Verbos‎ > ‎

MONTAR - BATIR (nata, crema, huevos...) - HACER ESPUMA - ESPUMAR - ESPUMEAR (el mar) / ENFURECER - ENRABIAR - LEHAQTZIF - HIQTZIF - להקציף - הקציף

MONTAR - BATIR (nata, crema, huevos...) - HACER ESPUMA - ESPUMAR - ESPUMEAR (el mar) / ENFURECER - ENRABIAR

TO WHIP (eggs, cream...) - TO FOAM
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ קצפ
INFINITIVO LEHAQTZIF לְהַקְצִיף להקציף
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HIQTZIF הִקְצִיף הקציף

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַקְצִיף מַקְצִיפָה מַקְצִיפִים מַקְצִיפוֹת הַקְצֵף הַקְצִפִי הַקְצִיפוּ
מקציף מקציפה מקציפים מקציפות הקצף הקצפי הקציפו
MAQTZIF MAQTZIFAH MAQTZIFIM MAQTZIFOT HAQTZEF HAQTZIFI HAQTZIFU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִקְצַפְתִּי הִקְצַפְתָּ הִקְצַפְתְּ הִקְצִיף הִקְצִיפָה הִקְצַפְנוּ הִקְצַפְתֶּם הִקְצַפְתֶּן הִקְצִיפוּ
הקצפתי הקצפת הקצפת הקציף הקציפה הקצפנו הקצפתם הקצפתן הקציפו
HIQTZAFTI HIQTZAFTA HIQTZAFT HIQTZIF HIQTZÍFAH HIQTZAFNU HIQTZÁFTEM* HIQTZAFTEN* HIQTZIFU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַקְצִיף תַּקְצִיף תַּקְצִיפִי יַקְצִיף תַּקְצִיף נַקְצִיף תַּקְצִיפוּ יַקְצִיפוּ
אקציף תקציף תקציפי יקציף תקציף נקציף תקציפו יקציפו
AQTZIF TAQTZIF TAQTZIFI IAQTZIF TAQTZIF NAQTZIF TAQTZIFU IAQTZIFU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Espuma (s) / Furia (s), Ira (s) (literario)

קֶצֶף קְצָפִים
קצף קצפים
QÉTZEF QTZAFIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QÉTZEF (קֶצֶף - קצףESPUMA DE / IRA DE - FURIA DE (literario)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QITZFÉI (קִצְפֵי - קצפיESPUMAS DE / IRAS DE - FURIAS DE (literario)

Mousse (alimentación)

קְצִיפָה
קציפה
QTZIFAH

Crema batida, Crema montada

קַצֶּפֶת
קצּפת
QATZÉFET
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QATZÉFET (קַצֶּפֶת - קצּפתCREMA BATIDA DE - CREMA MOMNTADA DE

Batido

קְצִיף
קציף
QATZIF

Espumoso, Jabonoso, Esponjoso

קָצִיף
קציף
QATZIF

Se bate (Batimos) nata

מַקְצִיפִים שַׁמֶּנֶת
מקציפים שמנת
MAQTZIFIM SHAMÉNET
  • ASÍ LO ESCRIBE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EN ESTE HILO DE TUITS, DONDE EXPONE LOS DIFERENTES VERBOS QUE SE USAN AL COCINAR
  • MAQTZIFIM (מַקְצִיפִים - מקציפיםBATIMOS - BATÍS - BATEN / SE BATE o SE BATEN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAQTZIF (לְהַקְצִיףMONTAR - BATIR (nata, crema, huevos...) - HACER ESPUMA - ESPUMAR - ESPUMEAR (el mar) / ENFURECER - ENRABIAR
  • SHAMÉNET ( שַׁמֶּנֶת - שמנת NATA - NATA AGRIA - CREMA

Verbos relacionados

LEHAQTZIF - HUQTZAF - לְהַקְצִיף - הֻקְצַף - SER MONTADO - BATIDO (nata, crema, huevos...) - HECHA ESPUMA - ESPUMADO - ESPUMEADO (el mar) / ESTAR ENFURECIDO - ENRABIADO

LIQTZOF - לִקְצֹף - ESTAR FURIOSO - ESTAR ENFURECIDO - ESTAR MUY ENFADADO - ESTAR ENRABIADO - ESTAR ENCOLERIZADO (literario)

LEJABETZ - לְחַבֵּץ - BATIR (leche)

LAJMOR - לַחְמֹר - BURBUJEAR - HACER EFERVESCENCIA - ESPUMEAR - ESPUMAR (bíblico)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.