ |
אדייק | תדייק | תדייקי | ידייק | תדייק | נדייק | תדייקו | ידייקו | ADAIÉQ | TEDAIÉQ | TEDAIQÍ | IEDAIÉQ | TEDAIÉQ | NEDAIÉQ | TEDAIQÚ | IEDAIQÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER PRECISO - SER CONCRETO / SER PUNTUAL
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Precisión
- 2.2 Preciso (a, os, as) - Exacto (a, os, as), Concreto (a, os, as)
- 2.3 Examen, Comprobación, Control, Test
- 2.4 Control de temperatura (Control de la fiebre), Toma de temperatura, (el hecho de estar) Tomando la temperatura, Comprobando la fiebre
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEDAIÉQ - לְדַיֵּק - SER PRECISO - SER CONCRETO / SER PUNTUAL
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Precisión
- SU FORMA COMPUESTA ES DIUQ (דִּיּוּק - דיוק) PRECISIÓN DE
Preciso (a, os, as) - Exacto (a, os, as), Concreto (a, os, as)
מְדֻיָּק |
מְדֻיֶּקֶת |
מְדֻיָּקִים |
מְדֻיָּקוֹת |
מדויק |
מדויקת |
מדויקים |
מדויקות |
MEDUIAQ |
MEDUIÉQET |
MEDUIAQIM |
MEDUIAQOT
|
Examen, Comprobación, Control, Test
בְּדִיקָה |
בְּדִיקָה |
BDIQAH
|
- SU FORMA COMPUESTA ES BDIQAT (בְּדִיקַת - בדיקת) EXAMEN DE - COMPROBACIÓN DE - CONTROL DE - TEST DE
Control de temperatura (Control de la fiebre), Toma de temperatura, (el hecho de estar) Tomando la temperatura, Comprobando la fiebre
בְּדִיקַת חֹם |
בדיקת חום |
BDIQAT JOM
|
- BDIQAT (בְּדִיקַת - בדיקת) EXAMEN DE - COMPROBACIÓN DE - CONTROL DE - TEST DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE BDIQAH (בְּדִיקָה - בדיקה) EXAMEN - COMPROBACIÓN - CONTROL - TEST
- RELACIONADA CON EL VERBO LEDAIÉQ (לְדַיֵּק) SER PRECISO - SER CONCRETO / SER PUNTUAL
- JOM (חֹם - חום) CALOR / CALIDEZ / FIEBRE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEJAMEM (לְחַמֵּם) CALENTAR (en sentido literal y figurado: EXCITAR - ANIMAR - CABREAR - ENFADAR...)
- ESTO TAMBIÉN PODRÍA DECIRSE MEDIDAT JOM (בְּדִיקַת חֹם - בדיקת חום) MEDICIÓN DE TEMPERATURA - TOMA DE TEMPERATURA - CONTROL DE TEMPERATURA / (el hecho de estar) MIDIENDO LA TEMPERATURA
- MEDIDAT (מְדִידַת - מדידת) MEDIDA DE - MEDICIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MEDIDAH (מְדִידָה - מדידה) MEDIDA DE - MEDICIÓN
- RELACIONADA CON EL VERBO LIMDOD (לִמְדֹּד) MEDIR - CALIBRAR - AFORAR - TRIANGULAR / TOMAR (la temperatura, para ver si tienes fiebre) / MONITORIZAR - CONTROLAR / PROBAR - PROBARSE (ropa, zapatos)
Verbos relacionados
LEDAIÉQ - לְדַיֵּק - SER PRECISO - SER CONCRETO / SER PUNTUAL
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|