IEHUDÍ (יְהוּדִי - יהודי) JUDÍO ּ/ JUDÍO (de Judea) (bíblico) / HOMBRE - PERSONA (arcaico) (sustantivo) / JUDÍO (adjetivo)
Judío (a, os, as) (sustantivo) / Judío (a, os, as) (de Judea) (bíblico) / Hombre, Persona (arcaico)
יְהוּדִי |
יְהוּדִיָּה |
יְהוּדִים |
יְהוּדִיוֹת |
יהודי |
יהודיה |
יהודִים |
יהודיות |
IEHUDÍ |
IEHUDIAH |
IEHUDIM |
IEHUDIOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO (Y GENÉRICO) SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IEHUDÍ (יְהוּדִי - יהודי) JUDÍO DE (sustantivo y adjetivo) / JUDEO DE (de Judea) (bíblico)
- LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO SINGULAR ES IEHUDIAT (יְהוּדִיַּת - יהודיית) JUDÍA DE (sustantivo)
- LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO (Y GENÉRICO) PLURAL ES IEHUDÉI (יְהוּדֵי - יהודי) JUDÍOS DE (sustantivo)
- LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IEHUDIOT (יְהוּדִיּוֹת - יהודיות) JUDÍAS DE (sustantivo y adjetivo)
Judío (a, os, as) (adjetivo), Judaico (a, os, as)
יְהוּדִי |
יְהוּדִית |
יְהוּדִים |
יְהוּדִיוֹת |
יהודי |
יהודיה |
יהודְיִּים |
יהודיות |
IEHUDÍ |
IEHUDIT |
IEHUDIÍM |
IEHUDIOT |
Contenidos - 1 IEHUDÍ (יְהוּדִי - יהודי) JUDÍO ּ/ JUDÍO (de Judea) (bíblico) / HOMBRE - PERSONA (arcaico) (sustantivo) / JUDÍO (adjetivo)
- 1.1 Judío (a, os, as) (sustantivo) / Judío (a, os, as) (de Judea) (bíblico) / Hombre, Persona (arcaico)
- 1.2 Judío (a, os, as) (adjetivo), Judaico (a, os, as)
- 1.3 Otras palabras y expresiones relacionadas
- 1.3.1 Judaísmo, Judería
- 1.3.2 Judeidad
- 1.3.3 Judaización / Proselitismo
- 1.3.4 Judea y Samaria
- 1.3.5 Judá
- 1.3.6 Judaica (arte ceremonial judío)
- 1.3.7 Judío religioso (jerga)
- 1.3.8 Judío de origen alemán u holandés (coloquial) / Persona con características supuestamente teutónicas (puntualidad, puntillosidad, falta de humor, sequedad, seriedad, diligencia, meticulosidad...) (jerga)
- 1.3.9 Judío errante
- 1.3.10 Persecución de los judíos
- 1.3.11 Conversión (ones) al judaísmo, Proselitismo (s) (ley judía)
- 1.3.12 Converso al judaísmo, Prosélito (ley judía) / Extranjero (bíblico)
- 1.3.13 Conversa al judaísmo, Prosélita (ley judía) / Extranjera (bíblico)
- 1.3.14 Conversión estricta (conforme a la línea de los judíos ortodoxos)
- 1.3.15 Conversión reformista (conforme a la línea de los judíos reformistas)
- 1.3.16 Tierra de Israel
- 1.3.17 Israel / Reino de Israel (bíblico) / El pueblo judío, La judería / Israel (nombre propio hebreo) / Judío, Persona judía (rabínico) / (Judío) Seglar (no sacerdote, ni Cohen ni Levita) (ley judía)
- 1.3.18 El Gran Israel
- 1.3.19 Israelidad
- 1.3.20 Israelí (sustantivo y adjetivo) / Judío (sustantivo y adjetivo) (rabínico)
- 1.3.21 Israelí (sustantivo y adjetivo)
- 1.3.22 Hebreo, Israelita, Judío (sustantivo)
- 1.3.23 Hebreo, Israelita, Judío (adjetivo)
- 1.3.24 Hebreo (idioma) / Hebrea, Israelita, Judía (adjetivo)
- 1.3.25 Arameo
- 1.4 Verbos relacionados
- 1.4.1 LEIAHED (לְיַהֵד) JUDAIZAR - CONVERTIR AL JUDAISMO (a alguien) / HACER 'PROSELITISMO' DEL JUDAISMO (convertir o incorporar a la religión judía)
- 1.4.2 LEGAIER - GUIER (לְגַיֵּר - גִּיֵּר) JUDAIZAR - CONVERTIR AL JUDAISMO (a alguien), HACER 'PROSELITISMO' (convertir o incorporar a la religión judía) (ley judía)
- 1.4.3 LEGAIER - GÜIAR (לְגַיֵּר - גֻּיַּר) SER JUDAIZADO - SER CONVERTIDO AL JUDAISMO, SER 'PROSELITIZADO' (convertido o incorporado a la religión judía) (ley judía)
- 1.4.4 LEHITGAIER (לְהִתְגַּיֵּר) JUDAIZARSE - CONVERTIRSE AL JUDAÍSMO (ley judía)
Otras palabras y expresiones relacionadas
Judaísmo, Judería
יַהֲדוּת |
יַהֲדוּת |
IAHADUT |
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IAHADUT (יַהֲדוּת - יהדות) JUDAÍSMO DE - JUDERÍA DE
Judeidad
יְהוּדִיּוּת |
יהודיות |
IEHUDIUT |
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IEHUDIUT (יְהוּדִיּוּת - יהודיות) JUDEIDAD DE
Judaización / Proselitismo
- RELACIONADA CON EL VERBO LEIAHED (לְיַהֵד) JUDAIZAR - CONVERTIR AL JUDAISMO (a alguien) / HACER 'PROSELITISMO' DEL JUDAISMO (convertir o incorporar a la religión judía)
Judea y Samaria
יְהוּדָה וְשׁוֹמְרוֹן |
יהודה ושומרון |
IEHUDAH VESHOMRÓN |
- IEHUDAH (יְהוּדָה - יהודה) JUDEA
- VE (וְ - ו) Y
- SHOMRÓN (שׁוֹמְרוֹן - שומרון) SAMARIA
- (יו"ש) ES EL ACRÓNIMO DE IEHUDAH VE-SHOMRÓN (יְהוּדָה וְשׁוֹמְרוֹן - יהודה ושומרון) JUDEA Y SAMARIA
Judá
-
ERA EL NOMBRE DE UNA CIUDAD EN LA PARTE ORIENTAL DEL BIQ'AT ONO (בִּקְעַת אוֹנוֹ - בקעת אונו) VALLE DEL ONO, EN EL DISTRITO CENTRAL DE ISRAEL. DESDE 2003 SE LLAMA IEHUD-MONOSÓN (יְהוּד-מוֹנוֹסוֹן - יהוד-מונוסון) JUDÁ-MONOSÓN, TRAS INTEGRARSE CON NÉVEH MONOSÓN (נָוֶה מוֹנוֹסוֹן - נוה מונוסון) EN 2003
Judaica (arte ceremonial judío)
יוּדָאִיקָה |
יודאיקה |
IUDÁIQAH |
Judío religioso (jerga)
-
A MENUDO SE USA EN TONO DEROGATORIO
- TAMBIÉN SE USA PARA REFERIRSE AL SOFTWARE CONOCIDO COMO DOS, INICIALES DE DISK OPERATING SYSTEM, SISTEMA OPERATIVO DE DISCO
Judío de origen alemán u holandés (coloquial) / Persona con características supuestamente teutónicas (puntualidad, puntillosidad, falta de humor, sequedad, seriedad, diligencia, meticulosidad...) (jerga)
Judío errante
יְהוּדִי נוֹדֵד |
יהודי נודד |
IEHUDÍ NODED |
- NODED (נוֹדֵד - נודד) ERRANTE, TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LINDOD (לִנְדֹּד) ERRAR - VAGAR - DEAMBULAR / MIGRAR - EMIGRAR
Persecución de los judíos
רְדִיפַת יְהוּדִים |
רדיפת יהודים |
REDIFAT IEHUDIM |
- REDIFAT (רְדִיפַת - רדיפת) PERSECUCIÓN DE - CAZA DE - OPRESIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE REDIFAH (רְדִיפָה - רדיפה) PERSECUCIÓN - CAZA - OPRESIÓN
- RELACIONADAS CON EL VERBO LIRDOF (לִרְדֹּף) PERSEGUIR - IR DETRÁS DE - DAR CAZA A / OBSESIONARSE - PREOCUPARSE / ESTAR OCUPADO CON UNA COSA Y OTRA (coloquial) / OPRIMIR
- IEHUDIM (יְהוּדִים - יהודים) JUDÍOS (sustantivo)
Conversión (ones) al judaísmo, Proselitismo (s) (ley judía)
גִּיּוּר |
גִּיּוּרִים |
גיור |
גיורים |
GUIUR |
GUIURIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GUIUR (גִּיּוּר - גיור) CONVERSIÓN AL JUDAÍSMO DE - PROSELITISMO DE (ley judia)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GUIURÉI (גִּיּוּרֵי - גיורי) CONVERSIONES AL JUDAÍSMO DE - PROSELITISMOS DE (ley judia)
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LEGAIER (לְגַיֵּר) JUDAIZAR - CONVERTIR AL JUDAISMO (a alguien), HACER 'PROSELITISMO' (convertir o incorporar a la religión judía) (ley judía)
- LEHITGAIER (לְהִתְגַּיֵּר) JUDAIZARSE - CONVERTIRSE AL JUDAÍSMO - CONVERTIRSE A LA FE JUDÍA (ley judía)
Converso al judaísmo, Prosélito (ley judía) / Extranjero (bíblico)
Conversa al judaísmo, Prosélita (ley judía) / Extranjera (bíblico)
גִּיּוֹרֶת |
גיּורת |
GUIORET |
Conversión estricta (conforme a la línea de los judíos ortodoxos)
גִּיּוּר לְחֻמְרָה |
גיּור לחומרה |
GUIUR LEJUMRAH |
Conversión reformista (conforme a la línea de los judíos reformistas)
גִּיּוּר רֶפוֹרְמִי |
גיּור רפורמי |
GUIUR REFORMI |
Tierra de Israel
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
ארץ ישראל |
ÉRETZ ISRAEL |
- ÉRETZ (אֶרֶץ - ארץ), TIERRA
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ÉRETZ (אֶרֶץ - ארץ) TIERRA DE
- HAÁRETZ (הָאָרֶץ - הארץ) LA TIERRA
- ARATZOT (אֲרָצוֹת - ארצות) TIERRAS
- SU FORMA COMPUESTA ES ARTZOT (אַרְצוֹת - ארצות) TIERRAS DE
Israel / Reino de Israel (bíblico) / El pueblo judío, La judería / Israel (nombre propio hebreo) / Judío, Persona judía (rabínico) / (Judío) Seglar (no sacerdote, ni Cohen ni Levita) (ley judía)
El Gran Israel
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הַשְּׁלֵמָה |
ארץ ישראל השלמה |
ÉRETZ ISRAEL HASHLEMAH |
Israelidad
יִשְׂרְאֵלִיּוּת |
ישראליות |
ISREELIUT |
Israelí (sustantivo y adjetivo) / Judío (sustantivo y adjetivo) (rabínico)
יִשְׂרְאֵלִי |
ישראלי |
ISREELI |
Israelí (sustantivo y adjetivo)
אֶרֶץ יִשְׂרְאֵלִי |
ארץ ישראלי |
ÉRETZ ISREELI |
Hebreo, Israelita, Judío (sustantivo)
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'IVRÍ (עִבְרִי - עברי) ISRAELITA DE - HEBREO DE - JUDÍO DE (sustantivo)
- EL FEMENINO SINGULAR ES 'IVRIAH (עִבְרִיָּה - עברייה) ISRAELITA - HEBREA - JUDÍA (sustantivo)
- SU FORMA COMPUESTA ES 'IVRIAT (עִבְרִיַּת - עבריית) ISRAELITA DE - HEBREA DE - JUDÍA DE (sustantivo)
- EL MASCULINO PLURAL ES 'IVRIM (עִבְרִים - עברים) ISRAELITAS - HEBREOS - JUDÍOS (sustantivo)
- SU FORMA COMPUESTA ES 'IVRÉI (עִבְרֵי - עבריי) ISRAELITAS DE - HEBREOS DE - JUDÍOS DE (sustantivo)
- EL FEMENINO PLURAL ES 'IVRIOT (עִבְרִיּוֹת - עבריות) ISRAELITAS - HEBREAS - JUDÍAS (sustantivo y adjetivo)
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'IVRIOT (עִבְרִיּוֹת - עבריות) ISRAELITAS DE - HEBREAS DE - JUDÍAS DE (sustantivo y adjetivo)
- ETIMOLÓGICAMENTE DEBE PROVENIR DE 'ÉVER (עֵבֶר - עבר) EBER, TATARANIETO DE NOÉ Y ANCESTRO DE LOS ISRAELITAS SEGÚN EL GÉNESIS, Y ESTAR RELACIONADA CON EL VERBO LA'AVOR (לַעֲבֹר) PASAR (calle, puente, frontera, examen, curso, tiempo...) - CRUZAR - ATRAVESAR - LLEVAR AL OTRO LADO - TRANSBORDAR - TRASBORDAR / TRANSITAR - AVANZAR - IR - SEGUIR / SOMETERSE (a una operación) / REMOVER / TRANSFERIR - TRASLADAR / REPASAR - ESTUDIAR / VIOLAR - INFRINGIR - TRANSGREDIR (norma) / ROMPER (incumplir una obligación), POR SU RELACIÓN CON EL CRUCE DEL MAR ROJO POR LOS ISRAELITAS EN SU ÉXODO DE EGIPTO A LA TIERRA PROMETIDA
Hebreo, Israelita, Judío (adjetivo)
- EL FEMENINO SINGULAR ES 'IVRIT (עִבְרִית - עברית) ISRAELITA - HEBREA - JUDÍA (adjetivo) / HEBREO (lengua hebrea, idioma hebreo)
- EL MASCULINO PLURAL ES 'IVRIÍM (עִבְרִיִּים - עבריים) ISRAELITAS - HEBREOS - JUDÍOS (adjetivo)
- EL FEMENINO PLURAL ES 'IVRIOT (עִבְרִיּוֹת - עבריות) ISRAELITAS - HEBREAS - JUDÍAS (adjetivo y sustantivo)
Hebreo (idioma) / Hebrea, Israelita, Judía (adjetivo)
Arameo
- SU FORMA COMPUESTA ES IVRAIÁ (עִבְרִיאַ - עבריא) ARAMEO DE
Verbos relacionados
LEIAHED (לְיַהֵד) JUDAIZAR - CONVERTIR AL JUDAISMO (a alguien) / HACER 'PROSELITISMO' DEL JUDAISMO (convertir o incorporar a la religión judía)
LEGAIER - GUIER (לְגַיֵּר - גִּיֵּר) JUDAIZAR - CONVERTIR AL JUDAISMO (a alguien), HACER 'PROSELITISMO' (convertir o incorporar a la religión judía) (ley judía)
LEGAIER - GÜIAR (לְגַיֵּר - גֻּיַּר) SER JUDAIZADO - SER CONVERTIDO AL JUDAISMO, SER 'PROSELITIZADO' (convertido o incorporado a la religión judía) (ley judía)
LEHITGAIER (לְהִתְגַּיֵּר) JUDAIZARSE - CONVERTIRSE AL JUDAÍSMO (ley judía) |