Verbos‎ > ‎

CAER (algo, moneda, sobre...) POR UN HUECO - DEJAR CAER - DEJAR QUE CUELGUE - DESCENDER - COLGAR - DESCOLGARSE (por una soga a través de un hueco) / TENER DIARREA - TENER COLITIS - TENER CACA SUELTA - LESHALSHEL - SHILSHEL - לשלשל - שלשל

CAER (algo, moneda, sobre...) POR UN HUECO - DEJAR CAER - DEJAR QUE CUELGUE - DESCENDER - COLGAR - DESCOLGARSE (por una soga a través de un hueco) / TENER DIARREA - TENER COLITIS - TENER CACA SUELTA

TO DROP THROUGH A SLOT (a coin, envelope, token) - TO LOWER (on a rope, cable, chain...) - TO LET DROP - TO LET HUNG / TO HAVE DIARRHEA
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ שׁלשׁל
INFINITIVO LESHALSHEL לְשַׁלְשֵׁל לשלשל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHILSHEL שִׁלְשֵׁל שלשל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְשַׁלְשֵׁל מְשַׁלְשֶׁלֶת מְשַׁלְשְׁלִים מְשַׁלְשְׁלוֹת שַׁלְשֵׁל שַׁלְשְׁלִי שַׁלְשְׁלוּ
משלשל משלשלת משלשלים משלשלות שלשל שלשלי שלשלו
MESHALSHEL MESHALSHÉLET MESHALSHELIM MESHALSHELOT SHALSHEL SHALSHELÍ SHALSHELÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שִׁלְשַׁלְתִּישִׁלְשַׁלְתָּשִׁלְשַׁלְתְּשִׁלְשֵׁלשִׁלְשְׁלָהשִׁלְשַׁלְנוּשִׁלְשַׁלְתֶּםשִׁלְשַׁלְתֶּןשִׁלְשְׁלוּ
שלשלתישלשלתשלשלתשלשלשלשלהשלשלנושלשלתםשלשלתןשלשלו
SHILSHALTISHILSHALTASHILSHALTSHILSHELSHILSHELAHSHILSHALNUSHILSHÁLTEM*SHILSHALTEN*SHILSHELÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲשַׁלְשֵׁל תְּשַׁלְשֵׁל תְּשַׁלְשְׁלִי יְשַׁלְשֵׁל תְּשַׁלְשֵׁל נְשַׁלְשֵׁל תְּשַׁלְשְׁלוּ יְשַׁלְשְׁלוּ
אשלשל תשלשל תשלשלי ישלשל תשלשל נשלשל תשלשלו ישלשלו
ASHALSHEL TESHALSHEL TESHALSHELÍ IESHALSHEL TESHALSHEL NESHALSHEL TESHALSHELÚ IESHALSHELÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Voz

Verbos relacionados

LESHALSHEL - SHULSHAL - לְשַׁלְשֵׁל - שֻׁלְשַׁל - ESTAR CAÍDO - COLGADO - DESCOLGADO (por una soga a través de un hueco) - HABER DESCENDIDO

LEHISHTALSHEL - לְהִשְׁתַּלְשֵׁל - DESCOLGARSE (por una soga, ...) - CAER - DESCENDER - COLGAR / PROGRESAR - AVANZAR (una situación) / ENROLLARSE (una bobina)

LITLOT - לִתְלוֹת - COLGAR - PENDER - SUSPENDER - POSPONER / ESTAR COLGADO (jerga) / ADSCRIBIR - ASOCIAR

LEHITALOT - לְהִתָּלוֹת - ESTAR COLGADO - PENDIENTE - SUSPENDIDO - POSPUESTO / ADSCRITO - ASOCIADO

LISHMOT - לִשְׁמֹט - DERRIBAR - ECHAR ABAJO - HACER CAER - DEJAR CAER - DEJAR COLGANDO - TIRAR HACIA ABAJO / AFLOJAR o RELAJAR EL AGARRE (de uno sobre algo) / IRSE - SOLTAR - LIBERAR (bíblico)

LEHISHAMET - לְהִשָּׁמֵט - CAER - SER SOLTADO - SER DEJADO CAER / ESTAR PERDIDO - ESTAR AUSENTE - ESTAR EN FALTA

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.