Verbos‎ > ‎

RESTAURAR - REHABILITAR - RENOVAR - RECREAR - RECONSTRUIR - LESHAJZER - SHIJZER - לשחזר - שחזר

RESTAURAR - REHABILITAR - RENOVAR - RECREAR - RECONSTRUIR

TO RESTORE - TO REHABILITATE - TO RECREATE - TO RECONSTRUCT
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ שׁחזר
INFINITIVO LESHAJZER לְשַׁחְזֵר לשחזר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHIJZER שִׁחְזֵר שחזר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְשַׁחְזֵר מְשַׁחְזֶרֶת מְשַׁחְזְרִים מְשַׁחְזְרוֹת שַׁחְזֵר שַׁחְזְרִי שַׁחְזְרוּ
משחזר משחזרת משחזרים משחזרות שחזר שחזרי שחזרו
MESHAJZER MESHAJZÉRET MESHAJZERIM MESHAJZEROT SHAJZER SHAJZERÍ SHAJZERÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שִׁחְזַרְתִּישִׁחְזַרְתָּשִׁחְזַרְתְּשִׁחְזֵרשִׁחְזְרָהשִׁחְזַרְנוּשִׁחְזַרְתֶּםשִׁחְזַרְתֶּןשִׁחְזְרוּ
שחזרתישחזרתשחזרתשחזרשחזרהשחזרנושחזרתםשחזרתןשחזרו
SHIJZARTISHIJZARTASHIJZARTSHIJZERSHIJZERAHSHIJZARNUSHIJZÁRTEM*SHIJZARTEN*SHIJZERÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲשַׁחְזֵר תְּשַׁחְזֵר תְּשַׁחְזְרִי יְשַׁחְזֵר תְּשַׁחְזֵר נְשַׁחְזֵר תְּשַׁחְזְרוּ יְשַׁחְזְרוּ
אשחזר תשחזר תשחזרי ישחזר תשחזר נשחזר תשחזרו ישחזרו
ASHAJZER TESHAJZER TESHAJZERÍ IESHAJZER TESHAJZER NESHAJZER TESHAJZERÚ IESHAJZERÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 RESTAURAR - REHABILITAR - RENOVAR - RECREAR - RECONSTRUIR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Restauración, Rehabilitación
    2. 2.2 Corte, Cortejo, Galanteo, Ronda, Peloteo, (el hecho de estar) Haciendo la corte / Galanteo, Cultivo (de una relación), Búsqueda del favor de alguien, (el hecho de estar) Buscando el favor de, Cultivando la relación con (alguien) / Reducción (química)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LESHAJZER - SHUJZAR - לְשַׁחְזֵר - שֻׁחְזַר - SER RESTAURADO - REHABILITADO - RENOVADO
    2. 3.2 LESHAQEM - SHIQEM - לְשַׁקֵּם - שִׁקֵּם - REHABILITAR
    3. 3.3 LESHAQEM - SHUQAM - לְשַׁקֵּם - שֻׁקַּם - ESTAR REHABILITADO
    4. 3.4 LEHISHTAQEM - לְהִשְׁתַּקֵּם - REHABILITARSE - DEVENIR REHABILITADO
    5. 3.5 LEJADESH - JIDESH - לְחַדֵּשׁ - חִדֵּשׁ - RENOVAR (contrato, permiso, licencia...) - RECOMENZAR - RESTABLECER - REJUVENECER - RESTAURAR / INICIAR - LANZAR - INSTIGAR / DECIR ALGO NUEVO (coloquial) / INTRODUCIR NUEVAS PALABRAS EN EL IDIOMA
    6. 3.6 LEJADESH - JUDASH - לְחַדֵּשׁ - חֻדַּשׁ - SER RENOVADO (contrato, permiso, licencia...) - RECOMENZADO - RESTABLECIDO - REJUVENECIDO - RESTAURADO / INICIADO - LANZADO - INSTIGADO / DICHO ALGO NUEVO (coloquial) / INTRODUCIDA NUEVA PALABRA EN EL IDIOMA
    7. 3.7 LEHITJADESH - לְהִתְחַדֵּשׁ - RENOVARSE - REGENERARSE - REJUVENECERSE - RESTAURARSE / REANUDARSE - CONTINUAR - VOLVER
    8. 3.8 LERAPÉ - RIPÉ - לְרַפֵּא - רִפֵּא - CURAR (atender activamente a alguien para sanarlo) / RESTAURAR (arte)
    9. 3.9 LERAPÉ - RUPÁ - לְרַפֵּא - רֻפָּא - SER CURADO / RESTAURADO (arte)
    10. 3.10 LEQOMEM - QOMEM - לְקוֹמֵם - קוֹמֵם - ENFURECER - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR
    11. 3.11 LEHAJAZIR - HEJEZIR - לְהַחֲזִיר - הֶחֱזִיר - REGRESAR - VOLVER - VOLVER ATRÁS / REPETIR - REPONER - SUSTITUIR / DEVOLVER LO DEBIDO - DEVOLVER EL GOLPE PAGAR CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURAR - RESTAURAR / REFLEJAR (la luz) / CONTESTAR (coloquial) (VERBO TRANSITIVO)
    12. 3.12 LEHAJAZIR - HOJOZAR - לְהַחֲזִיר - הָחֳזַר - HABER REGRESADO - VUELTO - VUELTO ATRÁS / REPETIDO - REPUESTO - SUSTITUIDO / DEVOLVUELTO LO DEBIDO - DEVOLVUELTO EL GOLPE PAGADO CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURADO - RESTAURADO / REFLEJADO (la luz) / CONTESTADO (coloquial)
    13. 3.13 LEJAZER - JIZER - לְחַזֵּר - חִזֵּר - CORTEJAR - RONDAR
    14. 3.14 LEJAZER - JUZAR - לְחַזֵּר - חֻזַּר - SER CORTEJADO - RONDADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Restauración, Rehabilitación

שִׁחְזוּר
שיחזור
SHIJZUR

Corte, Cortejo, Galanteo, Ronda, Peloteo, (el hecho de estar) Haciendo la corte / Galanteo, Cultivo (de una relación), Búsqueda del favor de alguien, (el hecho de estar) Buscando el favor de, Cultivando la relación con (alguien) / Reducción (química)

חִזּוּר
חיזור
JiZUR
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEJAZER (לְחַזֵּרCORTEJAR - RONDAR

Verbos relacionados

LESHAJZER - SHUJZAR - לְשַׁחְזֵר - שֻׁחְזַר - SER RESTAURADO - REHABILITADO - RENOVADO

LESHAQEM - SHIQEM - לְשַׁקֵּם - שִׁקֵּם - REHABILITAR

LESHAQEM - SHUQAM - לְשַׁקֵּם - שֻׁקַּם - ESTAR REHABILITADO

LEHISHTAQEM - לְהִשְׁתַּקֵּם - REHABILITARSE - DEVENIR REHABILITADO

LEJADESH - JIDESH - לְחַדֵּשׁ - חִדֵּשׁ - RENOVAR (contrato, permiso, licencia...) - RECOMENZAR - RESTABLECER - REJUVENECER - RESTAURAR / INICIAR - LANZAR - INSTIGAR / DECIR ALGO NUEVO (coloquial) / INTRODUCIR NUEVAS PALABRAS EN EL IDIOMA

LEJADESH - JUDASH - לְחַדֵּשׁ - חֻדַּשׁ - SER RENOVADO (contrato, permiso, licencia...) - RECOMENZADO - RESTABLECIDO - REJUVENECIDO - RESTAURADO / INICIADO - LANZADO - INSTIGADO / DICHO ALGO NUEVO (coloquial) / INTRODUCIDA NUEVA PALABRA EN EL IDIOMA

LEHITJADESH - לְהִתְחַדֵּשׁ - RENOVARSE - REGENERARSE - REJUVENECERSE - RESTAURARSE / REANUDARSE - CONTINUAR - VOLVER

LERAPÉ - RIPÉ - לְרַפֵּא - רִפֵּא - CURAR (atender activamente a alguien para sanarlo) / RESTAURAR (arte)

LERAPÉ - RUPÁ - לְרַפֵּא - רֻפָּא - SER CURADO / RESTAURADO (arte)

LEQOMEM - QOMEM - לְקוֹמֵם - קוֹמֵם - ENFURECER - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR

LEHAJAZIR - HEJEZIR - לְהַחֲזִיר - הֶחֱזִיר - REGRESAR - VOLVER - VOLVER ATRÁS / REPETIR - REPONER - SUSTITUIR / DEVOLVER LO DEBIDO - DEVOLVER EL GOLPE PAGAR CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURAR - RESTAURAR / REFLEJAR (la luz) / CONTESTAR (coloquial) (VERBO TRANSITIVO)

LEHAJAZIR - HOJOZAR - לְהַחֲזִיר - הָחֳזַר - HABER REGRESADO - VUELTO - VUELTO ATRÁS / REPETIDO - REPUESTO - SUSTITUIDO / DEVOLVUELTO LO DEBIDO - DEVOLVUELTO EL GOLPE PAGADO CON LA MISMA MONEDA (coloquial) / REINSTAURADO - RESTAURADO / REFLEJADO (la luz) / CONTESTADO (coloquial)

LEJAZER - JIZER - לְחַזֵּר - חִזֵּר - CORTEJAR - RONDAR

LEJAZER - JUZAR - לְחַזֵּר - חֻזַּר - SER CORTEJADO - RONDADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.