Verbos‎ > ‎

PELEARSE - BATALLAR - LUCHAR (con, contra) / EMPOLVARSE - CUBRIRSE DE POLVO - LLENARSE DE POLVO - LEHITABEQ - HITABEQ - להתאבק - התאבק

PELEARSE - BATALLAR - LUCHAR (con, contra) / EMPOLVARSE - CUBRIRSE DE POLVO - LLENARSE DE POLVO

TO STRUGGLE WITH - TO WRESTLE WITH / TO BECOME COVERED IN DUST - TO BECOME DUSTY
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ אבק
INFINITIVO LEHITABEQ לְהִתְאַבֵּק להתאבק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITABEQ הִתְאַבֵּק התאבק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְאַבֵּקמִתְאַבֶּקֶתמִתְאַבְּקִיםמִתְאַבְּקוֹתהִתְאַבֵּקהִתְאַבְּקִיהִתְאַבְּקוּ
מתאבקמתאבקתמתאבקיםמתאבקותהתאבקהתאבקיהתאבקו
MITABEQMITABEQETMITABQIMMITABQOTHITABEQHITABQÍHITABQÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְאַבַּקְתִּיהִתְאַבַּקְתָּהִתְאַבַּקְתְּהִתְאַבֵּקהִתְאַבְּקָההִתְאַבַּקְנוּהִתְאַבַּקְתֶּםהִתְאַבַּקְתֶּןהִתְאַבְּקוּ
התאבקתיהתאבקתהתאבקתהתאבקהתאבקההתאבקנוהתאבקתםהתאבקתןהתאבקו
HITABAQTIHITABAQTAHITABAQTHITABEQHITABQAHHITABAQNUHITABÁQTEM*HITABAQTEN*HITABQÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְאַבֵּקתִּתְאַבֵּקתִּתְאַבְּקִייִתְאַבֵּקתִּתְאַבֵּקנִתְאַבֵּקתִּתְאַבְּקוּיִתְאַבְּקוּ
אתאבקתתאבקתתאבקייתאבקתתאבקנתאבקתתאבקויתאבקו
ETABEQTITABEQTITABQÍITABEQTITABEQNITABEQTITABQÚITABQÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Batalla (s), Lucha (s), Combate (s), Contienda (s) / Antera (s) (botánica)

מַאֲבָק מַאֲבָקִים
מאבק מאבקים
MAAVAQ MAAVAQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAAVAQ (מַאֲבַק - מאבק) BATALLA DE - LUCHA DE - COMBATE DE - CONTIENDA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA ES MAAVQÉI (מַאַבְקֵי - מאבקיBATALLAS DE - LUCHAS DE - COMBATES DE - CONTIENDAS DE
  • HAMAAVAQ (הַמַאֲבָק - המאבקLA LUCHA (POR ANTONOMASIA LA LUCHA JUDÍA POR LA INDEPENDENCIA DURANTE EL MANDATO BRITÁNICO EN PALESTINA)
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHEAVEQ (לְהֵאָבֵקLUCHAR - BATALLAR - BREGAR - PELEAR (contra, por algo)

Polvoriento (a, os, as), Pulverizado (a, os, as)

מְאֻבָּק מְאֻבֶּקֶת מְאֻבָּקִים מְאֻבָּקוֹת
מאובק מאובקת מאובקים מאובקות
MEUBAQ MEUBÉQET MEUBAQIM MEUBAQOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PUAL DEL VERBO LEABEQ (לְאַבֵּקSER PULVERIZADO - SER CONVERTIDO EN POLVO - SER REDUCIDO A POLVO

Polvo (s) / Pista (s) de, Indicio (s) de

אָבָק אֲבָקִים
אבק אבקים
AVAQ AVAQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES AVAQ (אֲבַק - אבק) POLVO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA ES AVQÉI (אַבְקֵי - אבקיPOLVOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEABEQ (לְאַבֵּק) PULVERIZAR - CONVERTIR EN POLVO - REDUCIR A POLVO

Polen, Polvo

אַבְקָה
אבקה
AVQAH
  • NO CONFUNDIR CON IVQAH (אִבְקָה - איבקה) OJAL

Pulverización (el hecho de estar) Pulverizando, Cubriendo de polvo, Empolvando

אִבּוּק אִבּוּקִים
איבוק איבוקים
IBUQ IBUQIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IBUQ (אִבּוּק - איבוק) PULVERIZACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA ES IBUQÉI (אִבּוּקֵי - איבוקיPULVERIZACIONES DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEABEQ (לְאַבֵּק) PULVERIZAR - CONVERTIR EN POLVO - REDUCIR A POLVO

Batalla, Lucha, Combate, Carrera

קְרָב
קרב
QRAV
  • QRAV MAGÁ' (קְרַב מַגָּע - קְרַב מַגָּע) KRAV MAGÁ - LUCHA CUERPO A CUERPO (es un estilo de combate personal cuerpo a cuerpo típicamente israelí)

Verbos relacionados

LEABEQ - IBEQ - לְאַבֵּק - אִבֵּק - PULVERIZAR - CONVERTIR EN POLVO - REDUCIR A POLVO

LEABEQ - UBAQ - לְאַבֵּק - אֻבַּק - SER PULVERIZADO - SER CONVERTIDO EN POLVO - SER REDUCIDO A POLVO

LEHAAVIQ - HEEVIQ - לְהַאֲבִיק - הֶאֱבִיק - POLINIZAR

LEHAAVIQ - HUAVAQ - לְהַאֲבִיק - הָאֳבַק - SER POLINIZADO

LEHEAVEQ - לְהֵאָבֵק LUCHAR / BATALLAR / BREGAR / PELEAR (contra, por algo)

LEHITKATESH - לְהִתְכַּתֵּשׁ - PELEARSE - FORCEJEAR - DISPUTAR - FINTAR - FINTEAR - LUCHAR - BREGAR - ENTRENARSE (boxeo)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.