Verbos‎ > ‎

SUMAR - TOTALIZAR - ASCENDER (resultado, no acción) / RESUMIRSE EN - LEHISTAKEM - HISTAKEM - להסתכם - הסתכם

SUMAR - TOTALIZAR - ASCENDER (resultado, no acción) / RESUMIRSE EN

TO TOTAL - TO AMOUNT TO - TO SUM / TO BE SUMMED UP BY

CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ סכם
INFINITIVO LEHISTAKEM לְהִסְתַּכֵּם להסתכם
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HISTAKEM הִסְתַּכֵּם הסתכם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִסְתַּכֵּם מִסְתַּכֶּמֶת מִסְתַּכְּמִים מִסְתַּכְּמוֹת הִסְתַּכֵּם הִסְתַּכְּמִי הִסְתַּכְּמוּ
מסתכם מסתכמת מסתכמים מסתכמות הסתכם הסתכמי הסתכמו
MISTAKEM MISTAKÉMET MISTAKMIM MISTAKMOT HISTAKEM HISTAKMÍ HISTAKMÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִסְתַּכַּמְתִּיהִסְתַּכַּמְתָּהִסְתַּכַּמְתְּהִסְתַּכֵּםהִסְתַּכְּמָההִסְתַּכַּמְנוּהִסְתַּכַּמְתֶּםהִסְתַּכַּמְתֶּןהִסְתַּכְּמוּ
הסתכמתיהסתכמתהסתכמתהסתכםהסתכמההסתכמנוהסתכמתםהסתכמתןהסתכמו
HISTAKAMTIHISTAKAMTAHISTAKAMTHISTAKEMHISTAKMAHHISTAKAMNUHISTAKÁMTEM*HISTAKAMTEN*HISTAKMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶסְתַּכֵּם תִּסְתַּכֵּם תִּסְתַּכְּמִי יִסְתַּכֵּם תִּסְתַּכֵּם נִסְתַּכֵּם תִּסְתַּכְּמוּ יִסְתַּכְּמוּ
אסתכם תסתכם תסתכמי יסתכם תסתכם נסתכם תסתכמו יסתכמו
ESTAKEM TISTAKEM TISTAKMÍ ISTAKEM TISTAKEM NISTAKEM TISTAKMÚ ISTAKMÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SUMAR - TOTALIZAR - ASCENDER (resultado, no acción) / RESUMIRSE EN
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Totalizador (a, es, as), Decisor (a, es, as), (alguien o algo que) Que concluye, Que decide, Que resume, Que acuerda, Que agota
    2. 2.2 Resumido (a, os, as) / Decidido, Acordado (a, os, as)
    3. 2.3 Resumen (Resúmenes), Conclusión (ones)
    4. 2.4 Suma (s), Cantidad (es) (de dinero, cosas...)
    5. 2.5 Esquema, Diagrama esquemático
    6. 2.6 Resumiendo (la esencia de lo dicho, lit.: de las cosas)
    7. 2.7 Aprobación (ones), Acuerdo (s), Consentimiento (s)
    8. 2.8 Acuerdo (s), Pacto (s), Tratado (s)
    9. 2.9 Convencional (es), Acostumbrado (a, os, as), Usual (es), Común (unes) / Acordado (a, os, as) / (en femenino plural) Convenciones, Costumbres
    10. 2.10 Conforme a lo acordado - hablado / Dado por hecho
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LESAKEM - SIKEM - לְסָכֵּם - סִכֵּם - RESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR
    2. 3.2 LESAKEM - SUKAM - לְסָכֵּם - סֻכַּם - SER RESUMIDO - CONCLUIDO - TOTALIZADO - DECIDIDO - ACORDADO - AGOTADO
    3. 3.3 LEQATZER - QITZER - לְקַצֵּר - קִצֵּר - ACORTAR - ABREVIAR - RESUMIR
    4. 3.4 LEQATZER - QUTZAR - לְקַצֵּר - קֻצַּר - SER ACORTADO - ABREVIADO - RESUMIDO
    5. 3.5 LEHITQATZER - לְהִתְקַצֵּר - ACORTARSE - ABREVIARSE - DEVENIR MÁS CORTO - BREVE - RESUMIDO
    6. 3.6 LEHASKIM - HISKIM - לְהַסְכִּים - הִסְכִּים - ACORDAR - CONSENTIR - APROBAR - ACEPTAR - PERMITIR - CEDER (aceptar algo reticentemente pero sin protestar)
    7. 3.7 LEHASKIM - HUSKAM - לְהַסְכִּים - הֻסְכַּם - SER ACORDADO - CONSENTIDO - APROBADO - ACEPTADO - PERMITIDO - HABER CEDIDO (aceptar algo reticentemente pero sin protestar)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Totalizador (a, es, as), Decisor (a, es, as), (alguien o algo que) Que concluye, Que decide, Que resume, Que acuerda, Que agota

מְסַכֵּם מְסַכֶּמֶת מְסַכְּמִים מְסַכְּמוֹת
מסכם מסכמת מסכמים מסכמות
MESAKEM MESAKÉMET MESAKMIM MESAKMOT
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PI'EL DEL VERBO LESAKEM (לְסָכֵּםRESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR

Resumido (a, os, as) / Decidido, Acordado (a, os, as)

מְסֻכָּם מְסֻכֶּמֶת מְסֻכָּמִים מְסֻכָּמוֹת
מסוכם מסוכמת מסוכמים מסוכמות
MESUKAM MUSUKÉMET MESUKAMIM MESUKAMOT
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESAKEM (לְסָכֵּם) SER RESUMIDO - CONCLUIDO - TOTALIZADO - DECIDIDO - ACORDADO - AGOTADO

Resumen (Resúmenes), Conclusión (ones)

סִכּוּם סִכּוּמִים
סיכום סיכומים
SIKUM SIKUMIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIKUM (סִכּוּם - סיכוםRESUMEN DE - CONCLUSIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIKUMÉI (סִכּוּמֵי - סיכומיRESÚMENES DE - CONCLUSIONES DE
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LESAKEM (לְסָכֵּםRESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR
    • LEHISTAKEM (לְהִסְתַּכֵּםSUMAR - TOTALIZAR - ASCENDER (resultado, no acción) / RESUMIRSE

Suma (s), Cantidad (es) (de dinero, cosas...)

סְכוּם סְכוּמִים
סכום סכומים
SJUM SJUMIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SJUM (סְכוּם - סכוםSUMA DE - CANTIDAD DE (dinero, cosas...)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SJUMÉI (סְכוּמֵי - סכומיSUMAS DE - CANTIDADES DE (dinero, cosas...)
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LESAKEM (לְסָכֵּםRESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR
    • LEHISTAKEM (לְהִסְתַּכֵּםSUMAR - TOTALIZAR - ASCENDER (resultado, no acción) / RESUMIRSE

Esquema, Diagrama esquemático

סְכֶמָה
סכמה
SJEMAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES SJEMAT (סְכֶמַת - סכמתESQUEMA DE - DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DE
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LESAKEM (לְסָכֵּםRESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR
    • LEHISTAKEM (לְהִסְתַּכֵּםSUMAR - TOTALIZAR - ASCENDER (resultado, no acción) / RESUMIRSE

Resumiendo (la esencia de lo dicho, lit.: de las cosas)

בְּסִיכּוּמוּ שֶׁל דָּבָר
בסיכומו של דבר
BESIKUMU SHEL DAVAR

Aprobación (ones), Acuerdo (s), Consentimiento (s)

הַסְכָּמָה
הסכמה
HASKAMAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES HASKAMAT (הַסְכָּמַת - הסכמתACUERDO DE - APROBACIÓN DE - CONSENTIMIENTO DE

Acuerdo (s), Pacto (s), Tratado (s)

הֶסְכֵּם הֶסְכֵּמִים
הסכם הסכמים
HESKEM HESKEMIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HESKEM (הֶסְכֵּם - הסכםACUERDO DE - PACTO DE - TRATADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES HESKEMÉI (הֶסְכֵּמֵי - הסכמיACUERDOS DE - PACTOS DE - TRATADOS DE

Convencional (es), Acostumbrado (a, os, as), Usual (es), Común (unes) / Acordado (a, os, as) / (en femenino plural) Convenciones, Costumbres

מֻסְכָּם מֻסְכֶּמֶת מֻסְכָּמִים מֻסְכָּמוֹת
מוסכם מוסכמת מוסכמים מוסכמות
MUSKAM MUSKÉMET MUSKAMIM MUSKAMOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHASKIM (לְחַסְכִּיםSER ACORDADO - CONSENTIDO - APROBADO - ACEPTADO - PERMITIDO - HABER CEDIDO (aceptar algo reticentemente pero sin protestar)

Conforme a lo acordado - hablado / Dado por hecho

כְּמֻסְכָּם
כמוסכם
KEMUSKAM

Verbos relacionados

LESAKEM - SIKEM - לְסָכֵּם - סִכֵּם - RESUMIR - CONCLUIR - TOTALIZAR - DECIDIR - ACORDAR - AGOTAR

LESAKEM - SUKAM - לְסָכֵּם - סֻכַּם - SER RESUMIDO - CONCLUIDO - TOTALIZADO - DECIDIDO - ACORDADO - AGOTADO

LEQATZER - QITZER - לְקַצֵּר - קִצֵּר - ACORTAR - ABREVIAR - RESUMIR

LEQATZER - QUTZAR - לְקַצֵּר - קֻצַּר - SER ACORTADO - ABREVIADO - RESUMIDO

LEHITQATZER - לְהִתְקַצֵּר - ACORTARSE - ABREVIARSE - DEVENIR MÁS CORTO - BREVE - RESUMIDO

LEHASKIM - HISKIM - לְהַסְכִּים - הִסְכִּים - ACORDAR - CONSENTIR - APROBAR - ACEPTAR - PERMITIR - CEDER (aceptar algo reticentemente pero sin protestar)

LEHASKIM - HUSKAM - לְהַסְכִּים - הֻסְכַּם - SER ACORDADO - CONSENTIDO - APROBADO - ACEPTADO - PERMITIDO - HABER CEDIDO (aceptar algo reticentemente pero sin protestar)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.