MULTIPLICAR (matemáticas) / DOBLAR (talmúdico) / DOBLAR - PLEGAR (bíblico)
TO MULTIPLY (mathematics) / TO DOUBLE (talmudic) / TO FOLD (biblical)
INFINITIVO |
LIJPOL |
לִכְפֹּל |
לכפול |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
KAFAL |
כָּפַל |
כפל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
כּוֹפֵל |
כּוֹפֶלֶת |
כּוֹפְלִים |
כּוֹפְלוֹת |
כְּפֹל |
כִּפְלִי |
כִּפְלוּ |
כופל |
כופלת |
כופלים |
כופלות |
כפול |
כפלי |
כפלו |
KOFEL |
KOFÉLET |
KOELIM |
KOFLOT |
KFOL |
KIFLÍ |
KIFLÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
כָּפַלְתִּי |
כָּפַלְתָּ |
כָּפַלְתְּ |
כָּפַל |
כָּפְלָה |
כָּפַלְנוּ |
כָּפַלְתֶּם |
כָּפַלְתֶּן |
כָּפְלוּ |
כפלתי |
כפלת |
כפלת |
כפל |
כפלה |
כפלנו |
כפלתם |
כפלתן |
כפלו |
KAFALTI |
KAFALTA |
KAFALT |
KAFAL |
KAFLAH |
KAFALNU |
KAFÁLTEM* |
KAFALTEN* |
KAFLÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: KFALTÉM (כְּפַלְתֶּם) Y KFALTÉN (כְּפַלְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶכְפֹּל |
תִּכְפֹּל |
תִּכְפְּלִי |
יִכְפֹּל |
תִּכְפֹּל |
נִכְפֹּל |
תִּכְפְּלוּ |
יִכְפְּלוּ |
אכפול |
תכפול |
תכפלי |
יכפול |
תכפול |
נכפול |
תכפלו |
יכפלו |
EJPOL |
TIJPOL |
TIJPELÍ |
IJPOL |
TIJPOL |
NIJPOL |
TIJPELÚ |
IJPELÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 MULTIPLICAR (matemáticas) / DOBLAR (talmúdico) / DOBLAR - PLEGAR (bíblico)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Duplicación, Multiplicación
- 2.2 Multiplicación (matemáticas), Duplicación, Doble
- 2.2.1 Tabla de multiplicar, Tabla de multiplicación
- 2.3 Copia
- 2.4 Doble (es), Otro tanto, Dos veces (masc. y fem., sing. y pl.), Doblemente
- 2.5 Ful (plato de habas / fabes cocinadas, de la cocina de Oriente Medio) / Haba, Faba
- 2.6 Haba, Faba / Grano (café, cacao)
- 2.7 Pool, Grupo cooperativo, Consorcio / Billar, Snooker
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LIJPOL - לִכְפֹּל - MULTIPLICAR (matemáticas) / DOBLAR (talmúdico) / DOBLAR - PLEGAR (bíblico)
- 3.2 LEHAJPIL - HIJPIL - לְהַכְפִּיל - הִכְפִּיל - DOBLAR - MULTIPLICAR
- 3.3 LEHAJPIL - HUJPAL - לְהַכְפִּיל - הֻכְפַּל - SER DOBLADO - SER MULTIPLICADO
- 3.4 LESHALESH - SHILESH - לְשַׁלֵּשׁ - שִׁלֵּשׁ - TRIPLICAR / TERCIAR - DIVIDIR EN TERCIOS (bíblico, talmúdico)
- 3.5 LESHALESH - SHULASH - לְשַׁלֵּשׁ - שֻׁלַּשׁ - SER TRIPLICADO / SER TERCIADO - DIVIDIDO EN TERCIOS (bíblico, talmúdico)
- 3.6 LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR - CERRAR (paraguas, equipo) / APAGAR (equipo, aparato) / ABARCAR - RODEAR
- 3.7 LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR
- 3.8 LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)
- 3.9 LIRBOT - לִרְבּוֹת - INCREMENTAR - AUMENTAR - MULTIPLICAR - SER MUCHOS - SER NUMEROSOS
- 3.10 LEHITHRABOT - לְהִתְרַבּוֹת - INCREMENTARSE - MULTIPLICARSE / REPRODUCIRSE (biología)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Duplicación, Multiplicación
הַכְפָּלָה |
הכפלה |
HAJPALAH |
- SU FORMA COMPUESTA ES HAJPALAT (הַכְפָּלַת - הַכְפָּלַת) DUPLICACIÓN DE - MULTIPLICACIÓN DE
Multiplicación (matemáticas), Duplicación, Doble
- SU FORMA COMPUESTA ES KÉFEL (כֶּפֶל - כֶּפֶל) MULTIPLICACIÓN DE (matemáticas) - DUPLICACIÓN DE
Tabla de multiplicar, Tabla de multiplicación
לוּחַ הַכֶּפֶל |
לוח הכפל |
LÚAJ HAKÉFEL |
- LUÁJ (לוּחַ - לוּחַ) PIZARRA / TABLERO (de juegos) / TABLÓN - PLANCHA - TABLA / TABLETA / HOJA / PANEL DE CONTROL / ALMANAQUE - CALENDARIO / TABLA - LISTA / PLACA / GRUPO DE FOTOS COSIDAS EN EL INTERIOR DE UN LIBRO
- LUJOT (לוּחוֹת - לוחות) PIZARRAS / TABLEROS...
- LÚAJ KTIVAH (לוּחַ כְּתִיבָה - לוּחַ כתיבה) PORTAPAPELES (soporte rígido con un clip para sujetar y apoyar papeles para poder escribir en estos)
- LITERALMENTE: TABLÓN DE ESCRITURA
- KTIVAH (כְּתִיבָה - כתיבה) ESCRITURA - ANOTACIÓN - INSCRIPCIÓN
Copia
Doble (es), Otro tanto, Dos veces (masc. y fem., sing. y pl.), Doblemente
כָּפוּל |
כְּפוּלָה |
כְּפוּלִים |
כְּפוּלוֹת |
כפול |
כפולה |
כפולים |
כפולות |
KAFUL |
KFULAH |
KFULIM |
KFULOT |
-
EN MASCULINO SINGULAR, KAFUL, TAMBIÉN SE USA PARA DECIR: POR - MULTIPLICADO POR, COMO AL DECIR, POR EJ.:, DOS POR TRES IGUAL A SEIS O DOS MULTIPLICADO POR CINCO
Ful (plato de habas / fabes cocinadas, de la cocina de Oriente Medio) / Haba, Faba
Haba, Faba / Grano (café, cacao)
Pool, Grupo cooperativo, Consorcio / Billar, Snooker
Verbos relacionados
LIJPOL - לִכְפֹּל - MULTIPLICAR (matemáticas) / DOBLAR (talmúdico) / DOBLAR - PLEGAR (bíblico)
LEHAJPIL - HIJPIL - לְהַכְפִּיל - הִכְפִּיל - DOBLAR - MULTIPLICAR
LEHAJPIL - HUJPAL - לְהַכְפִּיל - הֻכְפַּל - SER DOBLADO - SER MULTIPLICADO
LESHALESH - SHILESH - לְשַׁלֵּשׁ - שִׁלֵּשׁ - TRIPLICAR / TERCIAR - DIVIDIR EN TERCIOS (bíblico, talmúdico)
LESHALESH - SHULASH - לְשַׁלֵּשׁ - שֻׁלַּשׁ - SER TRIPLICADO / SER TERCIADO - DIVIDIDO EN TERCIOS (bíblico, talmúdico)
LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR - CERRAR (paraguas, equipo) / APAGAR (equipo, aparato) / ABARCAR - RODEAR
LEJOFEF - KOFEF - לְכוֹפֵף - כּוֹפֵף - DOBLAR - CURVAR - INCLINAR
LEHITKOFEF - לְהִתְכּוֹפֵף - INCLINARSE - DOBLARSE (sobre sí) - AGACHARSE / SOMETERSE - RENDIRSE - DARSE POR PERDIDO - ABANDONAR LA LUCHA (jerga)
LIRBOT - לִרְבּוֹת - INCREMENTAR - AUMENTAR - MULTIPLICAR - SER MUCHOS - SER NUMEROSOS
LEHITHRABOT - לְהִתְרַבּוֹת - INCREMENTARSE - MULTIPLICARSE / REPRODUCIRSE (biología)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |