Verbos‎ > ‎

DESCOLGARSE (por una soga, ...) - CAER - DESCENDER - COLGAR / PROGRESAR - AVANZAR (una situación) / ENROLLARSE (una bobina) - LEHISHTALSHEL - HISHTALSHEL - להשתלשל - השתלשל

DESCOLGARSE (por una soga, ...) - CAER - DESCENDER - COLGAR / PROGRESAR - AVANZAR (una situación) / ENROLLARSE (una bobina)

TO LOWER ONESELF (down a rope, chain...) - TO DESCEND - TO FALL - TO HANG / TO DEVELOP (an event, a situation...) / TO COIL - TO BE COILED - TO BECOME COILED
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ שׁלשׁל
INFINITIVO LEHISHTALSHEL לְהִשְׁתַּלְשֵׁל להשתלשל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HISHTALSHEL לְהִשְׁתַּלְשֵׁל השתלשל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִשְׁתַּלְשֵׁל מִשְׁתַּלְשֶׁלֶת מִשְׁתַּלְשְׁלִים מִשְׁתַּלְשְׁלוֹת הִשְׁתַּלְשֵׁל הִשְׁתַּלְשְׁלִי הִשְׁתַּלְשְׁלוּ
משתלשל משתלשלת משתלשלים משתלשלות השתלשל השתלשלי השתלשלו
MISHTALSHEL MISHTALSHÉLET MISHTALSHLIM MISHTALSHLOT HISHTALSHEL HISHTALSHELÍ HISHTALSHELÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִשְׁתַּלְשַׁלְתִּי הִשְׁתַּלְשַׁלְתָּ הִשְׁתַּלְשַׁלְתְּ הִשְׁתַּלְשֵׁל הִשְׁתַּלְשְׁלָה הִשְׁתַּלְשַׁלְנוּ הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּם הִשְׁתַּלְשַׁלְתֶּן הִשְׁתַּלְשְׁלוּ
השתלשלתי השתלשלת השתלשלת השתלשל השתלשלה השתלשלנו השתלשלתם השתלשלתן השתלשלו
HISHTALSHALTI HISHTALSHALTA HISHTALSHALT HISHTALSHEL HISHTALSHELAH HISHTALSHALNU HISHTALSHÁLTEM* HISHTALSHALTEN* HISHTALSHELÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶשְׁתַּלְשֵׁל תִּשְׁתַּלְשֵׁל תִּשְׁתַּלְשְׁלִי יִשְׁתַּלְשֵׁל תִּשְׁתַּלְשֵׁל נִשְׁתַּלְשֵׁל תִּשְׁתַּלְשְׁלוּ יִשְׁתַּלְשְׁלוּ
אשתלשל תשתלשל תשתלשלי ישתלשל תשתלשל נשתלשל תשתלשלו ישתלשלו
ESHTALSHEL TISHTALSHEL TISHTALSHELÍ ISHTALSHEL TISHTALSHEL NISHTALSHEL TISHTALSHELÚ ISHTALSHELÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Cadena / Cadena de acontecimientos / Espiroqueta (bacteria)

שַׁלְשֶׁלֶת שַׁלְשָׁלוֹת
שלשלת שלשלות
SHALSHÉLET SHALSHALOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHALSHÉLET (שַׁלְשֶׁלֶת - שלשלת) CADENA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHALSHELOT (שַׁלְשְׁלוֹת - שלשלותCADENA DE

Verbos relacionados

LESHALSHEL - SHILSHEL - לְשַׁלְשֵׁל - שִׁלְשֵׁל - CAER - DESCENDER - COLGAR - DESCOLGARSE (por una soga a través de un hueco) - / TENER DIARREA - COLITIS

LESHALSHEL - SHULSHAL - לְשַׁלְשֵׁל - שֻׁלְשַׁל - ESTAR CAÍDO - COLGADO - DESCOLGADO (por una soga a través de un hueco) - HABER DESCENDIDO

LITLOT - לִתְלוֹת - COLGAR - PENDER - SUSPENDER - POSPONER / ESTAR COLGADO (jerga) / ADSCRIBIR - ASOCIAR

LEHITALOT - לְהִתָּלוֹת - ESTAR COLGADO - PENDIENTE - SUSPENDIDO - POSPUESTO / ADSCRITO - ASOCIADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.