Verbos‎ > ‎

SEMBRAR (semilla, idea, pánico, miedo,...) - DISEMINAR - EXTENDER / ARROJAR (luz sobre algo) - LIZRÓ'A - ZARAH - לזרוע - זרע

SEMBRAR (semilla, idea, pánico, miedo,...) - DISEMINAR - EXTENDER / ARROJAR (luz sobre algo)

TO SOW (seed, idea) - TO DISSEMINATE - TO SPREAD
  •  ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA ARROJA LUZ SOBRE LOS USOS DE ESTE VERBO LIZRÓ'A
    • ZOR'IM 'OR AL MASHEHÚ  (זוֹרְעִים אוֹר עַל מַשֶּׁהוּ - זורעים אור על משהו) ARROJAMOS (SE ARROJA) LUZ SOBRE ALGO
    • ZOR'IM JURBÁN, BEHALAH, MEVUJAH, PERUD VEKEDOMEH  (זוֹרְעִים חֻרְבָּן, בֶּהָלָה, מְבוּכָה, פֵּרוּד וְכְּדּוֹמֶה - זורעים חורבן, בהלה, מבוכה, פירוד וכדומה) SEMBRAMOS (SE SIEMBRA) DESTRUCCIÓN, PÁNICO, CONFUSIÓN, CISMA Y COSAS ASÍ
    • FRENTE A LOS USOS DE LIZROT (לִזְרוֹת - לזרות) ROCIAR - SALPICAR - ECHAR - ARROJAR (polvo, arena, sal...) / AVENTAR (para limpiar el grano) / ESPARCIR (florido) / DISPERSAR (gente) (florido):
      • ZORIM MÉLAJ 'AL HAPATZA'ÍM (זוֹרִים מֶלַח עַל הַפָּצַעִים - זורים מלח על הפצעיםECHAMOS (SE ECHA) o ROCIAMOS (SE ROCÍA) SAL SOBRE LOS OJOS
      • ZORIM JOL BA'EINÁIM (זוֹרִים חוֹל בַּעֵינַיִם - זורים חול בעינייםECHAMOS (SE ECHA) o ROCIAMOS (SE ROCÍA) ARENA EN (o A) LOS OJOS
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ זרע
INFINITIVO LIZRÓ'A לִזְרֹעַ לזרוע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) ZARÁ' זָרַע זרע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
זוֹרֵעַ זוֹרַעַת זוֹרְעִים זוֹרְעוֹת זְרַע זִרְעִי זִרְעוּ
זורע זורעת זורעים זורעות זרע זרעי זרעו
ZORÉ'A ZORÁ'AT ZOR'IM ZOR'OT ZRÁ' ZIR'Í ZIR'Ú
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
זָרַעְתִּי זָרַעְתָּ זָרַעְתְּ זָרַע זָרְעָה זָרַעְנוּ זָרַעְתֶּם זָרַעְתֶּן זָרְעוּ
זרעתי זרעת זרעת זרע זרעה זרענו זרעתם זרעתן זרעו
ZARA'TI ZARA'TA ZARA'T ZARÁ' ZAR'AH ZARA'NU ZARÁ'TEM* ZARA'TEN* ZAR'Ú
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y, EN ESTE CASO, SUPRIMIENDO LA PRIMERA A; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN ZRA'TÉM (זְרַעְתֶּם) Y ZRA'TÉN (זְרַעְתֶּן),RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶזְרַע תִּזְרַע תִּזְרְעִי יִזְרַע תִּזְרַע נִזְרַע תִּזְרְעוּ יִזְרְעוּ
אזרע תזרע תזרעי יזרע תזרע נזרע תזרעו יזרעו
EZRÁ' TIZRÁ' TIZRE'Í IZRÁ' TIZRÁ' NIZRÁ' TIZRE'Ú IZRE'Ú

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SEMBRAR (semilla, idea, pánico, miedo,...) - DISEMINAR - EXTENDER / ARROJAR (luz sobre algo)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Semilla (s), Semen, Esperma (s) / Vástago (s), Retoño (s) (literario)
    2. 2.2 Brazo (s), Antebrazo (s) / Afluente (s) (de río) / Arma (s), Rama (s), Servicio (s) (del ejército) / Tibia (s) (en el plato durante el Séder de Pésaj) (judaísmo)
    3. 2.3 Inseminación (ones)
    4. 2.4 Apareamiento, Engendramiento, (acción y efecto de) Aparearse, Engendrar
    5. 2.5 Quien siembra viento recoge tempestades
    6. 2.6 Estamos aquí para echara arena en los ojos y sal sobre las heridas (pero no sembrar o arrojar luz)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIZARÉ'A o LEHIZARÁ' - לְהִזָּרֵעַ - לְהִזָּרַע - SER SEMBRADO - DISEMINADO - EXTENDIDO
    2. 3.2 LEHAZRÍ'A - לְהַזְרִיעַ - INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)
    3. 3.3 LIQTZOR - לִקְצֹר - COSECHAR - SEGAR (tambien, SEGAR LA VIDA, MATAR, EXTERMINAR) - RECOGER / ACORTARSE
    4. 3.4 LEHIQATZER - לְהִקָּצֵר - SER COSECHADA - SER RECOGIDA (cosecha)
    5. 3.5 LIQTOF - לִקְטוֹף- COGER - RECOGER (frutos, flores) / COSECHAR / CORTAR / SEGAR
    6. 3.6 LEHIQATEF - לְהִקָּטֵף- SER COGIDO - RECOGIDO (frutos, flores) / COSECHADO / CORTADO / SEGADO
    7. 3.7 LEEROT - לֶאֱרוֹת - RECOGER (del suelo) - COGER - COSECHAR - RECOLECTAR (especialmente, higos) (arcaico)/ REUNIR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Semilla (s), Semen, Esperma (s) / Vástago (s), Retoño (s) (literario)

זֶרַע זְרָעִים
זרע זרעים
ZERA' ZRA'ÍM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZERA' (זֶרַע - זרעSEMILLA DE - SEMEN DE - ESPERMA DE / VÁSTAGO DE - RETOÑO DE (literario)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZAR'ÉI (זַרְעֵי - זרעי) SEMILLAS DE - SEMEN DE - ESPERMAS DE / VÁSTAGOS DE - RETOÑOS DE (literario)
  • RELACIONADA CON EL VERBO LIZRÓ'A (לִזְרֹעַSEMBRAR (semilla, idea, pánico, miedo,...) - DISEMINAR - EXTENDER / ARROJAR (luz sobre algo)

Brazo (s), Antebrazo (s) / Afluente (s) (de río) / Arma (s), Rama (s), Servicio (s) (del ejército) / Tibia (s) (en el plato durante el Séder de Pésaj) (judaísmo)

זְרוֹעַ זְרוֹעוֹת
זרוע זרועות
ZRÓ'A ZRÓ'OT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZRÓ'A (זְרוֹעַ - זרועBRAZO DE - ANTEBRAZO DE / AFLUENTE (de río) DE / ARMA - RAMA - SERVICIO (del ejército) DE / TIBIA (en el plato durante el Séder de Pésaj) DE (judaísmo)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZRO'OT (זְרוֹעוֹת - זרועותBRAZOS DE - ANTEBRAZOS DE / AFLUENTES (de río) DE / ARMAS - RAMAS - SERVICIOS (del ejército) DE / TIBIAS (en el plato durante el Séder de Pésaj) DE (judaísmo)
  • RELACIONADA CON EL VERBO LIZRÓ'A (לִזְרֹעַSEMBRAR (semilla, idea) - DISEMINAR - EXTENDER

Inseminación (ones)

הַזְרָעָה הַזְרָעוֹת
הזרעה הזרעות
HAZRA'AH
HAZRA'OT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAZRA'AT (הַזְרָעַת - הזרעת) INSEMINACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAZRA'OT (הַזְרָעוֹת - הזרעותINSEMINACIONES DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAZRÍ'A (לְהַזְרִיעַINSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)

Apareamiento, Engendramiento, (acción y efecto de) Aparearse, Engendrar

הַרְבָּעָה הַרְבָּעוֹת
הרבעה הרבעות
HARBA'AH
HARBA'OT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARBA'AT (הַרְבָּעַת - הרבעת) APAREAMIENTO DE - ENGENDRAMIENTO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARBA'OT (הַרְבָּעוֹת - הרבעותAPAREAMIENTOS DE - ENGENDRAMIENTOS DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHARBÍ'A (לְהַרְבִּיעַAPAREAR - APAREARSE (animales)

Quien siembra viento recoge tempestades

כִּי רוּחַ יִזְרְעוּ, וְסוּפָתָה יִקְצְרוּ
כי רוח יזרעו, וסופתה יקצרו
QI RÚAJ IZRE'Ú, VESUFAH IQTZERÚ
  • LITERALMENTE: PORQUE VIENTO SEMBRARÁN, Y TORMENTA COSECHARÁN
  • QI (כִּי - כי) PORQUE - QUE - PERO / CUANDO (bíblico)
  • RÚAJ (רוּחַ - רוח) VIENTO
  • IZRE'Ú (יִזְרְעוּ - יזרעוSEMBRARÁN, 3ª PERS. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LIZRÓ'A (לִזְרֹעַSEMBRAR - DISEMINAR
  • SUFAH (סוּפָה - סופה) TEMPESTAD - TORMENTA
  • IQTZERÚ (יִקְצְרוּ - יקצרו) COSECHARÁN - RECOGERÁN, ES LA 3ª PERS. DEL PL. DEL FUTURO DEL VERBO LIQTZOR (לִקְצֹרCOSECHAR - SEGAR (tambien, SEGAR LA VIDA - MATAR - EXTERMINAR) - RECOGER (cosecha) / ACORTARSE
  • DE LA BIBLIA: OSÉAS 8:7

Estamos aquí para echara arena en los ojos y sal sobre las heridas (pero no sembrar o arrojar luz)

אֲנַחְנוּ כָּאן כְּדֵי לִזְרוֹת חוֹל בַּעֵינַיִם וְמֶלַח עַל הַפָּצַעִים! (וְלֹא לִזְרֹעַ)
אנחנו כאן כדי לזרות חול בעיניים ומלח על הפצעים! (ולא לזרוע)
ANAJNU KAN KEDÉI LIZROT JOL BA'EINÁIM VEMÉLAJ 'AL HAPATZA'ÍM (VELÓ LIZRÓ'A)
  • ANAJNU (אֲנַחְנוּ - אנחנוNOSOTROS
  • KAN (כָּאן - כאן) AQUÍ - ACÁ
    • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO KAN (כַּן - כןSOPORTE
    • AQUÍ TAMBIEN PUEDE DECIRSE:
      • LEJÁN (לְכָאן - לכאןAQUÍ - ACÁ - HACIA AQUÍ
        • NO CONFUNDIR CON LAJÉN (לָכֵן - לָכֵןA ESO / ASÍ - POR TANTO - ENTONCES - CONSECUENTEMENTE
      • PO (פֹּה - פהAQUÍ - ACÁ
        • NO CONFUNDIR CON:
          • PE (פֶּה - פהBOCA - ORIFICIO - ENTRADA - APERTURA
          • FA (פָה - פהFA (nota musical)
      • HÍNEH (הִנֵּה - הינהAQUÍ ESTÁ - AQUÍ ESTÁN - ACÁ ESTÁ - ACÁ ESTÁN / AQUÍ TIENES - ACÁ TENÉS / YA ESTÁ / AQUÍ - ACÁ / MIRA - MIRAD - MIREN - VEAN - AQUÍ SE VE - AQUÍ VEMOS
      • HENAH (הֵנָּה - הנהAQUÍ - ACÁ - HACIA AQUÍ - HASTA AQUÍ / ELLAS (bíblico)
    • SHAM (שָׁם - שםALLÍ - ALLÁ / IBIDEM - IBID. (en las citas a pié de página)
      • NO CONFUNDIR CON:
        • SHAM (שָׁם - שם(ÉL) EVALUÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASHUM (לָשׁוּםEVALUAR
        • SHEM (שֵׁם - שםNOMBRE / REPUTACIÓN / SUSTANTIVO
        • SAM (שָׂם - שם(ÉL) PUSO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASIM (לָשִׂים) PONER - PONERSE / COLOCAR - NOMBRAR (PONER EN UN CARGO O PUESTO)
  • KDÉI (כְּדֵי - כדיPARA - EN LA MEDIDA EN QUE - MÁS O MENOS
  • LIZROT (לִזְרוֹת - לזרותROCIAR - SALPICAR (polvo, arena) / AVENTAR (para limpiar el grano) / ESPARCIR (florido) / DISPERSAR (gente) (florido)
  • JOL (חוֹל - חולARENA
    • NO CONFUNDIR CON JUL (חוּל - חול) OCURRA - APLIQUE, IMPERATIVO MASCULINO SINGULAR DEL VERBO LAJUL (לָחוּל - לחול) OCURRIR - ACONTECER - TENER LUGAR / ESTAR EN VIGOR - SER TIEMPO DE HACERSE - HABER LLEGADO EL MOMENTO DE CUMPLIR / APLICAR (ley, método...)
  • BA (בַּ - בEN EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - בEN - POR - CON - A
    • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
  • 'EINÁIM (עֵינַיִם - עינייםOJOS, QUE ES EL PLURAL DE 'ÁIN (עַיִן - עיןOJO
  • VE (וְ - וY
  • MÉLAJ (מֶלַח - מלח) SAL
  • 'AL (עַל - עלSOBRE
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • PATZA'ÍM (פָּצַעִים - פצעים) HERIDAS - ÚLCERAS, QUE ES EL PLURAL DE PETZÁ' (פֶּצַע - פצעHERIDA - ÚLCERA
    • RELACIONADAS CON EL VERBO
  • LO (לֹא - לא) NO
  • LIZRÓ'A (לִזְרֹעַSEMBRAR (semilla, idea) - DISEMINAR - EXTENDER
  • VISTO EN ESTE TUIT DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA DONDE DISTINGUE LOS USOS DE:
    • LIZROT
      • ZORIM MÉLAJ 'AL HAPATZA'ÍM (זוֹרִים מֶלַח עַל הַפָּצַעִים - זורים מלח על הפצעים) ECHAMOS (SE ECHA) o ROCIAMOS (SE ROCÍA) SAL SOBRE LOS OJOS
      • ZORIM JOL BA'EINÁIM (זוֹרִים חוֹל בַּעֵינַיִם - זורים חול בעינייםECHAMOS (SE ECHA) o ROCIAMOS (SE ROCÍA) ARENA EN (o A) LOS OJOS
    •  DE LOS DE LIZRÓ'A
      • ZOR'IM 'OR AL MASHEHÚ  (זוֹרְעִים אוֹר עַל מַשֶּׁהוּ - זורעים אור על משהו) ARROJAMOS (SE ARROJA) LUZ SOBRE ALGO
      • ZOR'IM JURBÁN, BEHALAH, PERUD VEKEDOMAH  (זוֹרְעִים חֻרְבָּן, בֶּהָלָה, מְבוּכָה, פֵּרוּד וְכְּדּוֹמֶה - זורעים חורבן, בהלה, מבוכה, פירוד וכדומה) SEMBRAMOS (SE SIEMBRA) DESTRUCCIÓN, PÁNICO, CONFUSIÓN, CISMA Y COSAS ASÍ

Verbos relacionados

LEHIZARÉ'A o LEHIZARÁ' - לְהִזָּרֵעַ - לְהִזָּרַע - SER SEMBRADO - DISEMINADO - EXTENDIDO

LEHAZRÍ'A לְהַזְרִיעַ - INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)

LIQTZOR - לִקְצֹר - COSECHAR - SEGAR (tambien, SEGAR LA VIDA, MATAR, EXTERMINAR) - RECOGER / ACORTARSE

LEHIQATZER - לְהִקָּצֵר - SER COSECHADA - SER RECOGIDA (cosecha)

LIQTOF - לִקְטוֹףCOGER - RECOGER (frutos, flores) / COSECHAR / CORTAR / SEGAR

LEHIQATEF - לְהִקָּטֵףSER COGIDO - RECOGIDO (frutos, flores) / COSECHADO / CORTADO / SEGADO

LEEROT - לֶאֱרוֹת - RECOGER (del suelo) - COGER - COSECHAR - RECOLECTAR (especialmente, higos) (arcaico)/ REUNIR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.