Verbos‎ > ‎

APODAR - SER APODADO - MOTEJADO - NOMBRADO / SER CONOCIDO COMO - SER CONOCIDO POR - LEJANOT - KUNAH - לכנות - כונה

SER APODADO - MOTEJADO - NOMBRADO / SER CONOCIDO COMO - SER CONOCIDO POR

TO BE NICKNAMED - TO BE NAMED - TO BE DESIGNATED / TO BE KNOWN AS
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ כנה
INFINITIVO LEJANOT לְכַנּוֹת לכנות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) KUNAH כֻּנָּה כונה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְכֻנֶּה מְכֻנֵּית מְכֻנִּים מְכֻנּוֹת
מכונה מכונית מכונים מכונות
MEJUNEH MEJUNET MEJUNIM MEJUNOT
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
כֻּנֵּיתִי כֻּנֵּיתָ כֻּנֵּיתְ כֻּנָּה כֻּנְּתָה כֻּנֵּינוּ כֻּנֵּיתֶם כֻּנֵּיתֶן כּוֹנּוּ
כוניתי כונית כונית כונה כונתה כונינו כוניתם כוניתן כונו
KUNETI KUNETA KUNET KUNAH KUNTAH KUNENU KUNÉTEM* KUNETEN* KONÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲכֻנֶּה תְּכֻנֶּה תְּכֻנִּי יְכֻנֶּה תְּכֻנִּי נְכֻנֶּה תְּכֻנּוּ יְכֻנּוּ
אכונה תכונה תכוני יכונה תכוני נכונה תכונו יכונו
AJUNEH TEJUNEH TEJUNÍ IEJUNEH TEJUNÍ NEJUNEH TEJUNÚ IEJUNÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Conocido como, Apodado, Motejado, Llamado

מְכֻנֶּה
מכונה
MEJUNEH
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJANOT (לְכַנּוֹתSER APODADO - MOTEJADO - NOMBRADO / SER CONOCIDO COMO - SER CONOCIDO POR

Apodo (s), Mote (s) / Pronombre (s) (gramática) / Nombre (s) que adoptan los judíos en la diáspora adaptándose al país en que viven

כִּנּוּי כִּנּוּיִים
כינוי כינויים
KINÚI KINUIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KINÚI (כִּנּוּי - כינוי) APODO DE - MOTE DE / PRONOMBRE DE (gramática) /
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES KINUIÉI (כִּנּוּיֵי - כינויי) APODOS DE - MOTE DE / PRONOMBRES DE (gramática)
  • KINÚI JIBAH (כִּנּוּי חִבָּה - כנוי חיבה) APODO CARIÑOSO - MOTE CARIÑOSO
  • KINÚI GUENÁ (כִּנּוּי גְּנַאי - כנוי גנאי) APODO DESPECTIVO - MOTE DESPECTIVO
  • KINÚI SIFRUTÍ (כִּנּוּי סִפְרוּתִי - כנוי ספרותי) SEUDÓNIMO - PSEUDÓNIMO

Soporte (s), Pedestal (es), Basa (s)

כַּן כַּנִּים
כן כנים
KAN KANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KAN (כַּן - כן) SOPORTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES KANÉI (כַּנֵּי - כני) SOPORTES DE

Soporte (s), Montura (s) / Planta madre de la que se obtienen injertos (agrícola)

כַּנָּה כַּנּוֹת
כנה כנות
KANAH
KANOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KANAT (כַּנַּת - כנת) SOPORTE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KANOT (כַּנּוֹת - כנות) SOPORTES DE

Sí / Así, En consecuencia / Honesto, Sincero, Veraz, De confianza (persona), Abierto

כֵּן
כן
KEN
  • COLOQUIAL E INFORMALMENTE SINCERO TAMBIÉN SUELE DECIRSE KENEH (כֵּנֶה - כנהHONESTO - SINCERO - VERAZ - DE CONFIANZA (persona), ABIERTO (de carácter, persona), AUNQUE LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA RECUERDA AQUÍ QUE ES UN ERROR, MUY EXTENDIDO, PERO ERROR.
  • LO CORRECTO ES:
    • KEN (כֵּן - כןHONESTO - SINCERO - VERAZ - DE CONFIANZA (persona), ABIERTO (de carácter, persona)
    • KENAH (כֵּנָה - כנהHONESTA - SINCERA - VERAZ - DE CONFIANZA (persona), ABIERTA (de carácter, persona)
    • KENIM (כֵּנִים - כניםHONESTOS - SINCEROS - VERAZ - DE CONFIANZA (persona), ABIERTOS (de carácter, persona)
    • KENOT (כֵּנוֹת - כנותHONESTAS - SINCERAS - VERACES - DE CONFIANZA (persona), ABIERTAS (de carácter, persona)
  • LAJÉN (לָכֵן - לָכֵןA ESO / ASÍ - POR TANTO - ENTONCES - CONSECUENTEMENTE
    • NO CONFUNDIR CON LEJÁN (לְכָאן - לכאןAQUÍ - ACÁ - HACIA AQUÍ

Aquí, Acá

כָּאן
כאן
KAN
  • AQUÍ TAMBIEN PUEDE DECIRSE:
    • LEJÁN (לְכָאן - לכאןAQUÍ - ACÁ - HACIA AQUÍ
      • NO CONFUNDIR CON LAJÉN (לָכֵן - לָכֵןA ESO / ASÍ - POR TANTO - ENTONCES - CONSECUENTEMENTE
    • PO (פֹּה - פהAQUÍ - ACÁ
      • NO CONFUNDIR CON:
        • PE (פֶּה - פהBOCA - ORIFICIO - ENTRADA - APERTURA
        • FA (פָה - פהFA (nota musical)
    • HÍNEH (הִנֵּה - הינהAQUÍ - ACÁ - AQUÍ ESTÁ
    • HENAH (הֵנָּה - הנהAQUÍ - ACÁ - HACIA AQUÍ - HASTA AQUÍ / ELLAS (bíblico)
  • SHAM (שָׁם - שםALLÍ - ALLÁ / IBIDEM - IBID. (en las citas a pié de página)
    • NO CONFUNDIR CON:
      • SHAM (שָׁם - שם(ÉL) EVALUÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASHUM (לָשׁוּםEVALUAR
      • SHEM (שֵׁם - שםNOMBRE / REPUTACIÓN / SUSTANTIVO
      • SAM (שָׂם - שם(ÉL) PUSO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASIM (לָשִׂים) PONER - PONERSE / COLOCAR - NOMBRAR (PONER EN UN CARGO O PUESTO)

Piojo (s)

כִּנָּה כִּנִּים
כינה כינים
KINAH KINIM
  • NO CONFUNDIR CON KINAH () (ÉL) APODÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASAC. SING. DEL PASADAO DEL VERBO LEJANOT (לְכַנּוֹת) APODAR - MOTEJAR - NOMBRAR - CONOCER COMO - CONOCER POR
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KINAT (כִּנַּת - כינת) PIOJO DE; LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES KINÉI (כִּנֵּי - כיני) PIOJOS DE

Factibilidad, Practicabilidad

הִתָּכְנוּת
התכנות
HITAJNUT
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HITAJNUT (הִתָּכְנוּת - התכנות) FACTIBILIDAD DE - PRACTICABILIDAD DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LETAKÉN (לְתַכֵּן) DISEÑAR - PLANEAR

Programación (software)

תִּכְנוּת
תיכנות
TIJJNUT
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TIJNUT (תִּכְנוּת - תיכנות) PROGRAMACIÓN (software) DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LETAJNET (לְתַכְנֵתPROGRAMAR (también software)

Verbos relacionados

LEJANOT - KINAH - לְכַנּוֹת - כִּנָּה - APODAR - MOTEJAR - NOMBRAR

LIQRÓ - לִקְרֹא - LEER / LLAMAR - CONVOCAR - INVITAR / LLAMAR - NOMBRAR - APODAR

LEHIQARÉ - לְהִקָּרֵא - SER LEÍDO / SER LLAMADO - CONVOCADO - INVITADO / SER LLAMADO - NOMBRADO - APODADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.