SER APAREADO - SER INSEMINADO (animales)
TO BE INSEMINATED - TO HAVE BEEN MADE TO MATE (animal)
INFINITIVO |
LEHARBÍ'A |
לְהַרְבִּיעַ |
להרביע |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HURBÁ' |
הֻרְבַּע |
ורבע |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מֻרְבָּע |
מֻרְבַּעַת |
מֻרְבָּעִים |
מֻרְבָּעוֹת |
מורבע |
מורבעת |
מורבעים |
מורבעות |
MURBÁ' |
MURBÁ'AT |
MURBA'ÍM |
MURBA'OT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֻרְבַּעְתִּי |
הֻרְבַּעְתָּ |
הֻרְבַּעְתְּ |
הֻרְבַּע |
הֻרְבְּעָה |
הֻרְבַּעְנוּ |
הֻרְבַּעְתֶּם |
הֻרְבַּעְתֶּן |
הֻרְבְּעוּ |
הורבעתי |
הורבעת |
הורבעת |
הורבע |
הורבעה |
הורבענו |
הורבעתם |
הורבעתן |
הורבעו |
HURBA'TI |
HURBA'TA |
HURBA'T |
HURBÁ' |
HURBE'AH |
HURBA'NU |
HURBÁ'TEM* |
HURBA'TEN* |
HURBE'Ú |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֻרְבַּע |
תֻּרְבַּע |
תֻּרְבְּעִי |
יֻרְבַּע |
תֻּרְבַּע |
נֻרְבַּע |
תֻּרְבְּעוּ |
יֻרְבְּעִוּ |
אורבע |
תורבע |
תורבעי |
יורבע |
תורבע |
נורבע |
תורבעו |
יורבעו |
URBÁ' |
TURBÁ' |
TURBE'Í |
IURBÁ' |
TURBÁ' |
NURBÁ' |
TURBE'Ú |
IURBE'Ú |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Apareamiento, Engendramiento, (acción y efecto de) Aparearse, Engendrar
הַרְבָּעָה |
הַרְבָּעוֹת |
הרבעה |
הרבעות |
HARBA'AH
|
HARBA'OT
|
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARBA'AT (הַרְבָּעַת - הרבעת) APAREAMIENTO DE - ENGENDRAMIENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARBA'OT (הַרְבָּעוֹת - הרבעות) APAREAMIENTOS DE - ENGENDRAMIENTOS DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHARBÍ'A (לְהַרְבִּיעַ) APAREAR - APAREARSE (animales)
Inseminación (ones)
הַזְרָעָה |
הַזְרָעוֹת |
הזרעה |
הזרעות |
HAZRA'AH
|
HAZRA'OT
|
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAZRA'AT (הַזְרָעַת - הזרעת) INSEMINACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAZRA'OT (הַזְרָעוֹת - הזרעות) INSEMINACIONES DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHAZRÍ'A (לְהַזְרִיעַ) INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)
Semilla (s), Semen, Esperma (s) / Vástago (s), Retoño (s) (literario)
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZERA' (זֶרַע - זרע) SEMILLA DE - SEMEN DE - ESPERMA DE / VÁSTAGO DE - RETOÑO DE (literario)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZAR'ÉI (זַרְעֵי - זרעי) SEMILLAS DE - SEMEN DE - ESPERMAS DE / VÁSTAGOS DE - RETOÑOS DE (literario)
- RELACIONADA CON EL VERBO LIZRÓ'A (לִזְרֹעַ) SEMBRAR (semilla, idea) - DISEMINAR - EXTENDER
Cuatro y palabras relacionadas
SOBRE EL NÚMERO CUATRO Y OTRAS PALABRAS RELACIONADAS (COMO CUARTO, CUADRADO, TRIMESTRE, TRIMESTRAL, BISNIETO...) VER AQUÍ.
Verbos relacionados
LEHARBÍ'A - HIRBÍ'A - לְהַרְבִּיעַ - הִרְבִּיעַ - APAREAR - APAREARSE (animales)
LEHAZRÍ'A - לְהַזְרִיעַ - INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)
LEHAFROT - לְהַפְרוֹת - FERTILIZAR / POLINIZAR / INSPIRAR (creatividad, imaginación, productividad)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|