Verbos‎ > ‎

RECICLAR - SER RECICLADO - LEMAJZER - MUJZAR - למחזר - מוחזר

SER RECICLADO

TO BE RECYCLED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ מחזר
INFINITIVO LEMAJZER לְמַחְזֵר למחזר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) MUJZAR מֻחְזַר מוחזר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְמֻחְזָר מְמֻחְזֶרֶת מְמֻחְזָרִים מְמֻחְזָרוֹת
ממוחזר ממוחזרת ממוחזרים ממוחזרות
MEMUJZAR MEMUJZÉRET MEMUJZARIM MEMUJZAROT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
מֻחְזַרְתִּימֻחְזַרְתָּמֻחְזַרְתְּמֻחְזַרמֻחְזְרָהמֻחְזַרְנוּמֻחְזַרְתֶּםמֻחְזַרְתֶּןמֻחְזְרוּ
מוחזרתימוחזרתמוחזרתמוחזרמוחזרהמוחזרנומוחזרתםמוחזרתןמוחזרו
MUJZARTIMUJZARTAMUJZARTMUJZARMUJZERAHMUJZARNUMUJZÁRTEM*MUJZARTEN*MUJZERÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲמֻחְזַר תְּמֻחְזַר תְּמֻחְזְרִי יְמֻחְזַר תְּמֻחְזַר נְמֻחְזַר תְּמֻחְזְרוּ יְמֻחְזְרוּ
אמוחזר תמוחזר תמוחזרי ימוחזר תמוחזר נמוחזר תמוחזרו ימוחזרו
AMUJZAR TEMUJZAR TEMUJZERÍ IEMUJZAR TEMUJZAR NEMUJZAR TEMUJZERÚ IEMUJZERÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER RECICLADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Ciclo (s), Período (s) / Circulación (ones), Volumen (Volúmenes) de rotación / Resultado (s) / MAJZOR (libro de oraciones)
    2. 2.2 Reciclado
    3. 2.3 Reflector
    4. 2.4 Pretendiente, Cortejador, Rondador, Admirador / Reductor, Agente reductor (química)
    5. 2.5 Cortejo / Cultivo (de una relación), Búsqueda del favor de alguien / Reducción (química)
    6. 2.6 Ropa (prendas) para reciclado
    7. 2.7 Esta es toda la historia
    8. 2.8 Las excusas al cubo de la basura - Las botellas al contenedor de reciclaje
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEMAJZER - MIJZER - לְמַחְזֵר - מִחְזֵר - RECICLAR
    2. 3.2 LEHAJAZIR - HEJEZIR - לְהַחֲזִיר - הֶחֱזִיר - REGRESAR - VOLVER - VOLVER ATRÁS / REPETIR - REPONER - SUSTITUIR / DEVOLVER LO DEBIDO - DEVOLVER EL GOLPE PAGAR CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURAR - RESTAURAR / REFLEJAR (la luz) / CONTESTAR (coloquial) (VERBO TRANSITIVO)
    3. 3.3 LEHAJAZIR - HOJOZAR - לְהַחֲזִיר - הָחֳזַר - HABER REGRESADO - VUELTO - VUELTO ATRÁS / REPETIDO - REPUESTO - SUSTITUIDO / DEVOLVUELTO LO DEBIDO - DEVOLVUELTO EL GOLPE PAGADO CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURADO - RESTAURADO / REFLEJADO (la luz) / CONTESTADO (coloquial)
    4. 3.4 LAJZOR o LAJAZOR - לַחְזֹר - לַחֲזוֹר - DEVOLVER / RETORNAR - VOLVER - REGRESAR - IR DE VUELTA / TRAER DE VUELTA / VOLVER (a hacer algo) - REPETIR / REVISAR - ENSAYAR (actuación…) / RETRACTARSE / RECUPERAR / CONTESTAR - DEVOLVER LLAMADA - CORREO - PETICIÓN... (a alguien, que te había contactado antes, con la explicación pertinente...) (coloquial)(VERBO INTRANSITIVO)
    5. 3.5 LEJAZER - JIZER - לְחַזֵּר - חִזֵּר - CORTEJAR - RONDAR
    6. 3.6 LEJAZER - JUZAR - לְחַזֵּר - חֻזַּר - SER CORTEJADO - RONDADO
    7. 3.7 LESHAJZER - SHIJZER - לְשַׁחְזֵר - שִׁחְזֵר - RESTAURAR - REHABILITAR - RENOVAR
    8. 3.8 LESHAJZER - SHUJZAR - לְשַׁחְזֵר - שֻׁחְזַר - SER RESTAURADO - REHABILITADO - RENOVADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Ciclo (s), Período (s) / Circulación (ones), Volumen (Volúmenes) de rotación / Resultado (s) / MAJZOR (libro de oraciones)

מַחְזוֹר מַחְזוֹרִים
מחזור מחזורים
MAJZOR MAJZORIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAJZOR (מַחְזוֹר - מחזור) CICLO DE - PERÍODO DE / CIRCULACIÓN DE / RESULTADO DE - VOLUMEN DE ROTACIÓN / MAJZOR DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAJZORÉI (מַחְזוֹרֵי - מחזוריCICLOS DE - PERÍODOS DE / CIRCULACIONES DE / RESULTADOS DE - VOLÚMENES DE ROTACIÓN / MAJZORES DE

Reciclado

מִחְזוּר
מיחזור
MIJZUR

Reflector

מַחְזֵר
מחזר
MAJZER
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHAJZIR (לְהַחְזִירDEVOLVER - VOLVER - VOLVER ATRÁS - REGRESAR - TRAER DE VUELTA / REPAGAR / REPETIR - REPONER - REEMPLAZAR - SUSTITUIR / DEVOLVÉRSELA - DESQUITARSE - TOMARSE LA REVANCHA - TOMAR REPRESALIA - DEVOLVER EL GOLPE - PAGAR CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURAR - RESTAURAR / RESPONDER - CONTESTAR (coloquial, literario) / DEVOLVER LO DEBIDO - REEMBOLSAR - REINTEGRAR / REFLEJAR (la luz)

Pretendiente, Cortejador, Rondador, Admirador / Reductor, Agente reductor (química)

מְחַזֵּר
מחזר
MEJAZER
  • EN EL SENTIDO DE PRETENDIENTE - CORTEJADOR - ADMIARDOR - RONDADOR ESTÁ RELACIONADA CON EL VERBO LEJAZER (לְחַזֵּר) CORTEJAR - RONDAR
  • LEHAJZIR (לְהַחְזִירDEVOLVER - VOLVER - VOLVER ATRÁS - REGRESAR - TRAER DE VUELTA / REPAGAR / REPETIR - REPONER - REEMPLAZAR - SUSTITUIR / DEVOLVÉRSELA - DESQUITARSE - TOMARSE LA REVANCHA - TOMAR REPRESALIA - DEVOLVER EL GOLPE - PAGAR CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURAR - RESTAURAR / RESPONDER - CONTESTAR (coloquial, literario) / DEVOLVER LO DEBIDO - REEMBOLSAR - REINTEGRAR / REFLEJAR (la luz)

Cortejo / Cultivo (de una relación), Búsqueda del favor de alguien / Reducción (química)

חִזוּר
חיזור
JIZUR
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEJAZER (לְחַזֵּרCORTEJAR - RONDAR

Ropa (prendas) para reciclado


בְּגָדִים לְמִחְזוּר
בגדים למיחזור
BGADIM LE-MIJZUR
UNA SEÑAL SEMEJANTE EN ESPAÑOL TÍPICAMENTE DIRÍA: RECICLADO DE ROPA
BGADIM (בְּגָדִים) ES EL PLURAL DE BÉGUED (בֶּגֶד) PRENDA DE VESTIR, PRENDA DE ROPA

LA SEGUNDA FRASE DE LA FOTO, VISTA EN LA EXCELENTE LEARN-HEBREW-SIGNS, DICE:

Esta es toda la historia

זֶה כָּל הַסִיפּוּר
זה כל הסיפור
ZEH KOL HA-SIPUR

Las excusas al cubo de la basura - Las botellas al contenedor de reciclaje

הַתֵירוּצִים לַפַּח - הַבַּקְבּוּקִים לַמִחְזוּרִית
התירוצים לפח - הבקבוקים למיחזורית
HA-TERUTZIM LAPAJ HABAQBUQIM LA-MIJZURIT
  • TERUTZIM (תֵירוּצִים) ES EL PLURAL DE TERUTZ (תֵּרוּץEXCUSA, ESCAQUEO / SOLUCIÓN DE UN PROBLEMA (rabínico)
  • PAJ (פַּח) HOJA DE METAL, LATA, CUBO DE LA BASURA
  • VISTO EN LA EXCELENTE LEARN-HEBREW-SIGNS

Verbos relacionados

LEMAJZER - MIJZER - לְמַחְזֵר - מִחְזֵר - RECICLAR

LEHAJAZIR - HEJEZIR - לְהַחֲזִיר - הֶחֱזִיר - REGRESAR - VOLVER - VOLVER ATRÁS / REPETIR - REPONER - SUSTITUIR / DEVOLVER LO DEBIDO - DEVOLVER EL GOLPE PAGAR CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURAR - RESTAURAR / REFLEJAR (la luz) / CONTESTAR (coloquial) (VERBO TRANSITIVO)

LEHAJAZIR - HOJOZAR - לְהַחֲזִיר - הָחֳזַר - HABER REGRESADO - VUELTO - VUELTO ATRÁS / REPETIDO - REPUESTO - SUSTITUIDO / DEVOLVUELTO LO DEBIDO - DEVOLVUELTO EL GOLPE PAGADO CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURADO - RESTAURADO / REFLEJADO (la luz) / CONTESTADO (coloquial)

LAJZOR o LAJAZOR - לַחְזֹר - לַחֲזוֹר - DEVOLVER / RETORNAR - VOLVER - REGRESAR - IR DE VUELTA / TRAER DE VUELTA / VOLVER (a hacer algo) - REPETIR / REVISAR - ENSAYAR (actuación…) / RETRACTARSE / RECUPERAR / CONTESTAR - DEVOLVER LLAMADA - CORREO - PETICIÓN... (a alguien, que te había contactado antes, con la explicación pertinente...) (coloquial)(VERBO INTRANSITIVO)

LEJAZER - JIZER - לְחַזֵּר - חִזֵּר - CORTEJAR - RONDAR

LEJAZER - JUZAR - לְחַזֵּר - חֻזַּר - SER CORTEJADO - RONDADO

LESHAJZER - SHIJZER - לְשַׁחְזֵר - שִׁחְזֵר - RESTAURAR - REHABILITAR - RENOVAR

LESHAJZER - SHUJZAR - לְשַׁחְזֵר - שֻׁחְזַר - SER RESTAURADO - REHABILITADO - RENOVADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.