PROFANAR / RENEGAR - ROMPER (acuerdo) (literario) / TOCAR LA FLAUTA
TO DESECRATE / TO RENEGE - TO BREAK AN AGREEMENT (literary) / TO PLAY (the flute)
INFINITIVO |
LEJALEL |
לְחַלֵּל |
לחלל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
JILEL |
חִלֵּל |
חילל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְחַלֵּל |
מְחַלֵּל |
מְחַלֵּל |
מְחַלֵּל |
חַלֵּל |
חַלְּלִי |
חַלְּלוּ |
מחלל |
מחלל |
מחלל |
מחלל |
חלל |
חללי |
חללו |
MEJALEL |
MEJALÉLET |
MEJALELIM |
MEJALELOT |
JALEL |
JALELÍ |
JALELÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
חִלַּלְתִּי | חִלַּלְתָּ | חִלַּלְתְּ | חִלֵּל | חִלְּלָה | חִלַּלְנוּ | חִלַּלְתֶּם | חִלַּלְתֶּן | חִלְּלוּ |
חיללתי | חיללת | חיללת | חילל | חיללה | חיללנו | חיללתם | חיללתן | חיללו | JILALTI | JILALTA | JILALT | JILEL | JILELAH | JILALNU | JILÁLTEM* | JILALTEN* | JILELÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲחַלֵּל |
תְּחַלֵּל |
תְּחַלְּלִי |
יְחַלֵּל |
תְּחַלֵּל |
נְחַלֵּל |
תְּחַלְּלוּ |
יְחַלְּלוּ |
אחלל |
תחלל |
תחללי |
יחלל |
תחלל |
נחלל |
תחללו |
יחללו |
AJALEL |
TEJALEL |
TEJALELÍ |
IEJALEL |
TEJALEL |
NEJALEL |
TEJALELÚ |
IEJALELÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Profanación
Flauta, Flautín / Grabadora (coloquial)
Matado (s), Muerto (s) (en combate o repentinamente por causa no natural) / Espacio (s), Espacio (s) exterior (es) (astronomía) / Cavidad (es) (anatomía) / Persona (s) privada (s) del sacerdocio (suele referirse a los hijos de sacerdotes - COHEN - casados con alguien fuera de lo permitido) (ley judía)
חָלָל |
חֲלָלִים |
חלל |
חללים |
JALAL |
JALALIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JALAL (חֲלַל - חלל) MUERTO DE / ESPACIO DE - ESPACIO EXTERIOR DE (astronomía) / CAVIDAD DE (anatomía) / PERSONA PRIVADA DEL SACERDOCIO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAV'ARÉI (חַלְלֵי - חללי) MUERTOS DE / ESPACIOS DE - ESPACIOS EXTERIORES DE (astronomía) / CAVIDADES DE (anatomía) / PERSONAS PRIVADAS DEL SACERDOCIO DE
Verbos relacionados
LEJALEL - JULAL - לְחַלֵּל - חֻלַּל - SER PROFANADO / RENEGADO - ROTO (acuerdo) (literario) / TOCADA LA FLAUTA
LINSHOF - לִנְשֹׁף - SOPLAR - EXHALAR / SOPLAR - TOCAR (instrumento de viento)
LIFROT - לִפְרוֹט - CAMBIAR - DAR CAMBIO (dinero) / DETALLAR (literario) / APARTAR / TOCAR (instrumento de cuerda) - RASGUEAR (cuerdas de instrumento musical)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|