Verbos‎ > ‎

PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR - LEIATZER - ITZER - לייצר - ייצר

PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR

TO PRODUCE - TO MANUFACTURE - TO MAKE - TO CREATE
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ יצר
INFINITIVO LEIATZER לְיַצֵּר לייצר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) ITZER יִצֵּר ייצר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְיַצֵּר מְיַצֶּרֶת מְיַצְּרִים מְיַצְּרוֹת יַצֵּר יַצְּרִי יַצְּרוּ
מייצר מייצרת מייצרים מייצרות יצר יצרי יצרו
MEIATZER MEIATZÉRET MEIATZRIM MEIATZROT IATZER IATZRÍ IATZRÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
יִצַּרְתִּי יִצַּרְתָּ יִצַּרְתְּ יִצֵּר יִצְּרָה יִצַּרְנוּ יִצַּרְתֶּם יִצַּרְתֶּן יִצְּרוּ
ייצרתי ייצרת ייצרת ייצר ייצרה ייצרנו ייצרתם ייצרתן ייצרו
ITZARTI ITZARTA ITZART ITZER ITZRAH ITZARNU ITZÁRTEM* ITZARTEN* ITZRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲיַצֵּר תְּיַצֵּר תְּיַצְּרִי יְיַצֵּר תְּיַצֵּר נְיַצֵּר תְּיַצְּרוּ יְיַצֵּרוּ
אייצר תייצר תייצרי ייצר תייצר נייצר תייצרו ייצרו
AIATZER TEIATZER TEIATZRÍ IEIATZER TEIATZER NEIATZER TEIATZRÚ IEIATZRÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 PRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Producto, Mercancía 
      1. 2.1.1 Producto Interior Bruto (PIB)
    2. 2.2 Producto (s)
    3. 2.3 Creación, Materialización
    4. 2.4 Producción (ones), Manufactura (s), Industria (s), Fabricación (ones) / (el hecho de estar) Manufacturando, Produciendo, Fabricando, Creando
    5. 2.5 Producido (a, os, as), Fabricado (a, os, as), Creado (a, os, as)
    6. 2.6 Creativo (a, s, as), Productivo (a, s, as)
    7. 2.7 Criatura (s)
    8. 2.8 Criatura (s) (literario)
    9. 2.9 Instinto (s), Impulso (s), Tendencia (s), Inclinación (ones)
    10. 2.10 Productor (es), Fabricante (s), Creador (es)
    11. 2.11 Forma (s), Figura (s), Silueta (s), Tipo (s), Pinta (s), Apariencia (s) / Dibujo (s), Pintura (s) / Forma (s), Método (s), Manera (s), Modo (s)
    12. 2.12 Estrecho (a, os, as) (también aplicable a la ropa) / Recto (a, os, as) (falda) / Restringido, Confinado, Limitado (a, os, as) / Enemigo (a, os, as) (florido)
    13. 2.13 Pedernal
    14. 2.14 Roca / Acantilado (florido)
    15. 2.15 Roca (s), Piedra (s), Mineral (es)
    16. 2.16 (El) vinagre negro se produce (es producido) mediante fermentación y envejecimiento de granos
    17. 2.17 El diseñador ha creado un producto innovador
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEIATZER - IUTZAR - לְיַצֵּר - יֻצַּר - SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO
    2. 3.2 LITZOR - לִיצֹר - CREAR - INGENIAR - INVENTAR - IDEAR
    3. 3.3 LEHIVATZER - לְהִוָּצֵר - SER CREADO - INGENIADO - INVENTADO - IDEADO / OCURRIR
    4. 3.4 LATZUR - לָצוּר- SITIAR - CERCAR / DAR FORMA - FORMAR - MOLDEAR - MODELAR (infrecuente)
    5. 3.5 LATZET - לָצֵאת - SALIR (al exterior, la luna o el sol, ...) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, overcome) / DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUE
    6. 3.6 LEIATZÉ - ITZÉ - לְיַצֵּא - יִצֵּא - EXPORTAR
    7. 3.7 LEIATZÉ - IUTZÁ - לְיַצֵּא - יֻצָּא - SER EXPORTADO
    8. 3.8 LEHAFIQ - HEFIQ - לְהָפִיק - הֵפִיק - PRODUCIR (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAER (mineral) / OBTENER - DERIVARSE (placer, satisfacción) / EXPRESAR - RADIAR - REFLEJAR - MANIFESTAR
    9. 3.9 LEHAFIQ - HUFAQ - לְהָפִיק - הוּפַק - SER PRODUCIDO (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAÍDO (mineral) / OBTENIDO - DERIVADO (placer, satisfacción) / EXPRESADO - RADIADO - REFLEJADO - MANIFESTADO
    10. 3.10 LEHAPIQ - HIPIQ - לְהַפִּיק - הִפִּיק - PRODUCIR (material, producto...) - EXTRAER (mineral) (raro)
    11. 3.11 LEHAPIQ - HUPAQ - לְהַפִּיק - הֻפַּק - SER PRODUCIDO (material, producto...) - EXTRAÍDO (mineral) (raro)
    12. 3.12 LEHANIV - לְהָנִיב - PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR
    13. 3.13 LIVRÓ - לִבְרֹא - CREAR / DAR FORMA - FORMAR
    14. 3.14 LEHIBARÉ - לְהִבָּרֵא - SER CREADO / SER DADO FORMA - FORMADO
    15. 3.15 LESHAVOT - SHIVAH - לְשַׁוּוֹת - שִׁוָּה - CREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta)
    16. 3.16 LESHAVOT - SHUVAH - לְשַׁוּוֹת - שֻׁוָּה - SER CREADO - DADO (un ambiente, una apariencia, una pinta)
    17. 3.17 LEHOLID - לְהוֹלִיד - PROCREAR / AHIJAR (ser padre de) / ENGENDRAR / PRODUCIR / ORIGINAR / CREAR
    18. 3.18 LEHIVALED - לְהִוָּלֵד - NACER - SER CREADO
    19. 3.19 LEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE a sí mismo) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS
    20. 3.20 LEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZA
    21. 3.21 LEVAIIEM - BIIEM - לְבַיֵּם - בִּיֵּם - PRODUCIR - DIRIGIR - ESCENIFICAR - PONER EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
    22. 3.22 LEVAIIEM - BUIAM - לְבַיֵּם - בֻּיַּם - SER PRODUCIDO - SER DIRIGIDO - SER ESCENIFICADO - SER PUESTA EN ESCENA (teatro, cine, actuación)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Producto, Mercancía 

תּוֹצָר
תוצר
TOTZAR
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LEIATZER (לְיַצֵּרPRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
    • LITZOR (לִיצֹרCREAR - INGENIAR - INVENTAR - IDEAR - PRODUCIR

Producto Interior Bruto (PIB)

תּוֹצָר לְאֻמִּי גָּלְמִי
תוצר לאומּי גולמי
TOTZAR LEUMÍ GOLMÍ
  • SU ACRÓNIMO ES TALAG (תַלַ"גPIB
  • LITERALMENTE: PRODUCTO NACIONAL BRUTO
  • TOTZAR (תּוֹצָר - תוצרPRODUCTO - MERCANCÍA
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEIATZER (לְיַצֵּרPRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
      • LITZOR (לִיצֹרCREAR - INGENIAR - INVENTAR - IDEAR - PRODUCIR
  • LEUMÍ (לְאֻמִּי - לאומיNACIONAL
  • GOLMÍ (גָּלְמִי - גולמיBRUTO / CRUDO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEGALEM (לְגַלֵּםRECAUDAR EN BRUTO / REPRESENTAR UN PAPEL - PERSONIFICAR - ENCARNAR - ESCENIFICAR

Producto (s)

מוּצָר מוּצָרִים
מוצר מוצרים
MUTZAR MUTZARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MUTZAR (מוּצַר - מוצרPRODUCTO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MUTZRÉI (מוּצְרֵי - מוצריPRODUCTOS DE
  • NO CONFUNDIR CON MUTZAR (מוּצָר - מוצרESTRECHADO - COGIDO (para estrecharlo, en costura), Y MUTZARIM (מוּצָרִים - מוצריםESTRECHADOS - COGIDOS (para estrecharlo, en costura), QUE TAMBIÉN SON EL MASCULINO DEL PRESENTE, ESTRECHO - ESTRECHAS - ESTRECHA / ESTRECHAMOS - ESTRECHÁIS - ESTRECHANDE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHATZER (לְהָצֵר) SER ESTRECHADO - SER COGIDO (para estrecharlo, en costura) / LAMENTADO

Creación, Materialización

הִוָּצְרוּת
היווצרות
HIVATZRUT
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ES HIVATZRUT (הִוָּצְרוּת - היווצרותCREACIÓN DE - MATERIALIZACIÓN DE 

Producción (ones), Manufactura (s), Industria (s), Fabricación (ones) / (el hecho de estar) Manufacturando, Produciendo, Fabricando, Creando

יִצּוּר יִצּוּרִים
ייצור ייצורים
ITZUR IITZURIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES ITZUR (יִצּוּר - ייצור) PRODUCCIÓN DE - MANUFACTURA DE - INDUSTRIA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ITZURÉI (יִצּוּרֵי - ייצורי) PRODUCCIONES DE - MANUFACTURAS DE - INDUSTRIAS DE

Producido (a, os, as), Fabricado (a, os, as), Creado (a, os, as)

יָצוּר יְצוּרָה יְצוּרִים יְצוּרוֹת
יצור יצורה יצורים יצורות
IATZUR IETZURAH IETZURIM IETZUROT

Creativo (a, s, as), Productivo (a, s, as)

יְצִירָתִי יְצִירָתִית יְצִירָתִיִּים יְצִירָתִיוֹת
יצִירתי יצִירתית יצִירתיים יצִירתיות
IETZIRATÍ IETZIRATIT IETZIRATIÍM IETZIRATiOT

Criatura (s)

יְצוּר יְצוּרִים
יצור יצורים
IETZUR IETZURIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IETZUR (יְצוּר - יצור) CRIATURA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES IETZURÉI (יְצוּרֵי - יצורי) CRIATURAS DE

Criatura (s) (literario)

יְצִיר יְצִירִים
יציר יצירים
IETZIR IETZIRIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IETZIR (יְצִיר - יציר) CRIATURA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES IETZIRÉI (יְצִירֵי - יצירי) CRIATURAS DE

Instinto (s), Impulso (s), Tendencia (s), Inclinación (ones)

יֵצֶר יְצָרִים
יצר יצרים
IÉTZER IETZARIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IÉTZER (יֵצֶר - יצר) INSTINTO DE - IMPULSO DE - TENDENCIA DE - INCLINACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ITZIRÉI (יִצְרֵי - יצרי) INSTINTOS DE - IMPULSOS DE - TENDENCIAS DE - INCLINACIONES DE

Productor (es), Fabricante (s), Creador (es)

יַצְרָן יַצְרָנִים
יצרן יצרנים
IATZRÁN IATZRANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA (SOLO CAMBIA LA ÚLTIMA NIQUD) Y TAMBIÉN ES IATZRÁN (יַצְרַן - יצרן) PRODUCTOR DE - FABRICANTE DE - CREADOR DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES IATZRANÉI (יַצְרָנֵי - יצרני) PRODUCTORES DE - FABRICANTES DE - CREADORES DE

Forma (s), Figura (s), Silueta (s), Tipo (s), Pinta (s), Apariencia (s) / Dibujo (s), Pintura (s) / Forma (s), Método (s), Manera (s), Modo (s)

צוּרָה צוּרוֹת
צורה צורות
TZURAH TZUROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TZURAT (צוּרַת - צורת) FORMA DE - FIGURA DE - SILUETA DE - TIPO DE - PINTA DE - APARIENCIA DE / DIBUJO DE - PINTURA DE / FORMA DE - MÉTODO DE - MANERA DE - MODO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZUROT (צוּרוֹת - צורות) FORMAS DE - FIGURAS DE - SILUETAS DE - TIPOS DE - PINTAS DE - APARIENCIAS DE / DIBUJOS DE - PINTURAS DE / FORMAS DE - MÉTODOS DE - MANERAS DE - MODOS DE

Estrecho (a, os, as) (también aplicable a la ropa) / Recto (a, os, as) (falda) / Restringido, Confinado, Limitado (a, os, as) / Enemigo (a, os, as) (florido)

צָר צָרָה צָרִים צָרוֹת
צר צרה צרים צרות
TZAR TZÁRAH* TZARIM TZAROT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LATZUR (לָצוּר) SITIAR - CERCAR / DAR FORMA - FORMAR - MOLDEAR - MODELAR (infrecuente)
  • * FORMALMENTE SE PRONUNCIA COMO AGUDA, TZARAH, PERO COLOQUIALMENTE COMO GRAVE, TZÁRAH, PUDIÉNDOSE CONFUNDIR, ADEMÁS DE CON EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE, CON LA 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LATZUR
  • NO CONFUNDIR CON TZAR (צָר - צר) (ÉL) SITIÓ, MASC. SING. DEL PRESENTE Y 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LATZUR (לָצוּר) SITIAR - CERCAR / DAR FORMA - FORMAR - MOLDEAR - MODELAR (infrecuente)

Pedernal

צֹר
צור
TZOR

Roca / Acantilado (florido)

צוּר
צור
TZUR

Roca (s), Piedra (s), Mineral (es)

סֶלַע סְלָעִים
סלע סלעים
SELA' SLA'ÍM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES SELA' (סֶלַע - סלעROCA DE - PIEDRA DE - MINERAL DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SAL'ÉI (סַלְעֵי - סלעי) ROCAS DE - PIEDRAS DE - MINERALES DE

(El) vinagre negro se produce (es producido) mediante fermentación y envejecimiento de granos

חומץ שחור מיוצר על-ידי החמצה ויישון של גרעינים
חומץ שחור מיוצר על-ידי החמצה ויישון של גרעינים
JOMETZ SHAJOR MEIUTZAR 'AL IEDÉI HAJMATZAH VEISHÚN SHEL GAR'INIM
  • JOMETZ (חֹמֶץ - חימץ) VINAGRE
  • SHAJOR (שָׁחֹר - שׁחורNEGRO (adjetivo) / NEGRO (persona, sustantivo)
    • EL FEM. SING. ES SHJORAH (שְׁחֹרָה - שחורהNEGRA; EL MASC. PL. ES SHJORIM (שְׁחֹרִים - שחוריםNEGROS; Y EL FEM. PL. ES SHJOROT (שְׁחֹרוֹת - שחורותNEGRAS
    • SHJOR (שְׁחוֹר - שחורNEGRO (sustantivo)
    • RELACIONADOS CON EL VERBO LEHASHJIR (לְהַשְׁחִירENNEGRECER - OSCURECER - ENTURBIAR
      • HASHJARAH (הַשְׁחָרָה - השחרהENNEGRECIENDO, ENNEGRECIMIENTO, OSCURECIMIENTO / MANCHA, MANCHANDO, EMPAÑANDO; SU FORMA COMPUESTA ES HASHJARAT (הַשְׁחָרַת - השחרתENNEGRECIMIENTO DE
    • NO CONFUNDIR CON 
      • SHAJAR (שַׁחַר - שחרAMANECER, ALBA, AURORA, MADRUGADA, ALBORADA / SIGNIFICADO, INTENCIÓN, BASE, FUNDAMENTO, OBJETIVO / SHAJAR (nombre hebreo)
        • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA, SHAJAR
        • SU PLURAL ES SHJARIM (שְׁחָרִים - שְׁחָרִיםALBAS, AMANECERES; LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHAJARÉI (שַׁחֲרֵי - שחריAMANECERES DE, ALBAS DE
      • SHIJUR (שִׁחוּר - שיחורBUSCANDO, ALCANZANDO, LLEGANDO
  • MEIUTZAR (מְיֻצָּר - מיוצר) ES PRODUCIDO, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEIATZER (לְיַצֵּרSER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO
  • 'AL IEDÉI (עַל-יְדֵי - על-ידי) MEDIANTE - POR - POR MEDIO DE
    • 'AL IEDÉI KAJ (עַל-יְדֵי כָּךְ - על-ידי כךCONSECUENTEMENTE - ASÍ, DE ESTA MANERA - POR ESTO, POR ELLO
    • 'AL IAD (עַל יַד - על ידAL LADO DE - ADYACENTE - PRÓXIMO A - CERCANO A / A - EN MANO DE (bíblico)
  • HAJMATZAH (הַחְמָצָה - הַחְמָצָה) FERMENTACIÓN - (el hecho de) AMARGARSE - AGRIARSE - FERMENTAR - ESCABECHAR
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEHAJMITZ o LEHAJAMITZ (לְהַחְמִיץ - לְהַחֲמִיץ) PERDER - PERDERSE (algo, oportunidad, evento, tren, bus...) / AGRIAR - VOLVERSE AGRIO - ESCABECHAR - CONSERVAR EN VINAGRE / OLER AGRIO (literario) / ALMACENAR (grano) / LEUDAR
      • LAJMOTZ (לַחְמֹץ) LEUDAR - FERMENTAR (masa) - AGRIARSE
      • LEHITJAMETZ (לְהִתְחַמֵּץ) LEUDAR - FERMENTAR (talmúdico)
  • VE (וְ - ו) Y
  • ISHÚN (יִשּׁוּן - יישון) ENVEJECIMIENTO - MADURACIÓN (de carne o vino)
  • SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
  • GAR'INIM (גַּרְעִינִים - גרעינים) SEMILLAS - SIMIENTES - GRANOS / (en plural) PIPAS - PEPITAS - SEMILLAS (como las de girasol, calabaza, melón...;también tostadas para comer) (coloquial) / KÉRNELS / NÚCLEOS (de célula, átomo) / GRUPOS PEQUEÑOS DE PERSONAS / GRUPOS PEQUEÑOS DE PERSONAS PENSANDO EN ESTABLECER UN NUEVO ASENTAMIENTO / (en plural) PIPAS (de girasol, calabaza o melón, normalmente tostadas) (coloquial)
    • GAR'ÍN (גַּרְעִין - גרעיןSEMILLA - SIMIENTE - GRANO / (en plural) PIPAS - PEPITAS - SEMILLAS (como las de girasol, calabaza, melón...;también tostadas para comer) (coloquial) / KÉRNEL / NÚCLEO (de célula, átomo, frase, hueso de fruta) / GRUPO PEQUEÑO DE PERSONAS / GRUPO PEQUEÑO DE PERSONAS PENSANDO EN ESTABLECER UN NUEVO ASENTAMIENTO
    • LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EXPLICA LA DIFERENCIA DE GAR'ÍN CON GAL'ÍN (גַּלְעִין - גַּלְעִיןHUESO - SEMILLA (de los frutos o frutas, como el del aguacate, la aceituna, el melocotón o la ciruela)
  • VISTO EN HEBREWPOD101

El diseñador ha creado un producto innovador

הַמְּעַצֵּב יִיצֵּר מוּצָר חַדְשָׁנִי
הַמְּעַצֵּב יִיצֵּר מוּצָר חַדְשָׁנִי
HAME'ATZEV IITZER MUTZAR JADSHANÍ
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • ME'ATZEV (מְעַצֵּב - מעצב) DISEÑADOR / TAMBIÉN DISEÑO - DISEÑAS - DISEÑA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LE'ATZEV (לְעַצֵּב) DISEÑAR - DECORAR - MODELAR / MOLDEAR - DAR FORMA - TOMAR FORMA - FORMARSE - CONFORMAR - FORJAR (en el sentido espiritual de dar forma)
  • IITZER (יִצֵּר - ייצר) (ÉL) HA CREADO - CREÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEIATZER (לְיַצֵּרPRODUCIR - MANUFACTURAR - FABRICAR - GENERAR - CREAR
  • MUTZAR (מוּצָר - מוצר) PRODUCTO
  • JADSHANÍ (חַדְשָׁנִי - חדשני) INNOVADOR - INVENTIVO - MODERNO
    • JADSHÁN (חַדְשָׁן - חַדְשָׁן) REVITALIZADOR - RENOVADOR - INNOVADOR - MODERNIZADOR
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEIATZER - IUTZAR - לְיַצֵּר - יֻצַּר - SER PRODUCIDO - MANUFACTURADO - FABRICADO - GENERADO - CREADO

LITZOR - לִיצֹר - CREAR - INGENIAR - INVENTAR - IDEAR

LEHIVATZER - לְהִוָּצֵר - SER CREADO - INGENIADO - INVENTADO - IDEADO / OCURRIR

LATZUR - לָצוּרSITIAR - CERCAR / DAR FORMA - FORMAR - MOLDEAR - MODELAR (infrecuente)

LATZET - לָצֵאת - SALIR (al exterior, la luna o el sol, ...) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, overcome) / DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUE

LEIATZÉ - ITZÉ - לְיַצֵּא - יִצֵּא - EXPORTAR

LEIATZÉ - IUTZÁ - לְיַצֵּא - יֻצָּא - SER EXPORTADO

LEHAFIQ - HEFIQ - לְהָפִיק - הֵפִיק - PRODUCIR (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAER (mineral) / OBTENER - DERIVARSE (placer, satisfacción) / EXPRESAR - RADIAR - REFLEJAR - MANIFESTAR

LEHAFIQ - HUFAQ - לְהָפִיק - הוּפַק - SER PRODUCIDO (mercancía, producto, película, sonido, datos, ...) / EXTRAÍDO (mineral) / OBTENIDO - DERIVADO (placer, satisfacción) / EXPRESADO - RADIADO - REFLEJADO - MANIFESTADO

LEHAPIQ - HIPIQ - לְהַפִּיק - הִפִּיק - PRODUCIR (material, producto...) - EXTRAER (mineral) (raro)

LEHAPIQ - HUPAQ - לְהַפִּיק - הֻפַּק - SER PRODUCIDO (material, producto...) - EXTRAÍDO (mineral) (raro)

LEHANIV - לְהָנִיב - PRODUCIR (cosecha, beneficio, resultados...) - RENDIR - DAR - DAR RENDIMIENTO - DAR FRUTO - FRUCTIFICAR

LIVRÓ - לִבְרֹא - CREAR / DAR FORMA - FORMAR

LEHIBARÉ - לְהִבָּרֵא - SER CREADO / SER DADO FORMA - FORMADO

LESHAVOT - SHIVAH - לְשַׁוּוֹת - שִׁוָּה - CREAR - DAR (un ambiente, una apariencia, una pinta)

LESHAVOT - SHUVAH - לְשַׁוּוֹת - שֻׁוָּה - SER CREADO - DADO (un ambiente, una apariencia, una pinta)

LEHOLID - לְהוֹלִיד - PROCREAR / AHIJAR (ser padre de) / ENGENDRAR / PRODUCIR / ORIGINAR / CREAR

LEHIVALED - לְהִוָּלֵד - NACER - SER CREADO

LEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE a sí mismo) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS

LEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZA

LEVAIIEM - BIIEM - לְבַיֵּם - בִּיֵּם - PRODUCIR - DIRIGIR - ESCENIFICAR - PONER EN ESCENA (teatro, cine, actuación)

LEVAIIEM - BUIAM - לְבַיֵּם - בֻּיַּם - SER PRODUCIDO - SER DIRIGIDO - SER ESCENIFICADO - SER PUESTA EN ESCENA (teatro, cine, actuación)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.