PUDRIRSE - GANGRENARSE - NECROSARSE
TO ROT
EN SU PRONUNCIACIÓN EN HEBREO ESTE VERBO TIENE MUCHOS CASOS EN QUE PUEDE CONFUNDIRSE CON LENAMEQ ( לְנַמֵּק) EXPLICAR - JUSTIFICAR
INFINITIVO |
LEHIMEQ |
לְהִמֵּק |
להימק |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
NAMAQ |
נָמַק |
נָמַק |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
נָמֵק |
נְמַקָּה |
נְמַקִּים |
נְמַקּוֹת |
הִמַּק |
הִמַּקִי |
הִמַּקוּ |
נמק |
נמקה |
נמקים |
נמקות |
הימק |
הימקי |
הימקו |
NAMEQ* |
NEMAQAH |
NEMAQIM |
NEMAQOT |
HIMAQ |
HIMAQÍ |
HIMAQÚ |
ּ* TIENE FORMA ALTERNATIVA: NAMAQ ( נָמָק - נמק)
OTRAS FORMAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE:
נִמּוֹק |
נִמּוֹקָה |
נִמּוֹקִים |
נִמּוֹקוֹת |
נימוק |
נימוקה |
נימוקים |
נימוקות |
NIMOQ |
NIMOQAH |
NIMOQIM |
NIMOQOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
נְמַקּוֹתִי |
נְמַקּוֹתָ |
נְמַקּוֹת |
נָמַק |
נָמַקָּה |
נְמַקּוֹנוּ |
נְמַקּוֹתֶם |
נְמַקּוֹתֶן |
נָמַקּוּ |
נמקותי |
נמקות |
נמקות |
נמק |
נמקה |
נמקונו |
נמקותם |
נמקותן |
נמקו |
NEMAQOTI |
NEMAQOTA |
NEMAQOT |
NAMAQ |
NAMÁQAH |
NEMAQONU |
NEMAQÓTEM** |
NEMAQOTEN** |
NAMAQU |
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO:
נִמֹּקְתּי |
נִמֹּקְתָּ |
נִמֹּקְתְּ |
נִמּוֹק |
נִמּוֹקָה |
נִמֹּקְנוּ |
נִמֹּקְתֶּם |
נִמֹּקְתֶּן |
נִמּוֹקוּ |
נימוקתי |
נימוקת |
נימוקת |
נימוק |
נימוקה |
נימוקנו |
נימוקתם |
נימוקתן |
נימוקו |
NIMOQTI |
NIMOQTA |
NIMOQT |
NIMOQ |
NIMÓQAH |
NIMOQNU |
NIMÓQTEM** |
NIMOQTEN** |
NIMOQU |
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אִמַּק |
תִּמַּק |
תִּמַּקִּי |
יִמַּק |
תִּמַּק |
נִמַּק |
תִּמַּקּוּ |
יִמַּקּוּ |
אימק |
תימק |
תימקי |
יימק |
תימק |
נימק |
תימקו |
יימקו |
IMAQ*** |
TIMAQ |
TÍIMAQ |
IIMAQ |
TIMAQ |
NIMAQ |
TIMAQÚ |
IIMAQÚ |
ּ* TIENE FORMA ALTERNATIVA: EMAQ (אֶמַּק - אמק)
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Necrosis, Gangrena
Necrótico
Explicado, Razonado, Justificado (a, os, as)
מְנֻמָּק |
מְנֻמֶּקֶת |
מְנֻמָּקִים |
מְנֻמָּקוֹת |
מנומק |
מנומקת |
מנומקים |
מנומקות |
MENUMAQ |
MENUMÉQET |
MENUMAQIM |
MENUMAQOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LENAMEQ (לְנַמֵּק) SER EXPLICADO - SER JUSTIFICADO - SER RAZONADO
Verbos relacionados
LIRQOV - לִרְקֹב - PUDRIRSE - DESCOMPONERSE - DECAER (florido) - DEGENERAR (florido) (verbo infrecuente)
LEHERAQEV - לְהֵרָקֵב - PUDRIRSE - DESCOMPONERSE - DECAER - DEGENERAR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|
|