Verbos‎ > ‎

ODIAR - PROVOCAR - CAUSAR ODIO ABORRECIMIENTO - LEHASNÍ - HISNÍ - להשניא - השניא

PROVOCAR - CAUSAR ODIO - ABORRECIMIENTO

TO CAUSE HATRED - TO CAUSE TO BECOME LOATHSOME
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ שׂנא
INFINITIVO LEHASNÍ לְהַשְׂנִיא להשניא
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HISNÍ הִשְׂנִיא השניא

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מַשְׂנִיא מַשְׂנִיאָה מַשְׂנִיאִים מַשְׂנִיאוֹת הַשְׂנֵא הַשְׂנִיאִי הַשְׂנִיאוּ
משניא משניאה משניאים משניאות השנא השניאי השניאו
MASNÍ MASNIAH MASNIIM MASNIOT HASNÉ HASNÍI HASNÍU

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִשְׂנֵאתִיהִשְׂנֵאתָהִשְׂנֵאתהִשְׂנִיאהִשְׂנִיאָההִשְׂנֵאנוּהִשְׂנֵאתֶםהִשְׂנֵאתֶןהִשְׂנִיאוּ
השנאתיהשנאתהשנאתהשניאהשניאההשנאנוהשנאתםהשנאתןהשניאו
HISNETIHISNETAHISNETHISNÍHISNÍAHHISNENUHISNÉTEM*HISNETEN*HISNÍU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַשְׂנִיא תַּשְׂנִיא תַּשְׂנִיאִי יַשְׂנִיא תַּשְׂנִיא נַשְׂנִיא תַּשְׂנִיאוּ יַשְׂנִיאוּ
אשניא תשניא תשניאי ישניא תשניא נשניא תשניאו ישניאו
ASNÍ TASNÍ TASNÍI IASNÍ TASNÍ NASNÍ TASNÍU IASNÍU

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Odiado(a), Aborrecido(a) (adjetivo)

שָׂנוּא שָׂנוּאָה
שנוא שנואה
SANU SANUAH

Nací para ser querido - No para ser odiado


אֲנִי נוֹלַדְתִּי לְאָהוּב - לֹא לְשָׂנוּא
אני נולדתי לאהוב - לא לשנוא
ANÍ NOLÁDETI LEAHUV - LO LESANU
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • NOLÁDETI (נוֹלַדְתִּי - נולדתיNACÍ, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIVALED (לְהִוָּלֵדNACER
  • LE (לְ - לA, HACIA, PARA
  • AHUV (אָהוּב - אהובQUERIDO, PREFERIDO, FAVORITO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEEHOV (לֶאֱהֹבAMAR - QUERER - GUSTAR - ENCANTAR (gustar)
  • LO (לֹא - לאNO
  • SANU (שָׂנוּא - שָׂנוּאODIADO, ABORRECIDO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LISNÓ (לִשְׂנֹאODIAR, ABORRECER
  • FOTO DE UN GRAFITI EN TEL AVIV, VISTA EN ESTE TUIT DE GUY SHARETT, TLV1

Verbos relacionados

LISNÓ - לִשְׂנֹא - ODIAR - ABORRECER

LEHASNÍ - HUSNÁ - לְהַשְׂנִיא - הֻשְׂנָא SER PROVOCADO - CAUSADO ODIO - ABORRECIMIENTO

LA'AIÓN - לַעֲיֹן - SER HOSTIL - ODIAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.