5 JAMESH (חָמֵשׁ - חמש) - JAMISHAH (חֲמִשָּׁה - חמשה) - CINCO
FIVE
EN HEBREO, LOS NÚMEROS, SALVO EL CERO, TIENEN GÉNERO, QUE HA DE COORDINARSE CON EL SUSTANTIVO AL QUE SE REFIEREN.
EN HEBREO, AL CONTAR O REFERIRSE A NÚMEROS EN ABSTRACTO SE USA EL FEMENINO; DE HECHO SE USA EL FEMENINO SIEMPRE, SALVO QUE ACOMPAÑE O SE REFIERA A UN SUSTANTIVO MASCULINO.
Y, SI TIENES DUDAS, ES MEJOR EQUIVOCARTE USANDO EL FEMENINO; CHIRRÍA MENOS QUE CUANDO USAS EL MASCULINO DEBIENDO USAR EL FEMENINO.
Y CUIDADO, LAS TERMINACIONES DE LOS NÚMEROS SON ATÍPICAS: EL GÉNERO MASCULINO DE LOS NÚMEROS SUELE TENER TERMINACIONES TÍPICAS DE LOS FEMENINOS HEBREOS, COMO ASÍ OCURRE CON JAMISHAH EN CONCRETO, QUE PARECE UN FEMENINO PERO ES MASCULINO, SIENDO EL FEMENINO JAMESH, AUNQUE ESTE PAREZCA EL MASCULINO.
Número
|
Número hebreo
|
CARDINAL |
Masculino |
Femenino |
5
|
ה
|
JAMISHAH
|
חֲמִשָּׁה |
חָמֵשׁ |
JAMESH
|
חמשה |
חמש |
-
LA FORMA COMPUESTA DEL CARDINAL MASCULINO ES JAMÉSHET (חֲמֵשֶׁת - חמשת) CINCO DE (masculino)
- LA FORMA COMPUESTA DEL CARDINAL FEMENINO NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JAMESH (חָמֵשׁ - חמש) CINCO DE (femenino)
- NO OBSTANTE, A MENUDO SE USA LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO EN LUGAR DEL FEMENINO CUANDO CORRESPONDERÍA ESTE.
Y PUEDEN DECLINARSE: - JAMISHTENU (חֲמִשְׁתֵּנוּ - חמשתנו) - NOSOTROS CINCO - NOSOTRAS CINCO
- JAMISHTEJEM (חֲמִשְׁתְּכֶם - חמשתכם) VOSOTROS CINCO --- JAMISHTEJÉN (חֲמִשְׁתְּכֶן - חמשתכן) VOSOTRAS CINCO
- JAMISHTAM (חֲמִשְׁתָּם - חמשתם) ELLOS CINCO --- JAMISHTÁN (חֲמִשְׁתָּן - חמשתן) ELLAS CINCO
LOS RESPECTIVOS ORDINALES SON:
- JAMISHÍ (חֲמִישִי - חמישי) QUINTO
- COLOQUIALMENTE, JAMISHÍ TAMBIÉN SIGNIFICA JUEVES, ELIDIENDO EL IOM DE SU EXPRESIÓN FORMAL, QUE ES IOM JAMISHÍ (יוֹם חֲמִישִי - יום חמישי) JUEVES (literalmente: QUINTO DÍA)
- JAMISHIT (חֲמִישִית - חמישית) QUINTA
- JAMISHIÍM (חֲמִישִיִּים - חמישיים) QUINTOS
- JAMISHIOT (חֲמִישִיוֹת - חמישיות) QUINTAS
PARA FORMAR UN NÚMERO PARTITIVO O FRACCIONARIO (UNA FRACCIÓN) CON EL 5 (POR EJ.; 1/5, 2/5...): SE DICE EL CARDINAL DEL NUMERADOR Y EL ORDINAL DEL DENOMINADOR. ASÍ:
- 2/5 SE DICE SHTÉI JAMISHIOT (שְׁתֵּי חִמִשִׁיוֹת - שתי חמישיות) DOS QUINTOS
EN CUANTO AL NÚMERO HEBREO 15 ES FRECUENTE QUE NO SE ESCRIBA COMO 10+5 (י''ה) SINO COMO 9 + 6 (ט''ו) PARA EVITAR ESCRIB IR LAS LETRAS DEL NOMBRE DE DIOS
ALGO QUE VIENE EN 5 UNIDADES DE LO MISMO SE DICE: JAMISHIAH (חֲמִישִׁיָּה - חמישייה) QUÍNTUPLO - QUINTETO / QUINTILLIZOS
- QUINTETO TAMBIÉN SE DICE QINTET (קְוִינְטֶט - קוינטט) QUINTETO
15
|
ט״ו
|
JAMISHAH 'ASAR
|
חֲמִשָּׁה-עָשָׂר |
חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה |
JAMESH 'ESREH
|
חמשה-עשר |
חמש-עשרה |
50
|
נ (o) ן
|
JAMISHIM
|
חֲמִשִּׁים |
|
חמשים |
500
|
ך
|
JAMESH MEOT
|
חֲמֵשׁ מֵאוֹת |
|
חמש מאות |
5000
|
ה׳
|
JAMÉSHET 'ALAFIM
|
חֲמֵשֶׁת–אֲלָפִים |
|
חמשת–אלפים |
50.000
|
|
JAMISHIM ÉLEF
|
חֲמִשִּׁים אֶלֶף |
|
חמשים אלף |
500.000
|
|
JAMESH MEOT ÉLEF
|
חָמֵשׁ מֵאוֹת אֶלֶף |
|
חמש מאות אלף |
5.000.000
|
|
JAMISHAH MÍLION
|
חֲמִשָּׁה מִילְיוֹן |
|
חמישה מיליון |
5.000.000.000
|
|
JAMISHAH MILIARD
|
חֲמִשָּׁה מִילְיַרְדּ |
|
חמישה מיליארד |
- LAS CENTENAS A PARTIR DEL 300 SE DICEN SIEMPRE EN FEMENINO PLURAL (MEOT), PORQUE EL SUSTANTIVO CENTENA (MEAH) ES FEMENINO
- LOS MILLARES, HASTA EL 11.000, Y MILLONES SE DICEN USANDO EL MASCULINO PLURAL PORQUE MIL, ELEF, Y MILLÓN, MÍLION, SON SUSTANTIVOS MASCULINOS
- DEL 11.000 EN ADELANTE LOS MILLARES DEJAN DE DECIRSE EN PLURAL, ALAFIM, Y SE DICEN EN SINGULAR, ÉLEF
- DEL 300-900 Y DEL 3.000-10000 EL PRIMER COMPONENTE DEL NÚMERO ADOPTA SU FORMA COMPUESTA
- 525 - JAMESH MEOT 'ESRIM VEJAMESH - (חֲמֵשׁ מֵאוֹת עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ - חמש מאות עשרים וחמש) QUINIENTOS VEINTICINCO
- 5.762 - JAMÉSHET ALAFIM SHVÁ' MEOT SHISHIM USHTÁIM (חֲמֵשֶׁת–אֲלָפִים שְׁבַע–מֵאוֹת שִׁשִׁים ושְׁתַּיִם - חמשת–אלפים שבע–מאות ששים ושתיים) CINCO MIL SETECIENTOS SESENTA Y DOS
- 23.542 - 'ESRIM USHLOSHAH ÉLEF JAMESH MEOT ARBÁ'IM USHTÁIM (עֶשְׂרִים וּשְׁלוֹשָׁה אֶלֶף חֲמֵשׁ מֵאוֹת אַרְבָּעִים וּשְׁתַּיִם - עשרים ושלושה אלף חמש מאות ארבעים ושתיים) VEINTITRES MIL QUINIENTOS CUARENTA Y DOS
- 50.000 - JAMISHIM ÉLEF (חֲמִשִׁים אֶלֶף - חמשים אלף) CINCUENTA MIL
- 243.675 - MATÁIM ARBA'IM USHLOSHAH ÉLEF SHESH MEOT SHIV'IM UJAMESH (מָאתַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁלוֹשָׁה אֶלֶף שֵשׁ מֵאוֹת שִׁבְעִם וחָמֵשׁ - מאתיים ארבעים ושלושה אלף שש מאות שבעם וחמש) DOSCIENTOS CUARENTA Y TRES MIL SEISCIENTOS SETENTA Y CINCO
Palabras y modismos relacionados
Lustro (cinco años) / Un quinto (bíblico) / Estómago (bíblico)
- JOMESH (חֹמֶשׁ - חומש) LUSTRO (cinco años) / UN QUINTO (bíblico) / ESTÓMAGO (bíblico)
Tataranieto (a) / Quinta generación
- JIMESH (חִמֵּשׁ - חימש) TATARANIETO / QUINTA GENERACIÓN
- JIMESHIT (חִמֵּשִׁית - חימשית) TATARANIETA / QUINTA GENERACIÓN
JUMASH (Pentateuco) (bíblico)
- JUMASH (חֻמָּשׁ - חומש) PENTATEUCO / UN QUINTO
- LA TORAH TAMBIÉN ES CONOCIDA COMO JAMISHAH JUMSHÉI TORAH (חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה - חמשה חומשי תורה) CINCO QUINTOS DE LA TORAH O, SIMPLEMENTE, EL JUMASH (חֻמָּשׁ - חומש) PENTATEUCO / UN QUINTO, POR LOS CINCO LIBROS QUE LA CONFORMAN:
- JUMASH SE USA TAMBIÉN PARA REFEREIRSE A LAS VERSIONES IMPRESAS DE LA TORAH, POR OPOSICIÓN A LOS ROLLOS TÍPICOS DE LA TORAH.
- MÁS SOBRE LA TORAH
- JUMASH (חֻמָּשׁ - חומש) (ÉL) FUE ARMADO, TAMBIÉN ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJAMESH (לְחַמֵּשׁ) SER ARMADO
Pentágono
- MEJUMASH (מְחֻמָּשׁ - מחומש) PENTÁGONO
- MEJUMASH (מְחֻמָּשׁ - מחומש) SOMOS - SOIS - SON ARMADOS, TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJAMESH (לְחַמֵּשׁ) SER ARMADO
Algunos usos y variaciones con el 5
ALGUNOS USOS Y VARIACIONES RELACIONADOS CON EL NÚMERO CINCO, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Quinto cumpleaños |
Iomulédet jamesh |
יומולדת חמש |
Cinco años |
Jamesh shanim |
חמש שנים |
Año, Años |
Shanah, Shanim |
שנה, שנים |
Cinco hombre y una mujer |
Jamishah gvarim veishah |
חמישה גברים ואישה |
Los cinco jinetes (se usa Jaméshet, la forma compuesta, aquí del masculino, y no la forma simple, Jamishah, ya que se trata de formar un sustantivo determinado compuesto, esto es cuando lleva el artículo determinado o se trata de un nombre propio, que siempre es determinado) |
Jaméshet harojvim |
חמשת הרוכבים |
Los cinco hombres |
Jaméshet hagvarim |
חמשת הגברים |
Los cinco sentidos |
Jaméshet hajushim |
חמשת החושים |
Cinco kilogramos / Cinco kilos |
Jamishah qilogramim / qilo |
חמישה קילוגרמים / חמישה קילו |
Cinco kilos (jerga) |
Jamesh qilo |
חמש קילו |
Cinco shequels (jerga) |
Jamesh shéqel |
חמישה שקלים (חמש שקל) |
Cinco veces |
Pi jamishah (coloquial: Pi jamesh) |
פי חמישה (פי חמש) |
Cinco estrellas |
Jamishah kojavim |
חמישה כוכבים |
Hotel / Hoteles de 5 estrellas |
Malón jamishah kojavim / Melonot jamishah kojavim |
מלון חמישה כוכבים / מלונות חמישה כוכבים |
Ola de calor |
Jamsín |
חמסין |
Cincuenta |
Jamishim (Jamsín, en árabe) |
חמישים |
50 sombras de gris |
Jamishim gvanim shel afor |
חמישים גוונים של אפור |
Cinco (árabe) (es también el símbolo de una mano de cinco dedos en forma de flor que desea buena suerte y protege del mal de ojo, tanto en árabe como en hebreo) |
Jámsah |
חמסה |
Dios te proteja |
Jámsah aleijá |
חמסה עליך |
Tocar madera (para aventar la mala fortuna) |
Jámsah-Jámsah |
חמסה-חמסה |
Superstición |
Emunah tfelah |
אמונה טפלה |
Él trae (abre) el mal de ojo |
Hu potéaj 'alái 'áin |
הוא פותח עליי עין |
Verbos relacionados
VERBO1 (אאאאא) AAAAAA
Ejemplos de uso |