SER MINADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (persona)
TO BE UNDERCUT - TO BE UNDERMINED - TO BE WEAKENED - TO BE ERODED - TO BE DESTABILIZED
INFINITIVO |
LEHIT'AR'ER |
לְהִתְעַרְעֵר |
להתערער |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIT'AR'ER |
הִתְעַרְעֵר |
התערער |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מִתְעַרְעֵר |
מִתְעַרְעֶרֶת |
מִתְעַרְעְרִים |
מִתְעַרְעְרוֹת |
הִתְעַרְעֵר |
הִתְעַרְעְרִי |
הִתְעַרְעְרוּ |
מתערער |
מתערערת |
מתערערים |
מתערערות |
התערער |
התערערי |
התערערו |
MIT'AR'ER |
MIT'AR'ÉRET |
MIT'AR'ERIM |
MIT'AR'EROT |
HIT'AR'ER |
HIT'AR'ERÍ |
HIT'AR'ERÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִתְעַרְעַרְתִּי |
הִתְעַרְעַרְתָּ |
הִתְעַרְעַרְתְּ |
הִתְעַרְעֵר |
הִתְעַרְעֲרָה |
הִתְעַרְעַרְנוּ |
הִתְעַרְעַרְתֶּם |
הִתְעַרְעַרְתֶּן |
הִתְעַרְעֲרוּ |
התערערתי |
התערערת |
התערערת |
התערער |
התערערה |
התערערנו |
התערערתם |
התערערתן |
התערערו |
HIT'AR'ARTI |
HIT'AR'ARTA |
HIT'AR'ART |
HIT'AR'ER |
HIT'AR'ARAH |
HIT'AR'ARNU |
HIT'AR'ÁRTEM* |
HIT'AR'ARTEN* |
HIT'AR'ARÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶתְעַרְעֵר |
תִּתְעַרְעֵר |
תִּתְעַרְעְרִי |
יִתְעַרְעֵר |
תִּתְעַרְעֵר |
נִתְעַרְעֵר |
תִּתְעַרְעְרוּ |
יִתְעַרְעְרוּ |
אתערער |
תתערער |
תתערערי |
יתערער |
תתערער |
נתערער |
תתערערו |
יתערערו |
ET'AR'ER |
TIT'AR'ER |
TIT'AR'ERÍ |
IT'AR'ER |
TIT'AR'ER |
NIT'AR'ER |
TIT'AR'ERÚ |
IT'AR'ERÚ |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER MINADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (persona)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Apelación (legal) / Impugnación, Objeción (legal) / Subversión / Minando
- 2.2 Recurso, Apelación, Impugnación (legal) / Requerimiento, Petición (florido)
- 2.3 Recurso, Apelación, Impugnación administrativa
- 2.4 Tribunal de apelaciones
- 2.5 Procedimental, Procesal
- 2.6 Enebro, Junípero, Cade
- 2.7 Cellcomm interpone 'recurso administrativo' contra las multas que le impusieron en los meses pasados
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LE'AR'ER - 'IR'ER - לְעַרְעֵר - עִרְעֵר - APELAR - IMPUGNAR - OBJETAR (legal) / MINAR - EROSIONAR - DEBILITAR - DESESTABILIZAR - DISCREPAR - DUDAR (fundamentos, principios)
- 3.2 LE'AR'ER - 'UR'AR - לְעַרְעֵר - עֻרְעַר - SER - ESTAR APELADO - IMPUGNADO - OBJETADO (legal) / HABER - ESTAR MINADO - EROSIONADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (fundamentos, principios)
- 3.3 LIRPOT - רָפָה - DEBILITARSE - VOLVERSE DÉBIL
- 3.4 LEMAQESH - MIQESH - לְמַקֵּשׁ - מִקֵּשׁ - MINAR - PLANTAR DE MINAS UN CAMPO
- 3.5 LEMAQESH - MUQASH - לְמַקֵּשׁ - מֻקַּשׁ - SER MINADO - SER PLANTADO DE MINAS UN CAMPO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Apelación (legal) / Impugnación, Objeción (legal) / Subversión / Minando
Recurso, Apelación, Impugnación (legal) / Requerimiento, Petición (florido)
Recurso, Apelación, Impugnación administrativa
עֲתִירָה מִנְהָלִית |
עתירה מנהלית |
'ATIRAH MINJALIT |
Tribunal de apelaciones
בֵּית מִּשְׁפָּט לְעִרְעוּרִים |
בית משפט לערעורים |
BET MISHPAT LE'IR'URIM |
Procedimental, Procesal
Enebro, Junípero, Cade
Cellcomm interpone 'recurso administrativo' contra las multas que le impusieron en los meses pasados
סלקום הגישה "עתירה מנהלית" נגד הקנסות שהוטלו עליה בחודשים האחרונים |
סלקום הגישה "עתירה מנהלית" נגד הקנסות שהוטלו עליה בחודשים האחרונים |
SELQOM HAGUISHAH "'ATIRAH MINJALIT" NÉGUED HA-QNASOT SHE-HUTLÚ 'ALIAH BE-JODASHIM HA-AJARONIM |
Verbos relacionados
LE'AR'ER - 'IR'ER - לְעַרְעֵר - עִרְעֵר - APELAR - IMPUGNAR - OBJETAR (legal) / MINAR - EROSIONAR - DEBILITAR - DESESTABILIZAR - DISCREPAR - DUDAR (fundamentos, principios)
LE'AR'ER - 'UR'AR - לְעַרְעֵר - עֻרְעַר - SER - ESTAR APELADO - IMPUGNADO - OBJETADO (legal) / HABER - ESTAR MINADO - EROSIONADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (fundamentos, principios)
LIRPOT - רָפָה - DEBILITARSE - VOLVERSE DÉBILLEMAQESH - MUQASH - לְמַקֵּשׁ - מֻקַּשׁ - SER MINADO - SER PLANTADO DE MINAS UN CAMPO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|