PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICARTO PRODUCE (results) - TO YIELD (a profit) - TO BEAR FRUIT
INFINITIVO |
LEHANIV |
לְהָנִיב |
להניב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HENIV |
הֵנִיב |
הניב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מֵנִיב |
מְנִיבָה |
מְנִיבִים |
מְנִיבוֹת |
הָנֵב |
הָנִיבִי |
הָנִיבוּ |
מניב |
מניבה |
מניבים |
מניבות |
הנב |
הניבי |
הניבו |
MENIV |
MENIVAH |
MENIVIM |
MENIVOT |
HANEV |
HANIVI |
HANIVU |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֵנַבְתִּי |
הֵנַבְתָּ |
הֵנַבְתְּ |
הֵנִיב |
הֵנִיבָה |
הֵנַבְנוּ |
הֵנַבְתֶּם |
הֵנַבְתֶּן |
הֵנִיבוּ |
הנבתי |
הנבת |
הנבת |
הניב |
הניבה |
הנבנו |
הנבתם |
הנבתן |
הניבו |
HENAVTI |
HENAVTA |
HENAVT |
HENIV |
HENÍVAH |
HENAVNU |
HENÁVTEM* |
HENAVTEN* |
HENIVU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אָנִיב |
תָּנִיב |
תָּנִיבִי |
יָנִיב |
תָּנִיב |
נַנִיב |
תָּנִיבוּ |
יָנִיבוּ |
אניב |
תניב |
תניבי |
יניב |
תניב |
נניב |
תניבו |
יניבו |
ANIV |
TANIV |
TANIVI |
IANIV** |
TANIV |
NANIV |
TANIVU |
IANIVU |
** IANIV ( יָנִיב -יניב) YANIV (nombre propio hebreo) - ES MÁS CORRECTO Y FORMAL PRONUNCIARLO COMO AGUDA, IANÍV, PERO ALGUNOS PREFIEREN QUE LES LLAMEN PRONUNCIÁNDOLA COMO GRAVE, IÁNIV
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 (el hecho de estar) PRODUCIENDO - RINDIENDO - DANDO FRUTO - FRUCTIFICANDO
- 2.2 La vendimia dio frutos estupendos este año
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)
- 3.2 LEHAFIQ - HEFIQ - לְהָפִיק - הֵפִיק - PRODUCIR (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAER (mineral) / OBTENER - DERIVARSE (placer, satisfacción) / EXPRESAR - RADIAR - REFLEJAR - MANIFESTAR
- 3.3 LEHAFIQ - HUFAQ - לְהָפִיק - הוּפַק - SER PRODUCIDO (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAÍDO (mineral) / OBTENIDO - DERIVADO (placer, satisfacción) / EXPRESADO - RADIADO - REFLEJADO - MANIFESTADO
- 3.4 LEHAPIQ - HIPIQ - לְהַפִּיק - הִפִּיק - PRODUCIR (material, producto...) - EXTRAER (mineral) (raro)
- 3.5 LEHAPIQ - HUPAQ - לְהַפִּיק - הֻפַּק - SER PRODUCIDO (material, producto...) - EXTRAÍDO (mineral) (raro)
- 3.6 LEIATZER - ITZER - לְיַצֵּר - יִצֵּר - PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
- 3.7 LEIATZER - IUTZAR - לְיַצֵּר - יֻצַּר - SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO
- 3.8 LEHA'ALOT - HE'ELAH - לְהַעֲלוֹת - הֶעֱלָה - SUBIR - ELEVAR - IZAR - LLEVAR ARRIBA (algo o alguien) / SUBIR (internet) / CAUSAR - LLEVAR EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PRODUCIR (obra teatro) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
- 3.9 LEHA'ALOT - HO'OLAH - לְהַעֲלוֹת - הָעֳלָה - SER SUBIDO - ELEVADO - IZADO - LLEVADO ARRIBA (algo o alguien) / SER SUBIDO (internet) / SER CAUSADA - LLEVADA EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTADO - REFORZADO - AVANZADO / REVELADO - SACADO A LA LUZ / PRODUCIDO (obra teatro) / ESTAR CUBIERTO DE (moho, orín, herrumbre)
- 3.10 LEHOLID- HOLID - לְהוֹלִיד - הוֹלִיד - PROCREAR - AHIJAR (ser padre de) - ENGENDRAR / PRODUCIR - ORIGINAR - CREAR
- 3.11 LEHOLID - HULAD - לְהוֹלִיד - הוּלַד - SER PROCREADO - ENGENDRADO / PRODUCIDO - ORIGINADO - CREADO
- 3.12 LEVAIIEM - BIIEM - לְבַיֵּם - בִּיֵּם - PRODUCIR - DIRIGIR - ESCENIFICAR - PONER EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
- 3.13 LEVAIIEM - BUIAM - לְבַיֵּם - בֻּיַּם - SER PRODUCIDO - SER DIRIGIDO - SER ESCENIFICADO - SER PUESTA EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
(el hecho de estar) PRODUCIENDO - RINDIENDO - DANDO FRUTO - FRUCTIFICANDO
- SU FORMA COMPUESTA ES HANAVAT (הנבַת - הנבת) PRODUCCIÓN DE
La vendimia dio frutos estupendos este año
הַבָּצִיר הֵנִיב פֵּרוֹת נָאִים הַשָּׁנָה |
הַבָּצִיר הֵנִיב פֵּרוֹת נָאִים הַשָּׁנָה |
HABATZIR HENIV PEROT NAIM HASHANAH |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- BATZIR (בָּצִיר - בציר) VENDIMIA - PRODUCTO DE LA VENDIMIA (UVAS VENDIMIADAS)
- HENIV (הֵנִיב - הֵנִיב) ELLO PRODUJO - ELLO DIO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHANIV (לְהָנִיב) PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR
- PEROT (פֵּרוֹת - פרות) FRUTAS - FRUTOS, ES EL PLURAL DE PERI (פֵּרִי - פרי) FRUTA - FRUTO - PRODUCTO - RESULTADO - BENEFICIO
- NAIM (נָעִים - נעים) AGRADABLE - JUSTO - BUENO - BONITO - ESTUPENDO / ES AGRADABLE
- SHANAH (שָׁנָה - שָׁנָה) AÑO
- SU PLURAL ES SHANIM (שָׁנִים - שנים) AÑOS
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SHNAT (שְׁנַת - שנת) AÑO DE, Y LA DEL PLURAL ES SHNOT (שְׁנוֹת - שנות) AÑOS DE
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LANUV - לָנוּב - FLORECER - CRECER (literario)LEHAFIQ - HEFIQ - לְהָפִיק - הֵפִיק - PRODUCIR (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAER (mineral) / OBTENER - DERIVARSE (placer, satisfacción) / EXPRESAR - RADIAR - REFLEJAR - MANIFESTARLEHAFIQ - HUFAQ - לְהָפִיק - הוּפַק - SER PRODUCIDO (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAÍDO (mineral) / OBTENIDO - DERIVADO (placer, satisfacción) / EXPRESADO - RADIADO - REFLEJADO - MANIFESTADOLEHAPIQ - HIPIQ - לְהַפִּיק - הִפִּיק - PRODUCIR (material, producto...) - EXTRAER (mineral) (raro)LEHAPIQ - HUPAQ - לְהַפִּיק - הֻפַּק - SER PRODUCIDO (material, producto...) - EXTRAÍDO (mineral) (raro)LEIATZER - ITZER - לְיַצֵּר - יִצֵּר - PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREARLEIATZER - IUTZAR - לְיַצֵּר - יֻצַּר - SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADOLEHA'ALOT - HE'ELAH - לְהַעֲלוֹת - הֶעֱלָה - SUBIR - ELEVAR - IZAR - LLEVAR ARRIBA (algo o alguien) / SUBIR (internet) / CAUSAR - LLEVAR EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PRODUCIR (obra teatro) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)LEHA'ALOT - HO'OLAH - לְהַעֲלוֹת - הָעֳלָה - SER SUBIDO - ELEVADO - IZADO - LLEVADO ARRIBA (algo o alguien) / SER SUBIDO (internet) / SER CAUSADA - LLEVADA EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTADO - REFORZADO - AVANZADO / REVELADO - SACADO A LA LUZ / PRODUCIDO (obra teatro) / ESTAR CUBIERTO DE (moho, orín, herrumbre)LEHOLID- HOLID - לְהוֹלִיד - הוֹלִיד - PROCREAR - AHIJAR (ser padre de) - ENGENDRAR / PRODUCIR - ORIGINAR - CREARLEHOLID - HULAD - לְהוֹלִיד - הוּלַד - SER PROCREADO - ENGENDRADO / PRODUCIDO - ORIGINADO - CREADOLEVAIIEM - BIIEM - לְבַיֵּם - בִּיֵּם - PRODUCIR - DIRIGIR - ESCENIFICAR - PONER EN ESCENA (teatro, cine, actuación)LEVAIIEM - BUIAM - לְבַיֵּם - בֻּיַּם - SER PRODUCIDO - SER DIRIGIDO - SER ESCENIFICADO - SER PUESTA EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |