Verbos‎ > ‎

FRUCTIFICAR Y MULTIPLICARSE (florido) / FRUCTIFICAR / MULTIPLICARSE (bíblico) - LIFROT - PARÁS - לפרות - פרת

FRUCTIFICAR Y MULTIPLICARSE (florido) / FRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)

TO BE FRUITFUL AND MULTIPLY (flowery) / TO BE FRUITFUL - TO MULTIPLY (biblical)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ פרה
INFINITIVO LIFROT לִפְרוֹת לפרות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) PARAH פָּרָה פרה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
פּוֹרֶה פּוֹרָה פּוֹרִים פּוֹרוֹת פְּרֵה פְּרִי פְּרוּ
פורה פורה פורים פורות פרה פרי פרו
POREH PORAH PORIM POROT PREH PRI PRU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
פָּרִיתִי פָּרִיתָ פָּרִית פָּרָה פָּרְתָה פָּרִינוּ פָּרִיתֶם פָּרִיתֶן פָּרוּ
פריתי פרית פרית פרה פרתה פרינו פריתם פריתן פרו
PARITI PARITA PARIT PARAH PARTAH PARINU PARÍTEM PARITEN PARÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶפְרֶה תִּפְרֶה תִּפְרִי יִפְרֶה תִּפְרֶה נִפְרֶה תִּפְרוּ יִפְרוּ
אפרה תפרה תפרי יפרה תפרה נפרה תפרו יפרו
EFREH TIFREH TIFRÍ IFREH TIFREH NIFREH TIFRÚ IFRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Fértil (es) / Productivo (a, os, as)

פּוֹרֶה פּוֹרָה פּוֹרִים פּוֹרוֹת
פורה פורה פורים פורות
POREH PORAH PORIM POROT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIFROT (לִפְרוֹת) FRUCTIFICAR Y MULTIPLICARSE (florido) / FRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)

Fertilización (ones)

הַפְרָיָה הַפְרָיוֹת
הפריה הפריות
HAFRAIAH
HAFRAIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAFRAIAT (הַפְרָיַת - הפריית) FERTILIZACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAFRAIOT (הַפְרָיוֹת - הפריות) FERTILIZACIONES DE
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LEHAFROT (לְהַפְרוֹתFERTILIZAR / POLINIZAR / INSPIRAR (creatividad, imaginación, productividad)
    • LIFROT (לִפְרוֹתFRUCTIFICAR - MULTIPLICARSE (bíblico)
  • NO CONFUNDIR CON:
    • HAFARAH (הֲפָרָה - הפרהVIOLACIÓN - INCUMPLIMIENTO - MORA
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAFER (לְהָפֵרROMPER - VIOLAR (promesa, pacto, acuerdo, regla) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR
    • HAFRA'AH (הַפְרָעָה - הפרעהPERTURBACIÓN - MOLESTIA - INTERRUPCIÓN - ALTERACIÓN - TRASTORNO / TRASTORNO - ENFERMEDAD (salud)
      • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAFRÍ'A (לְהַפְרִיעַMOLESTAR - OBSTACULIZAR - ENTORPECER - INTERFERIR - INTERRUMPIR - PERTURBAR - TRASTORNAR - ALTERAR

Flor (es), Florecimiento (s) / ּBrote (s), Yema (s), Capullo (s) / Aprendiz (ces)

פֵּרַח פְּרָחִים
פרח פְּרָחִים
PÉRAJ PRAJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PÉRAJ (פֵּרַח - פּרחFLOR DE / FLORECIMIENTO DE / BROTE DE - YEMA DE - CAPULLO DE / APRENDIZ DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIRJÉI (פִּרְחֵי - פּרחיFLORES DE / FLORECIMIENTOS DE / BROTES DE - YEMAS DE - CAPULLOS DE / APRENDICES DE
    • NO CONFUNDIR CON:
      • PARAJ (פָּרַח - פרח) G(ÉL - ELLO) FLORECIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIFRÓAJ (לִפְרֹחַFLORECER / SALIRTE UN SARPULLIDO (coloquial)
      • PREJ (פְרֵח - פרחGUAYABO (hombre guaperas percibido como disponible sexualmente)

Fruta (s), Fruto (s) / Fruto (s), Producto (s), Beneficio (s), Resultado (s)

פְּרִי פֵּרוֹת
פרִי פרות
PRI PEROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PRI (פְּרִי - פּרי<) FRUTA DE - FRUTO DE / FRUTO DE - PRODUCTO DE - BENEFICIO DE - RESULTADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PEROT (פֵּרוֹת - פירות) FRUTAS DE - FRUTOS DE / FRUTOS DE - PRODUCTOS DE - BENEFICIOS DE - RESULTADOS DE

Fertilidad (es) / Productividad (es)

פִּרְיוֹן פִּרְיוֹנוֹת
פריון פריונות
PIRIÓN PEROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PIRIÓN (פִּרְיוֹן - פריון<) FERTILIDAD DE / PRODUCTIVIDAD DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PIRIONOT (פִּרְיוֹנוֹת - פריונות) FERTILIDADES DE / PRODUCTIVIDADES DE

Prión

פְּרִיוֹן
פריון
PRIÓN

Toro (s)

פַּר פָּרִים
פר פרים
PAR PARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PAR (פַּר - פר<) TORO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PARÉI (פָּרֵי - פרי) TOROS DE

Vaca (s)

פָּרָה פָּרוֹת
פרה פרות
PARAH PAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES PARAT (פָּרַת - פרת) VACA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PAROT (פָּרוֹת - פרות) VACAS DE

Verbos relacionados

LEHAFROT - לְהַפְרוֹת - FERTILIZAR / POLINIZAR / INSPIRAR (creatividad, imaginación, productividad)

LIFRÓAJ - לִפְרֹחַ - FLORECER / SALIR UN SARPULLIDO (coloquial) / VOLAR - FLOTAR - ESTAR SUSPENDIDO (en el aire)

LEHAFRÍAJ - לְהַפְרִיחַ - HACER FLORECER - HACER ARABLE - HACER CULTIVABLE / VOLAR - HACER VOLAR - SOLTAR (cometa, globo) / DISEMINAR - EXTENDER

LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)

LEHANIV - לְהָנִיב - PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR

LELAVLEV - LIVLEV - לְלַבְלֵב - לִבְלֵב - FLORECER - BROTAR

LELAVLEV - LUVLAV - לְלַבְלֵב - לֻבְלַב - ESTAR FLORECIDO - HABER BROTADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.