Verbos‎ > ‎

ESTROPEARSE - DETERIORARSE - DAÑARSE (alimentos) - ROMPERSE - DEJAR DE FUNCIONAR - LEHITQALQEL - HITQALQEL - להתקלקל - התקלקל

ESTROPEARSE - DETERIORARSE - DAÑARSE (alimentos) - ROMPERSE - DEJAR DE FUNCIONAR

TO BE DAMAGED - TO SPOIL - TO BE SPOILED milk, food) - TO BREAK DOWN - TO BECOME OUT OF ORDER

CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ קלקל
INFINITIVO LEHITQALQEL לְהִתְקַלְקֵל להתקלקל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITQALQEL הִתְקַלְקֵל התקלקל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְקַלְקֵל מִתְקַלְקֶלֶת מִתְקַלְקְלִים מִתְקַלְקְלוֹת הִתְקַלְקֵל הִתְקַלְקְלִי הִתְקַלְקְלוּ
מתקלקל מתקלקלת מתקלקלים מתקלקלות התקלקל התקלקלי התקלקלו
MITQALQEL MITQALQÉLET MITQALQELIM MITQALQELOT HITQALQEL HITQALQELÍ HITQALQELÚ
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְקַלְקַלְתִּי הִתְקַלְקַלְתָּ הִתְקַלְקַלְתְּ הִתְקַלְקֵל הִתְקַלְקְלָה הִתְקַלְקַלְנוּ הִתְקַלְקַלְתֶּם הִתְקַלְקַלְתֶּן הִתְקַלְקְלוּ
התקלקלתי התקלקלת התקלקלת התקלקל התקלקלה התקלקלנו התקלקלתם התקלקלתן התקלקלו
HITQALQALTI HITQALQALTA HITQALQALT HITQALQEL HITQALQELAH HITQALQALNU HITQALQÁLTEM* HITQALQALTEN* HITQALQELÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְקַלְקֵל תִּתְקַלְקֵל תִּתְקַלְקְלִי יִתְקַלְקֵל תִּתְקַלְקֵל נִתְקַלְקֵל תִּתְקַלְקְלוּ יִתְקַלְקְלוּ
אתקלקל תתקלקל תתקלקלי יתקלקל תתקלקל נתקלקל תתקלקלו יתקלקלו
ETQALQEL TITQALQEL TITQALQELÍ ITQALQEL TITQALQEL NITQALQEL TITQALQELÚ ITQALQELÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Poliestireno

קַלְקַל
קלקל
QALQEL

Inferior, De calidad inferior a la norma, Pobre (de escasa calidad)

קְלוֹקֵל
קלוקל
QLOQEL

Verbos relacionados

LEQALQEL - QILQEL - לְקַלְקֵל - קִלְקֵל - ESTROPEAR - DETERIORAR - DAÑAR

LEQALQEL - QULQAL - לְקַלְקֵל - קֻלְקַל - SER ESTROPEADO - DETERIORADO - DAÑADO

LIFGOM - לִפְגֹּם - DAÑAR - ESTROPEAR - DESBARATAR - CORROMPER / MOLESTAR - PERTURBAR

LEHIPAGUEM - לְהִפָּגֵם - SER DAÑADO - ESTROPEADO - DESBARATADO - CORROMPIDO / MOLESTADO - PERTURBADO

LEHAJMITZ - לְהַחֲמִיץ - PERDER - PERDERSE (algo, oportunidad, evento, tren, bus...) / AGRIAR - VOLVERSE AGRIO - ESCABECHAR - CONSERVAR EN VINAGRE / OLER AGRIO (literario) / ALMACENAR (grano) / LEUDAR

LEABED - IBED - לְאַבֵּד - אִיבֵּד - PERDER - ARRUINAR - DESTRUIR (algo) / CAUSAR LA PÉRDIDA (de algo)

LEABED - UBAD - לְאַבֵּד - אֻבַּד - SER PERDIDO - ARRUINADO -DESTRUIDO (algo) / HABER CAUSADO LA PÉRDIDA (de algo)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.