FANTASEAR (jerga coloquial)TO FANTASIZE (slang)
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
Voces y Frases relacionadasImaginario (a, os, as), Fantaseado (a, os, as) (jerga coloquial)
Fantasía
Alucinación, Delirio
Brillo, Resplandor
Verbos relacionadosLEFANTEZ - לְפַנְטֵז - FANTASEAR (jerga coloquial)LAHAZOT - לַהֲזוֹת - ALUCINAR - DELIRAR - DESVARIAR - SOÑAR DESPIERTOLEDAMIÉN - DIMIÉN - לְדַמְיֵן - דִּמְיֵן - IMAGINAR - VISUALIZARLEDAMIÉN - DUMIÁN - לְדַמְיֵן - דֻּמְיַן - SER IMAGINADO - VISUALIZADOLEDAMOT - DIMAH - לְדַמּוֹת - דִּמָּה - IMAGINAR - COMPARAR LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas)LEDAMOT - DUMAH - לְדַמּוֹת - דֻּמָּה - SER IMAGINADO - SER COMPARADOS LOS PARECIDOS O SEMEJANZAS (de dos cosas)Mas sobre los verbos hebreosListado Completo de verbos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí. Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí. Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí. Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí. Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí. Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí. Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí. Sobre la acentuación en los verbos ver aquí. Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
Verbos >