Verbos‎ > ‎

ENLOQUECER - ESTAR ENLOQUECIDO - HABERSE VUELTO LOCO - ESTAR ALOCADO - LESHAGUÉ'A - SHUGÁ' - לשגע - שוגע

ESTAR ENLOQUECIDO - HABERSE VUELTO LOCO - ESTAR ALOCADO

TO BE DRIVEN CRAZY - TO BE RENDERED CRAZY - TO BE MADDENED (jerga) / TO BE LIED TO - TO BE TEASED - TO BE SOMEONE WORKED OVER (childish)

PROBABLEMENTE ESTA CONJUGACIÓN PU'AL DE ESTE VERBO NO SE USE EN LA REALIDAD, SALVO SU PRESENTE COMO ADJETIVO

CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ שׁגע
INFINITIVO LESHAGUÉ'A לְשַׁגֵּעַ לשגע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHUGÁ' שֻׁגַּע שוגע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְשֻׁגָּע מְשֻׁגַּעַת מְשֻׁגָּעִים מְשֻׁגָּעוֹת
משוגע משוגעת משוגעים משוגעות
MESHUGÁ' MESHUGÁ'AT MESHUGA'IM MESHUGA'OT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שֻׁגַּעְתִּי שֻׁגַּעְתָּ שֻׁגַּעְתְּ שֻׁגַּע שֻׁגְּעָה שֻׁגַּעְנוּ שֻׁגַּעְתֶּם שֻׁגַּעְתֶּן שֻׁגְּעוּ
שוגעתי שוגעת שוגעת שוגע שוגעה שוגענו שוגעתם שוגעתן שוגעו
SHUGA'TI SHUGA'TA SHUGA'T SHUGÁ SHUG'AH SHUGA'NU SHUGÁ'TEM* SHUGA'TEN* SHUG'Ú
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: SHUGA'ATÉM (שֻׁגַּעְתֶּם - שוגעתם) Y SHUGA'ATÉN (שֻׁגַּעְתֶּן - שוגעתן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲשֻׁגַּע תְּשֻׁגַּע תְּשֻׁגְּעִי יְשֻׁגַּע תְּשֻׁגַּע נְשֻׁגַּע תְּשֻׁגְּעוּ יְשֻׁגְּעוּ
אשוגע תשוגע תשוגעי ישוגע תשוגע נשוגע תשוגעו ישוגעו
ASHUGÁ TESHUGÁ TESHUGU'Í IESHUGÁ TESHUGÁ NESHUGÁ TESHUG'Ú IESHUG'Ú

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Loco (a, os, as)

מְשֻׁגָּע מְשֻׁגַּעַת מְשֻׁגָּעִים מְשֻׁגָּעוֹת
משוגע משוגעת משוגעים משוגעות
MESHUGÁ' MESHUGÁ'AT MESHUGA'IM MESHUGA'OT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESHAGUÉ'A (לְשַׁגֵּעַESTAR ENLOQUECIDO - HABERSE VUELTO LOCO - ESTAR ALOCADO

Loco (jerga)

טְרָלָלָלָה
טרלללה
TRALALALAH

(alguien que está) Loco (a, os, as), Enloquecido (a, os, as), Como una cabra, Mal de la cabeza (jerga) / Malo, Malísimo, Horrible (jerga) / (estar) Malo, Cachondo, Caliente, Excitado sexualmente

מְחֻרְפָן מְחֻרְפֶנֶת מְחֻרְפָנִים מְחֻרְפָנוֹת
מחורפן מחורפנת מחורפנים מחורפנות
MEJURFÁN
MEJURFÉNET
MEJURFANIM
MEJURFANOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEJARFÉN (לְחַרְפֵן) VOLVER LOCO (a alguien) (jerga) / ARRUINAR - DESTRUIR (a alguien) (jerga) / EXCITAR SEXUALMENTE - CALENTAR - PONER CACHONDO (a alguien) (jerga)

Loco, Irresponsable

מְטֹרָף
מְטֹרָף
METORAF

Enloquecedor (a, es, as) / Estupendo (a, os, as)

מְשַׁגֵּעַ מְשַׁגַּעַת מְשַׁגְּעִים מְשַׁגְּעוֹת
משגע משגעת משגעים משגעות
MESHAGUÉ'A MESHAGÁ'AT MESHAG'IM MESHAG'OT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESHAGUÉ'A (לְשַׁגֵּעַ) ENLOQUECER - VOLVER LOCO - ALOCAR (a alguien) / MENTIR - JOROBAR - MOLESTAR (físicamente) (infantil)

Locura (s) / Capricho (s)

שִׁגָּעוֹן שִׁגְעוֹנוֹת
שיגעון שיגעונות
SHIGA'ÓN SHIG'ONOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SHIG'ÓN (שִׁגְעוֹן - שיגעוןLOCURA DE / CAPRICHO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHIG'ONOT (שִׁגְעוֹנוֹת - שיגעונותLOCURAS DE / CAPRICHOS DE

Broma (infantil)

שִׁגּוּעַ
שיגוע
SHIGÚ'A

Locura, (el hecho de estar) Volviéndose loco

הִשְׁתַּגְּעוּת
השתגעות
HISHTAGUT
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHISHTAGU'ÉA (לְהִשְׁתַּגֵּעַENLOQUECERSE - VOLVERSE LOCO / ENFADARSE / ACTUAR ALOCADAMENTE (coloquial)

Desear, Admirar mucho algo - Tener gran debilidad por algo (coloquial)

הִשְׁתַּגֵּעַ עַל
השתגע על
HISHTAGUÉ'A AL

Estar loco por (Amar mucho a)

לְהִשְׁתַּגֵּעַ עַל לִהִיוֹת מְשׁוּגָּע עַל
להשתגע על להיות משוגע על
LEHISHTAGUÉ'A AL LIHIOT MESHUGÁ' AL

Más sobre LOCURA y cosas relacionadas

Más sobre LOCURA y cosas relacionadas (a partir de un podcast de Guy Sharett, StreetWise Hebrew, TLV1)

Días de locura Iamim meshuga'im יַמִים מְשוּגָּעִים
Enloquecido (adjetivo) Meshugá' מְשֻׁגָּע (מְשׁוּגָּע)
Enfermo mental (loco no es pc) Pgúa' nefesh פָּגוּעַ נֶפֶשׁ
Alma, Espíritu, Persona Nefesh נֶפֶשׁ
Ataque terrorista Piggu'a פִּגּוּעַ
Volver loco a alguien Leshaguéa' לְשַׁגֵּעַ
Él volvió loco a alguien Shigué'a שִׁגֵּעַ
Es esta estupenda tarde Zeh ha-erev ha-zeh ha-meshguéa' זה הערב הזה המשגע
Estupendo, Fenomenal, Aplastante Meshagea' (Mshaguéa') משגע
Él las vuelve locas a todas Hu meshagéa' et kulán (kulán es fem. pl.) הוא משגע את כולן
No me vuelvas (a hombre) loco (lit.: no me volverás loco) Al teshagu’í otí (coloquialmente, se pronuncia altshaguéa otí; y cuando se dirige a una mujer: altshagu'í otí; y cuando a una pluralidad: altshag'ú tí) אל תשגעי אותי
Tu chica, ella solo te volvía loco Ha-bajurah sheljá, hi raq shig’ah otjá הבחורה שלך, היא רק שיגעה אותך
El dueño perdió la cabeza (se volvió loco) Ba’al ha-bait hishtagu’ea (hisht... en vez del habitual hit... xq cuando al hit le sigue ש, ז, ס, צ se antepone a la t de hit) בעל הבית השתגע
Hay gotas de locura entre nosotros Iesh tipot shel shiga’ón beinenu יש טיפות של שיגעון בינינו
Locura / Maravilla (esto es una locura, estupendo) Shiga’ón שיגעון
Locura Shaga’at, Tarefet שגעת, טרפת
Unos lo llaman locura, otros enfermedad mental Qorim lezeh shaga’at, qor’im le-zeh tarefet קוראים לזה שגעת, קוראים לזה טרפת
Loco Metoraf מטורף
Loco (en yidish) Meshúgue' (yiddish) משוגע
Él alentó (animó, incitó) Shaiá-a (árabe) שג’ע – شجع
Ánimo (animación, de dar ánimo) Tashji’a (árabe) תשג’יע – تشجيع

Verbos relacionados

LESHAGUÉ'A - SHIGUÉ'A - לְשַׁגֵּעַ - שִׁגֵּעַ - ENLOQUECER - VOLVER LOCO - ALOCAR (a alguien)

LEHISHTAGUÉ'A - לְהִשְׁתַּגֵּעַ - ENLOQUECERSE - VOLVERSE LOCO / ENFADARSE / ACTUAR ALOCADAMENTE (coloquial)

LEJARFÉN - לְחַרְפֵן - VOLVER LOCO (a alguien) (jerga) / ARRUINAR - DESTRUIR (a alguien) (jerga) / EXCITAR SEXUALMENTE - CALENTAR - PONER CACHONDO (a alguien) (jerga)

LEHATRIF - HITRIF - לְהַטְרִיף - הִטְרִיף - ENLOQUECER - VOLVER LOCO (a alguien) / DECLARAR NO KOSHER - DECLARAR NO APTO PARA COMER (ley judía)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.