Verbos‎ > ‎

PERFORAR - TALADRAR - ATRAVESAR - AGUJEREAR / ESTIPULAR - FIJAR - COTIZAR - DAR (precio) - LINQOV - NAQAV - לנקוב - נקב

PERFORAR - TALADRAR - ATRAVESAR - AGUJEREAR / ESTIPULAR - FIJAR - COTIZAR - DAR (precio)

TO PUNCTURE - TO PIERCE / TO STIPULATE - TO QUOTE (price)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ נקב
INFINITIVO LINQOV לִנְקֹב לנקוב
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NAQAV נָקַב נקב

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
נוֹקֵב נוֹקֶבֶת נוֹקְבִים נוֹקְבוֹת נְקֹב נִקְבִי נִקְבוּ
נוקב נוקבת נוקבים נוקבות נקוב נקבי נקבו
NOQEV NOQÉVET NOQVIM NOQVOT NEQOV NIQVÍ NIQVÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נָקַבְתִּי נָקַבְתָּ נָקַבְתְּ נָקַב נָקְבָה נָקַבְנוּ נָקַבְתֶּם נָקַבְתֶּן נָקְבוּ
נקבתי נקבת נקבת נקב נקבה נקבנו נקבתם נקבתן נקבו
NAQAVTI NAQAVTA NAQAVT NAQAV NAQVAH NAQAVNU NAQÁVTEM* NAQAVTEN* NAQVÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: NEQAVTÉM (נְקַבְתֶּם) Y NEQAVTÉN (נְקַבְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO**
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶנְקֹב תִּנְקֹב תִּנְקְבִי יִנְקֹב תִּנְקֹב נִנְקֹב תִּנְקְבוּ יִנְקְבוּ
אנקוב תנקוב תנקבי ינקוב תנקוב ננקוב תנקבו ינקבו
ENQOV TINQOV TINQEVÍ INQOV TINQOV NINQOV TINQEVÚ INQEVÚ
** FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO, RESPECTIVAMENTE: EQOV (אֶקֹּב - אקוב), TIQOV (תִּקֹּב - תיקוב), TIQVÍ (תִּקְּבִי - תיקבי), IQOV (יִקֹּב - ייקוב), TIQOV (תִּקֹּב - תיקוב), NIQOV (נִקֹּב - ניקוב), TIQVÚ (תִּקְּבוּ - תיקבו) Y IQVÚ (יִקְּבוּ - ייקבו).

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Perforación, Agujero, Agujero perforado, Apertura

נֶקֶב
נקב
NÉQEV

Femenino (s)

נְקֵבָה נְקֵבוֹת
נקבה נקבות
NEQEVAH NEQEVOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NEQEVAT (נְקֵבַת - נקבתFEMENINO DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NEQEVOT (נְקֵבוֹת - נקבותFEMENINOS DE

Perforadora (s), Taladradora (s) (de papel)

מְנַקֵּב מְנַקְּבִים
מנקב מנקבים
MENAQEV MENAQVIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MENAQEV (מְנַקֵּב - מנקבPERFORADORA DE - TALADRADORA DE (de papel) 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MANAQVÉI (מְנַקְּבֵי - מנקביFEMENINOS DE
  • TAMBIÉN SON EL MASCULINO SINGULAR Y PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LENAQEV (לְנַקֵּב) PERFORAR - TALADRAR - ATRAVESAR - AGUJEREAR (especialmente, papel, abriéndole agujeros)

Perforado (a, os, as), Taladrado (a, os, as), Agujereado (a, os, as)

מְנֻקָּב מְנֻקֶּבֶת מְנֻקָּבִים מְנֻקָּבוֹת
מנוקב מנוקבת מנוקבים מנוקבות
MENUQAV MENUQÉVET MENUQAVIM MENUQAVOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LENAQEV (לְנַקֵּב) SER PERFORADO - SER TALADRADOR - SER ATRAVESADO - SER AGUJEREADO (especialmente, papel, abriéndole agujeros)

Verbos relacionados

LENAQEV - NIQEV - לְנַקֵּב - נִקֵּב - PERFORAR - TALADRAR - ATRAVESAR - AGUJEREAR (especialmente, papel, abriéndole agujeros)

LENAQEV - NUQAV - לְנַקֵּב - נֻקַּב - SER PERFORADO - SER TALADRADOR - SER ATRAVESADO - SER AGUJEREADO (especialmente, papel, abriéndole agujeros)

LEHATNOT - HITNAH - לְהַתְנוֹת - הִתְנָה - ESTIPULAR - REQUERIR - ESTABLECER REQUISITOS

LEHATNOT - HUTNAH - לְהַתְנוֹת - הֻתְנָה - SER ESTIPULADO - REQUERIDO - ESTABLECIDO REQUISITOS

LEJARER - JERER - לְחָרֵר - PERFORAR - AGUJEREAR - HACER AGUJEROS / AGITAR (SPIN, noticias propaganda)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.