Verbos‎ > ‎

TECHAR - SER TECHADO - SER CUBIERTO CON TECHO - LEQAROT - QORAH - לקרות - קורה

SER TECHADO - SER CUBIERTO CON TECHO

TO BE FOOFED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ קרה
INFINITIVO LEQAROT לְקָרוֹת לקרות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) QORAH קֹרָה קורה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְקֹרֶה מְקֹרֵית מְקֹרִים מְקֹרוֹת
מקורה מקורית מקורים מקורות
MEQOREH MEQORET MEQORIM MEQOROT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
קֹרֵיתִי קֹרֵיתָ קֹרֵית קֹרָה קֹרְתָה קֹרֵינוּ קֹרֵיתֶם קֹרֵיתֶן קֹרוּ
קוריתי קורית קורית קורה קורתה קורינו קוריתם קוריתן קורו
QORETI QORETA QORET QORAH QORTAH QORENU QORÉTEM* QORETEN* QORÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲקֹרֶה תְּקֹרֶה תְּקֹרִי יְקֹרֶה תְּקֹרֶה נְקֹרֶה תְּקֹרוּ יְקֹרוּ
אקורה תקורה תקורי יקורה תקורה נקורה תקורו יקורו
AQOREH TEQOREH TEQORÍ IEQOREH TEQOREH NEQOREH TEQORÚ IEQORÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Techo (también en el sentido de LO MÁXIMO, EL TOPE)

תִּקְרָה תִּקְרוֹת
תקרה תקרות
TIQRAH TIQROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES TRIQAT (תִּקְרַת - תקרתTECHO DE / TOPE DE - MÁXIMO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TIQROT (תִּקְרוֹת - תקרותTECHOS DE / TOPES DE - MÁXIMOS DE

Tejado / Techo, Lo más alto, Lo máximo

גַּג
גג
GAG

Techar, Poner un tejado, (Él) Techó

כִּסָּה בְּגַּג
כיסה בגג
QISAH BEGAG
  • OTRA FORMA DE DECIR TECHAR ES LEQAROT (לְקָרוֹתTECHAR - CUBRIR CON TECHO
  • QISAH (כִּסָּה - כיסה) (ÉL - ELLO) TAPÓ, ES LA 3ª PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEJASOT (לְכַסּוֹת) TAPAR - CUBRIR / ESCONDER - ENCUBRIR
  • GAG (גַּג - גג) TEJADO - TECHO

Chova (pájaro)

זָג
זג
ZAG
  • PÁJARO DE LA FAMILIA DE LOS CÓRVIDOS

Techado (a, os, as), Cubierto (a, os, as)

מְקֹרֶה מְקֹרֵית מְקֹרִים מְקֹרוֹת
מקורה מקורית מקורים מקורות
MEQOREH MEQORET MEQORIM MEQOROT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEQAROT (לְקָרוֹתSER TECHADO - SER CUBIERTO CON TECHO

Viga / Poste (de una portería)

קוֹרָה
קורה
QORAH

Pueblo (s), Villa (s)

קִרְיָה קְרָיוֹת
קריה קריות
QIRIAH QRAIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES QIRIAT (קִרְיַת - קרייתPUEBLO DE - VILLA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QIRIOT (קִרְיוֹת - קִרְיוֹת) PUEBLOS DE - VILLAS DE

Hechos, Acontecimientos, Sucesos, Eventos, Andanzas, Viajes, Historia, Historias

קוֹרוֹת
קורות
QOROT

Incidente (s)

תַּקְרִית תַּקְרִיּוֹת
תקרית תקריות
TAQRIT TAQRIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES TAQRIT (תַּקְרִית - תקריתINCIDENTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TAQRIOT (תַּקְרִיּוֹת - תקריּות) INCIDENTES DE

Incidente (s), Caso (s), Ocasión (ones), Instancia (s), Ejemplo (s)

מִקְרֶה מִקְרִים
מקרה מקרים
MIQREH MIQRIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES MIQREH (מִקְרֶה - מקרהCASO DE - OCASIÓN DE - INCIDENTE DE - INSTANCIA DE - EJEMPLO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIQRÉI (מִקְרֵי - מקריCASOS DE - OCASIONES DE - INCIDENTES DE - INSTANCIAS DE - EJEMPLOS DE
  • BEMIQREH (בְּמִקְרֶה - במקרה) ACCIDENTALMENTE - INVOLUNTARIAMENTE / DE PASO / POR CASUALIDAD (USADO COMO INTRODUCCIÓN AL COMIENZO DE UNA PREGUNTA)
  • HAMIQREH (הַמִקְרֶה - המקרהSINO - DESTINO - SUERTE - CIRCUNSTANCIAS - CASUALIDAD

Ocurrencia

הִקָּרוּת
הקרות
HIQARUT
  • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONA HIQAR'UT (הִקָּרְעוּת - הקרעות(acción y efecto de) SER DESGARRADO - SER PARTIDO - SER DIVIDIDO

Frío, Frialdad (sustantivo)

קֹר
קוה
QOR
  • SU FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES QOR (קֹר - קורFRÍO DE - FRIALDAD DE

Frío, Helado (adjetivo)

קַר קָרָה קָרִים קָרוֹת
קר קרה קרים קרות
QAR QARAH QARIM QAROT

Juicioso, Equilibrado, Cabeza Fría

קַר רוּחַ
קר רוח
QAR RÚAJ
  • LITERALMENTE: FRÍO VIENTO
  • MÉZEG (מֶזֶג - מזגTEMPERAMENTO - COMPORTAMIENTO - CONDUCTA

Verbos relacionados

LEQAROT - QERAH - לְקָרוֹת - קֵרָה - TECHAR - CUBRIR CON TECHO

LIQROT - לִקְרוֹת - OCURRIR - PASAR

LEHIQAROT - לְהִקָּרוֹת - OCURRIR - TOPARSE - ENCONTRATRSE (inesperadamente)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.