FERTILIZAR / POLINIZAR / INSPIRAR (creatividad, imaginación, productividad)
TO FERTILIZE / TO POLLINATE / TO INSPIRE (creativity, imagination, productivity)
INFINITIVO |
LEHAFROT |
לְהַפְרוֹת |
להפרות |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIFRAH |
הִפְרָה |
הפרה |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מַפְרֶה |
מַפְרָה |
מַפְרִים |
מַפְרוֹת |
הַפְרֵה |
הַפְרִי |
הַפְרוּ |
מפרה |
מפרה |
מפרים |
מפרות |
הפרה |
הפרי |
הפרו |
MAFREH |
MAFRAH |
MAFRIM |
MAFROT |
HAFREH |
HAFRÍ |
HAFRÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִפְרֵיתִי |
הִפְרֵיתָ |
הִפְרֵית |
הִפְרָה |
הִפְרְתָה |
הִפְרֵינוּ |
הִפְרֵיתֶם |
הִפְרֵיתֶן |
הִפְרוּ |
הפריתי |
הפרית |
הפרית |
הפרה |
הפרתה |
הפרינו |
הפריתם |
הפריתן |
הפרו |
HIFRETI |
HIFRETA |
HIFRET |
HIFRAH |
HIFRETAH |
HIFRENU |
HIFRÉTEM* |
HIFRETEN* |
HIFRÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַפְרֶה |
תַּפְרֶה |
תַּפְרִי |
יַפְרֶה |
תַּפְרֶה |
נַפְרֶה |
תַּפְרוּ |
יַפְרוּ |
אפרה |
תפרה |
תפרי |
יפרה |
תפרה |
נפרה |
תפרו |
יפרו |
AFREH |
TAFREH |
TAFRÍ |
IAFREH |
TAFREH |
NAFREH |
TAFRÚ |
IAFRÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 FERTILIZAR / POLINIZAR / INSPIRAR (creatividad, imaginación, productividad)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Fertilización (ones)
- 2.2 Fértil (es) / Productivo (a, os, as)
- 2.3 Flor (es), Florecimiento (s) / ּBrote (s), Yema (s), Capullo (s) / Aprendiz (ces)
- 2.4 Fruta (s), Fruto (s) / Fruto (s), Producto (s), Beneficio (s), Resultado (s)
- 2.5 Fertilidad (es) / Productividad (es)
- 2.6 Prión
- 2.7 Toro (s)
- 2.8 Vaca (s)
- 2.9 Apareamiento, Engendramiento, (acción y efecto de) Aparearse, Engendrar
- 2.10 Inseminación (ones)
- 2.11 Semilla (s), Semen, Esperma (s) / Vástago (s), Retoño (s) (literario)
- 2.12 Abono (s), Fertilizante (s), Estiércol (es) / Comida rica (florido)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LIFROT - לִפְרוֹת - FRUCTIFICAR Y MULTIPLICARSE (florido) / FRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)
- 3.2 LEHAZRÍ'A - לְהַזְרִיעַ - INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)
- 3.3 LEHAAVIQ - HEEVIQ - לְהַאֲבִיק - הֶאֱבִיק - POLINIZAR
- 3.4 LEHAAVIQ - HUAVAQ - לְהַאֲבִיק - הָאֳבַק - SER POLINIZADO
- 3.5 LIZRÓ'A - לִזְרֹעַ - SEMBRAR - DISEMINAR - EXTENDER
- 3.6 LEHIZARÉ'A o LEHIZARÁ' - לְהִזָּרֵעַ - לְהִזָּרַע - SER SEMBRADO - SER DISEMINADO - SER EXTENDIDO
- 3.7 LEZABEL - ZIBEL - לְזַבֵּל - זִבֵּל - FERTILIZAR - ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR CON COMPOST / DECIR SINSENTIDOS (jerga) - PARLOTEAR
- 3.8 LEZABEL - ZUBAL - לְזַבֵּל - זֻבַּל - SER FERTILIZADO - SER ABONADO - SER ESTERCOLADO - SER FERTILIZADO CON COMPOST
- 3.9 LEDASHÉN - DISHÉN - לְדַשֵּׁן - דִּשֵּׁן - ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR
- 3.10 LEDASHÉN - DUSHÁN - לְדַשֵּׁן - דֻּשַּׁן - SER ABONADO - SER ESTERCOLADO - SER FERTILIZADO
- 3.11 LIFRÓAJ - לִפְרֹחַ - FLORECER / SALIR UN SARPULLIDO (coloquial) / VOLAR - FLOTAR - ESTAR SUSPENDIDO (en el aire)
- 3.12 LEHAFRÍAJ - לְהַפְרִיחַ - HACER FLORECER - HACER ARABLE - HACER CULTIVABLE / VOLAR - HACER VOLAR - SOLTAR (cometa, globo) / DISEMINAR - EXTENDER
- 3.13 LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)
- 3.14 LEHANIV - לְהָנִיב - PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR
- 3.15 LELAVLEV - LIVLEV - לְלַבְלֵב - לִבְלֵב - FLORECER - BROTAR
- 3.16 LELAVLEV - LUVLAV - לְלַבְלֵב - לֻבְלַב - ESTAR FLORECIDO - HABER BROTADO
- 3.17 LISHTOL - לִשְׁתֹּל - PLANTAR
- 3.18 LEHISHATEL - לְהִשָּׁתֵל - SER PLANTADO
- 3.19 LEHASHTIL - HISHTIL - לְהַשְׁתִּיל - הִשְׁתִּיל - TRANSPLANTAR - IMPLANTAR (medicina) / PLANTAR
- 3.20 LEHASHTIL - HUSHTAL - לְהַשְׁתִּיל - הֻשְׁתַּל - SER TRANSPLANTADO - IMPLANTADO (medicina) / PLANTADO
- 3.21 LATÁ'AT o LINTÓ'A - לָטַעַת - לִנְטֹעַ - PLANTAR (árbol, seto) / INJERTAR (árbol) / IMBUIR - INSTILAR
- 3.22 LEHINATÉ'A o LEHINATÁ' - לְהִנָּטֵעַ - לְהִנָּטַע - SER PLANTADO (árbol, seto) / INJERTADO (árbol) / IMBUIDO - INSTILADO
- 3.23 LITZMÓAJ - לִצְמֹחַ - CRECER - BROTAR - DESARROLLARSE
- 3.24 LEHATZMÍAJ - HITZMÍAJ - לְהַצְמִיחַ - הִצְמִיחַ - CRECER - BROTAR (algo)
- 3.25 LEHATZMÍAJ - HUTZMAJ - לְהַצְמִיחַ - הֻצְמַח - ESTAR CRECIDO - BROTADO (algo)
- 3.26 LA'ADOR - לַעֲדֹר - ESCARDAR - SACHAR - CAVAR (con azada) - CULTIVAR (la tierra) - ARAR
- 3.27 LEGADEL - GUIDEL - לְגַדֵּל - גִּדֵּל - CRIAR (personas, vegetales) - CRECER - CULTIVAR
- 3.28 LEGADEL - GUDAL - לְגַדֵּל - גֻּדַּל - SER CRIADO (personas, vegetales) - CRECIDO - CULTIVADO
- 3.29 LIQTZOR - לִקְצֹר - COSECHAR - SEGAR (tambien, SEGAR LA VIDA, MATAR, EXTERMINAR) - RECOGER / ACORTARSE
- 3.30 LEHIQATZER - לְהִקָּצֵר - SER COSECHADA - SER RECOGIDA (cosecha)
- 3.31 LIQTOF - לִקְטוֹף- COGER - RECOGER (frutos, flores) / COSECHAR / CORTAR / SEGAR
- 3.32 LEHIQATEF - לְהִקָּטֵף- SER COGIDO - RECOGIDO (frutos, flores) / COSECHADO / CORTADO / SEGADO
- 3.33 LEEROT - לֶאֱרוֹת - RECOGER (del suelo) - COGER - COSECHAR - RECOLECTAR (especialmente, higos) (arcaico)/ REUNIR
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Fertilización (ones)
הַפְרָיָה |
הַפְרָיוֹת |
הפריה |
הפריות |
HAFRAIAH
|
HAFRAIOT
|
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAFRAIAT (הַפְרָיַת - הפריית) FERTILIZACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAFRAIOT (הַפְרָיוֹת - הפריות) FERTILIZACIONES DE
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LEHAFROT (לְהַפְרוֹת) FERTILIZAR / POLINIZAR / INSPIRAR (creatividad, imaginación, productividad)
- LIFROT (לִפְרוֹת) FRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)
- NO CONFUNDIR CON:
- HAFARAH (הֲפָרָה - הפרה) VIOLACIÓN - INCUMPLIMIENTO - MORA
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHAFER (לְהָפֵר) ROMPER - VIOLAR (promesa, pacto, acuerdo, regla) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR
- HAFRA'AH (הַפְרָעָה - הפרעה) PERTURBACIÓN - MOLESTIA - INTERRUPCIÓN - ALTERACIÓN - TRASTORNO / TRASTORNO - ENFERMEDAD (salud)
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHAFRÍ'A (לְהַפְרִיעַ) MOLESTAR - OBSTACULIZAR - ENTORPECER - INTERFERIR - INTERRUMPIR - PERTURBAR - TRASTORNAR - ALTERAR
Fértil (es) / Productivo (a, os, as)
פּוֹרֶה |
פּוֹרָה |
פּוֹרִים |
פּוֹרוֹת |
פורה |
פורה |
פורים |
פורות |
POREH |
PORAH |
PORIM |
POROT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIFROT (לִפְרוֹת) FRUCTIFICAR Y MULTIPLICARSE (florido) / FRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)
Flor (es), Florecimiento (s) / ּBrote (s), Yema (s), Capullo (s) / Aprendiz (ces)
פֵּרַח |
פְּרָחִים |
פרח |
פְּרָחִים |
PÉRAJ |
PRAJIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PÉRAJ (פֵּרַח - פּרח) FLOR DE / FLORECIMIENTO DE / BROTE DE - YEMA DE - CAPULLO DE / APRENDIZ DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIRJÉI (פִּרְחֵי - פּרחי) FLORES DE / FLORECIMIENTOS DE / BROTES DE - YEMAS DE - CAPULLOS DE / APRENDICES DE
- NO CONFUNDIR CON:
- PARAJ (פָּרַח - פרח) G(ÉL - ELLO) FLORECIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIFRÓAJ (לִפְרֹחַ) FLORECER / SALIRTE UN SARPULLIDO (coloquial)
- PREJ (פְרֵח - פרח) GUAYABO (hombre guaperas percibido como disponible sexualmente)
Fruta (s), Fruto (s) / Fruto (s), Producto (s), Beneficio (s), Resultado (s)
פְּרִי |
פֵּרוֹת |
פרִי |
פרות |
PRI |
PEROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PRI (פְּרִי - פּרי<) FRUTA DE - FRUTO DE / FRUTO DE - PRODUCTO DE - BENEFICIO DE - RESULTADO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PEROT (פֵּרוֹת - פירות) FRUTAS DE - FRUTOS DE / FRUTOS DE - PRODUCTOS DE - BENEFICIOS DE - RESULTADOS DE
Fertilidad (es) / Productividad (es)
פִּרְיוֹן |
פִּרְיוֹנוֹת |
פריון |
פריונות |
PIRIÓN |
PEROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PIRIÓN (פִּרְיוֹן - פריון<) FERTILIDAD DE / PRODUCTIVIDAD DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIRIONOT (פִּרְיוֹנוֹת - פריונות) FERTILIDADES DE / PRODUCTIVIDADES DE
Prión
Toro (s)
פַּר |
פָּרִים |
פר |
פרים |
PAR |
PARIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PAR (פַּר - פר<) TORO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PARÉI (פָּרֵי - פרי) TOROS DE
Vaca (s)
פָּרָה |
פָּרוֹת |
פרה |
פרות |
PARAH |
PAROT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES PARAT (פָּרַת - פרת) VACA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PAROT (פָּרוֹת - פרות) VACAS DE
Apareamiento, Engendramiento, (acción y efecto de) Aparearse, Engendrar
הַרְבָּעָה |
הַרְבָּעוֹת |
הרבעה |
הרבעות |
HARBA'AH
|
HARBA'OT
|
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARBA'AT (הַרְבָּעַת - הרבעת) APAREAMIENTO DE - ENGENDRAMIENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HARBA'OT (הַרְבָּעוֹת - הרבעות) APAREAMIENTOS DE - ENGENDRAMIENTOS DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHARBÍ'A (לְהַרְבִּיעַ) APAREAR - APAREARSE (animales)
Inseminación (ones)
הַזְרָעָה |
הַזְרָעוֹת |
הזרעה |
הזרעות |
HAZRA'AH
|
HAZRA'OT
|
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAZRA'AT (הַזְרָעַת - הזרעת) INSEMINACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAZRA'OT (הַזְרָעוֹת - הזרעות) INSEMINACIONES DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHAZRÍ'A (לְהַזְרִיעַ) INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)
Semilla (s), Semen, Esperma (s) / Vástago (s), Retoño (s) (literario)
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ZERA' (זֶרַע - זרע) SEMILLA DE - SEMEN DE - ESPERMA DE / VÁSTAGO DE - RETOÑO DE (literario)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ZAR'ÉI (זַרְעֵי - זרעי) SEMILLAS DE - SEMEN DE - ESPERMAS DE / VÁSTAGOS DE - RETOÑOS DE (literario)
- RELACIONADA CON EL VERBO LIZRÓ'A (לִזְרֹעַ) SEMBRAR (semilla, idea) - DISEMINAR - EXTENDER
Abono (s), Fertilizante (s), Estiércol (es) / Comida rica (florido)
דֶּשֶׁן |
דְּשָׁנִים |
דשן |
דשנים |
DÉSHEN |
DSHANIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES DÉSHEN (דֶּשֶׁן - דשן) ABONO DE - FERTILIZANTE DE - ESTIÉRCOL DE / COMIDA RIOCA DE (florido)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES DISHNÉI (דִּשְׁנֵי - דשני) ABONOS DE - FERTILIZANTES DE - ESTIÉRCOESL DE / XCOMIDAS RICAS DE (florido)
- EN LA BIBLIA SE USA CON DOBLE SENTIDO:
- UNO, MAAJAL SHÉMEN VETOV (מַאֲכָל שֶׁמֶן וְטוֹב -מאכל שמן וטוב) COMIDA RICA EN GRASA (LITERALMENTE: ALIMENTO DE ACEITE Y BUENO)
- Y OTRO, ÉFER SREFAH (אֵפֶר שְׂרֵפָה - אפר שרפה) CENIZAS ARDIENTES
- DESHÓNET (דְּשֹׁנֶת - דשונת) COMPOST
- MADSHÉN (מַדְשֵׁן - מדשן) COMPOSTADOR
- RELACIONADAS CON EL VERBO LEDASHÉN (לְדַשֵּׁן) ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR
- HOY, PARA DECIR ESTIÉRCOL O ESTERCOLAR, DÉSHEN (דֶּשֶׁן - דשן) ABONO - FERTILIZANTE - ESTIÉRCOL / COMIDA RICA (en proteínas o grasas) (florido) Y LEDASHÉN (לְדַשֵּׁן) ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR HAN DESPLAZADO A ZÉVEL (זֶבֶל - זבל) BASURA DE / ESTIÉRCOL DE - GALLINAZA DE - FERTILIZANTE DE - ABONO DE / CUBO DE BASURA DE (jerga) / BASURA DE - PORQUERÍA DE (jerga) Y LEZABEL (לְזַבֵּל) FERTILIZAR - ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR CON COMPOST / DECIR COSAS SIN SENTIDO - PARLOTEAR (jerga)
Verbos relacionados
LIFROT - לִפְרוֹת - FRUCTIFICAR Y MULTIPLICARSE (florido) / FRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)
LEHAZRÍ'A - לְהַזְרִיעַ - INSEMINAR (animales) / ESTAR EMBARAZADA (mujer) (bíblico) / PRODUCIR SEMILLAS (dicho de una planta) (bíblico)
LIZRÓ'A - לִזְרֹעַ - SEMBRAR - DISEMINAR - EXTENDER
LEHIZARÉ'A o LEHIZARÁ' - לְהִזָּרֵעַ - לְהִזָּרַע - SER SEMBRADO - SER DISEMINADO - SER EXTENDIDO
LEZABEL - ZIBEL - לְזַבֵּל - זִבֵּל - FERTILIZAR - ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR CON COMPOST / DECIR SINSENTIDOS (jerga) - PARLOTEAR
LEZABEL - ZUBAL - לְזַבֵּל - זֻבַּל - SER FERTILIZADO - SER ABONADO - SER ESTERCOLADO - SER FERTILIZADO CON COMPOST
LEDASHÉN - DISHÉN - לְדַשֵּׁן - דִּשֵּׁן - ABONAR - ESTERCOLAR - FERTILIZAR
LEDASHÉN - DUSHÁN - לְדַשֵּׁן - דֻּשַּׁן - SER ABONADO - SER ESTERCOLADO - SER FERTILIZADO
LIFRÓAJ - לִפְרֹחַ - FLORECER / SALIR UN SARPULLIDO (coloquial) / VOLAR - FLOTAR - ESTAR SUSPENDIDO (en el aire)
LEHAFRÍAJ - לְהַפְרִיחַ - HACER FLORECER - HACER ARABLE - HACER CULTIVABLE / VOLAR - HACER VOLAR - SOLTAR (cometa, globo) / DISEMINAR - EXTENDER
LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)
LEHANIV - לְהָנִיב - PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR
LELAVLEV - LIVLEV - לְלַבְלֵב - לִבְלֵב - FLORECER - BROTAR
LELAVLEV - LUVLAV - לְלַבְלֵב - לֻבְלַב - ESTAR FLORECIDO - HABER BROTADO
LISHTOL - לִשְׁתֹּל - PLANTAR
LEHISHATEL - לְהִשָּׁתֵל - SER PLANTADO
LEHASHTIL - HISHTIL - לְהַשְׁתִּיל - הִשְׁתִּיל - TRANSPLANTAR - IMPLANTAR (medicina) / PLANTAR
LEHASHTIL - HUSHTAL - לְהַשְׁתִּיל - הֻשְׁתַּל - SER TRANSPLANTADO - IMPLANTADO (medicina) / PLANTADO
LATÁ'AT o LINTÓ'A - לָטַעַת - לִנְטֹעַ - PLANTAR (árbol, seto) / INJERTAR (árbol) / IMBUIR - INSTILAR
LEHINATÉ'A o LEHINATÁ' - לְהִנָּטֵעַ - לְהִנָּטַע - SER PLANTADO (árbol, seto) / INJERTADO (árbol) / IMBUIDO - INSTILADO
LITZMÓAJ - לִצְמֹחַ - CRECER - BROTAR - DESARROLLARSE
LEHATZMÍAJ - HITZMÍAJ - לְהַצְמִיחַ - הִצְמִיחַ - CRECER - BROTAR (algo)
LEHATZMÍAJ - HUTZMAJ - לְהַצְמִיחַ - הֻצְמַח - ESTAR CRECIDO - BROTADO (algo)
LA'ADOR - לַעֲדֹר - ESCARDAR - SACHAR - CAVAR (con azada) - CULTIVAR (la tierra) - ARAR
LEGADEL - GUIDEL - לְגַדֵּל - גִּדֵּל - CRIAR (personas, vegetales) - CRECER - CULTIVAR
LEGADEL - GUDAL - לְגַדֵּל - גֻּדַּל - SER CRIADO (personas, vegetales) - CRECIDO - CULTIVADO
LIQTZOR - לִקְצֹר - COSECHAR - SEGAR (tambien, SEGAR LA VIDA, MATAR, EXTERMINAR) - RECOGER / ACORTARSE
LEHIQATZER - לְהִקָּצֵר - SER COSECHADA - SER RECOGIDA (cosecha)
LIQTOF - לִקְטוֹף- COGER - RECOGER (frutos, flores) / COSECHAR / CORTAR / SEGAR
LEHIQATEF - לְהִקָּטֵף- SER COGIDO - RECOGIDO (frutos, flores) / COSECHADO / CORTADO / SEGADO
LEEROT - לֶאֱרוֹת - RECOGER (del suelo) - COGER - COSECHAR - RECOLECTAR (especialmente, higos) (arcaico)/ REUNIR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |