DAÑAR - ESTROPEAR - DESBARATAR - CORROMPER - CAUSAR DEFECTO / MOLESTAR - PERTURBAR
TO DAMAGE - TO RENDER DEFECTIVE / TO DISTURB - TO DISRUPT
INFINITIVO |
LIFGOM |
לִפְגֹּם |
לפגום |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
PAGAM |
פָּגַם |
פגם |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
פוֹגֵם |
פוֹגֶמֶת |
פוֹגְמִים |
פוֹגְמוֹת |
פְּגֹם |
פִּגְמִי |
פִּגְמוּ |
פוגם |
פוגמת |
פוגמים |
פוגמות |
פגום |
פגמי |
פגמו |
POGUEM |
POGUÉMET |
POGMIM |
POGMOT |
PGOM |
PIGMÍ |
PIGMÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
פָּגַמְתִּי |
פָּגַמְתָּ |
פָּגַמְתְּ |
פָּגַם |
פָּגְמָה |
פָּגַמְנוּ |
פָּגַמְתֶּם |
פָּגַמְתֶּן |
פָּגְמוּ |
פגמתי |
פגמת |
פגמת |
פגם |
פגמה |
פגמנו |
פגמתם |
פגמתן |
פגמו |
PAGAMTI |
PAGAMTA |
PAGAMT |
PAGAM |
PAGMAH |
PAGAMNU |
PAGÁMTEM* |
PAGAMTEN* |
PAGMÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: PGAMTÉM (פְּגַמְתֶּם) Y PGAMTÉN (פְּגַמְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶפְגֹּם |
תִּפְגֹּם |
תִּפְגְּמִי |
יִפְגֹּם |
תִּפְגֹּם |
נִפְגֹּם |
תִּפְגְּמוּ |
יִפְגְּמוּ |
אפגום |
תפגום |
תפגמי |
יפגום |
תפגום |
נפגום |
תפגמו |
יפגמו |
EFGOM |
TIFGOM |
TIFGUEMÍ |
IFGOM |
TIFGOM |
NIFGOM |
TIFGUEMÚ |
IFGUEMÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 DAÑAR - ESTROPEAR - DESBARATAR - CORROMPER - CAUSAR DEFECTO / MOLESTAR - PERTURBAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Defecto (s), Deficiencia (s), Tara (s), Maca (s)
- 2.2 Daño (s), Interrupción (ones), Perturbación (ones)
- 2.3 Dañado, Defectuoso, Corrupto (a, os, as)
- 2.4 Prematuro, Bebé prematuro
- 2.5 Si el producto está dañado...
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHIPAGUEM - לְהִפָּגֵם - SER DAÑADO - ESTROPEADO - DESBARATADO - CORROMPIDO / MOLESTADO - PERTURBADO
- 3.2 LIFGÓ'A - לִפְגֹּעַ - HERIR - DAÑAR - HACER DAÑO - GOLPEAR - TOCAR (también emocionalmente) / INSULTAR - OFENDER / ATINAR - DAR EN LA DIANA - ALCANZAR UN OBJETIVO (con un proyectil) / ROGAR A (bíblico) / ENCONTRARSE CON - DAR CON (inesperadamente) (bíblico)
- 3.3 LEHIPAGÁ' - לְהִפָּגַע - SER HERIDO - HERIDO - DAÑADO - HECHO DAÑO - GOLPEADO - TOCADO (también emocionalmente) / SER AFECTADO NEGATIVAMENTE / SER INSULTADO - OFENDIDO / SER ATINADO - DADO EN LA DIANA - ALCANZADO UN OBJETIVO (con un proyectil)
- 3.4 LIFTZÓ'A - לִפְצוֹעַ - HERIR (también emocionalmente) - MAGULLAR - LESIONAR - DAÑAR
- 3.5 LEHIPATZÁ' - לְהִפָּצַע - SER HERIDO (también emocionalmente) - MAGULLADO - LESIONADO - DAÑADO
- 3.6 LEHAJIV - HIJIV - לְהַכְאִיב - הִכְאִיב - CAUSAR DOLOR - ADOLECER - DAÑAR - HERIR - ENTRISTECER (a alguien)
- 3.7 LEHAJIV - HUJAV - לְהַכְאִיב - הֻכְאַב - SER CAUSADO DOLOR - ADOLECIDO - DAÑADO - HERIDO - ENTRISTECIDO (alguien)
- 3.8 LEJABEL - JIBEL - לְחַבֵּל - חִבֵּל - SABOTEAR - DESTRUIR - DAÑAR - ARRUINAR / INTERFERIR / ESTAR EMBARAZADA - PREÑADA - LLEVAR DENTRO (bíblico)
- 3.9 LEJABEL - JUBAL - לְחַבֵּל - חֻבַּל - SER SABOTEADO - DESTRUIDO - DAÑADO - ARRUINADO / INTERFERIDO
- 3.10 LAJAVOL - לַחֲבֹל - GOLPEAR - MAGULLAR - HERIR - LESIONAR - DAÑAR
- 3.11 LEHEJAVEL - לְהֵחָבֵל - SER MAGULLADO - HERIDO - LESIONADO - DAÑADO
- 3.12 LEZA'AZÉ'A - ZI'AZÉ'A - לְזַעֲזֵעַ - זִעֲזֵעַ - SACUDIR - CONMOCIONAR - MENEAR - AGITAR - DESESTABILIZAR - PERTURBAR - ALTERAR - CONSTERNAR - SOBRESALTAR
- 3.13 LEZA'AZÉ'A - ZU'AZÁ' - לְזַעֲזֵעַ - זֻעֲזַע - SER SACUDIDO - CONMOCIONADO - MENEADO - AGITADO - DESESTABILIZADO - PERTURBADO - ALTERADO - CONSTERNADO - SOBRESALTADO
- 3.14 LEHIZDA'AZÉ'A - לְהִזְדַּעֲזֵעַ - SER SACUDIDO - VIOLENTADO - PERTURBADO - CONSTERNADO - SOBRESALTADO
- 3.15 LEHATRID - HITRID - לְהַטְרִיד - הִטְרִיד - MOLESTAR - FASTIDIAR - ACOSAR - HOSTIGAR
- 3.16 LEHATRID - HUTRAD - לְהַטְרִיד - הֻטְרַד - SER MOLESTADO - FASTIDIADO - ACOSADO - HOSTIGADO
- 3.17 LEHASHJIT - HISHJIT - לְהַשְׁחִית - הִשְׁחִית - VANDALIZAR - DAÑAR - DESTRUIR - CORROMPER
- 3.18 LEHASHJIT - HUSHJAT - לְהַשְׁחִית - הֻשְׁחַת - SER VANDALIZADO - DAÑADO - DESTRUIDO - CORROMPIDO
- 3.19 LEQALQEL - QILQEL - לְקַלְקֵל - קִלְקֵל - ESTROPEAR - DETERIORAR - DAÑAR
- 3.20 LEQALQEL - QULQAL - לְקַלְקֵל - קֻלְקַל - SER ESTROPEADO - DETERIORADO - DAÑADO
- 3.21 LEHITQALQEL - לְהִתְקַלְקֵל - ESTROPEARSE - DETERIORARSE - DAÑARSE (alimentos)
- 3.22 LEHAZIQ - HIZIQ - לְהַזִּיק - הִזִּיק - DAÑAR - HACER DAÑO - HERIR / CAUSAR DOLOR (coloquial)
- 3.23 LEHINAZEQ - לְהִנָּזֵק - SER DAÑADO - SER HERIDO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Defecto (s), Deficiencia (s), Tara (s), Maca (s)
פְּגָם |
פְּגָמִים |
פגם |
פגמים |
PGAM |
PGAMIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES PGAM (פְּגָם - פגם) DEFECTO DE - TARA DE - MACA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PGAMÉI (פְּגָמֵי - פגמי) DEFECTOS DE - TARAS DE - MACAS DE
Daño (s), Interrupción (ones), Perturbación (ones)
פְּגִימָה |
פְּגִימוֹת |
פגימה |
פגימות |
PGUIMAH |
PGUIMOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES PGUIMAT (פְּגִימַת - פגימת) DAÑO DE - INTERRUPCIÓN DE - PERTURBACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PGUIMOT (פְּגִימוֹת - פגימות) DAÑOS DE - INTERRUPCIONES DE - PERTURBACIONES DE
Dañado, Defectuoso, Corrupto (a, os, as)
פָּגוּם |
פְּגוּמָה |
פְּגוּמִים |
פְּגוּמוֹת |
פגום |
פגומה |
פגומים |
פגומות |
PAGUM |
PGUMAH |
PGUMIM |
PGUMOT |
Prematuro, Bebé prematuro
Si el producto está dañado...
אִם הַמוּצָר נִפְגָּם |
אם המוצר נפגם |
IM HAMUTZAR NIFGAM |
- IM (אִם - אם) SI (condicional)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- MUTZAR (מוּצָר - מוצר) PRODUCTO
- RELACIONADA CON LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEIATZER (לְיַצֵּר) SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO
- NIFGAM (נִפְגָּם - נפגם) (ÉL - ELLO) ESTÁ DAÑADO - ES DEFECTUOSO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIPAGUEM () SER DAÑADO - ESTROPEADO - DESBARATADO - CORROMPIDO - DEFECTUOSO / MOLESTADO - PERTURBADO
Verbos relacionados
LEHIPAGUEM - לְהִפָּגֵם - SER DAÑADO - ESTROPEADO - DESBARATADO - CORROMPIDO / MOLESTADO - PERTURBADO
LIFGÓ'A - לִפְגֹּעַ - HERIR - DAÑAR - HACER DAÑO - GOLPEAR - TOCAR (también emocionalmente) / INSULTAR - OFENDER / ATINAR - DAR EN LA DIANA - ALCANZAR UN OBJETIVO (con un proyectil) / ROGAR A (bíblico) / ENCONTRARSE CON - DAR CON (inesperadamente) (bíblico)
LEHIPAGÁ' - לְהִפָּגַע - SER HERIDO - HERIDO - DAÑADO - HECHO DAÑO - GOLPEADO - TOCADO (también emocionalmente) / SER AFECTADO NEGATIVAMENTE / SER INSULTADO - OFENDIDO / SER ATINADO - DADO EN LA DIANA - ALCANZADO UN OBJETIVO (con un proyectil)
LIFTZÓ'A - לִפְצוֹעַ - HERIR (también emocionalmente) - MAGULLAR - LESIONAR - DAÑAR
LEHIPATZÁ' - לְהִפָּצַע - SER HERIDO (también emocionalmente) - MAGULLADO - LESIONADO - DAÑADO
LEHAJIV - HIJIV - לְהַכְאִיב - הִכְאִיב - CAUSAR DOLOR - ADOLECER - DAÑAR - HERIR - ENTRISTECER (a alguien)
LEHAJIV - HUJAV - לְהַכְאִיב - הֻכְאַב - SER CAUSADO DOLOR - ADOLECIDO - DAÑADO - HERIDO - ENTRISTECIDO (alguien)
LEJABEL - JIBEL - לְחַבֵּל - חִבֵּל - SABOTEAR - DESTRUIR - DAÑAR - ARRUINAR / INTERFERIR / ESTAR EMBARAZADA - PREÑADA - LLEVAR DENTRO (bíblico)
LEJABEL - JUBAL - לְחַבֵּל - חֻבַּל - SER SABOTEADO - DESTRUIDO - DAÑADO - ARRUINADO / INTERFERIDO
LAJAVOL - לַחֲבֹל - GOLPEAR - MAGULLAR - HERIR - LESIONAR - DAÑAR
LEHEJAVEL - לְהֵחָבֵל - SER MAGULLADO - HERIDO - LESIONADO - DAÑADO
LEZA'AZÉ'A - ZI'AZÉ'A - לְזַעֲזֵעַ - זִעֲזֵעַ - SACUDIR - CONMOCIONAR - MENEAR - AGITAR - DESESTABILIZAR - PERTURBAR - ALTERAR - CONSTERNAR - SOBRESALTAR
LEZA'AZÉ'A - ZU'AZÁ' - לְזַעֲזֵעַ - זֻעֲזַע - SER SACUDIDO - CONMOCIONADO - MENEADO - AGITADO - DESESTABILIZADO - PERTURBADO - ALTERADO - CONSTERNADO - SOBRESALTADO
LEHIZDA'AZÉ'A - לְהִזְדַּעֲזֵעַ - SER SACUDIDO - VIOLENTADO - PERTURBADO - CONSTERNADO - SOBRESALTADO
LEHATRID - HUTRAD - לְהַטְרִיד - הֻטְרַד - SER MOLESTADO - FASTIDIADO - ACOSADO - HOSTIGADO
LEQALQEL - QILQEL - לְקַלְקֵל - קִלְקֵל - ESTROPEAR - DETERIORAR - DAÑAR
LEQALQEL - QULQAL - לְקַלְקֵל - קֻלְקַל - SER ESTROPEADO - DETERIORADO - DAÑADO
LEHITQALQEL - לְהִתְקַלְקֵל - ESTROPEARSE - DETERIORARSE - DAÑARSE (alimentos)
LEHAZIQ - HIZIQ - לְהַזִּיק - הִזִּיק - DAÑAR - HACER DAÑO - HERIR / CAUSAR DOLOR (coloquial)
LEHINAZEQ - לְהִנָּזֵק - SER DAÑADO - SER HERIDO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|
|