Verbos‎ > ‎

SALIVAR - ESPUTAR - ESCUPIR - LERAQEQ - RIQEQ - לרקק - ריקק

SALIVAR - ESPUTAR - ESCUPIR

TO SALIVATE - TO SPIT
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ רקק
INFINITIVO LERAQEQ לְרַקֵּק לרקק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) RIQEQ רִקֵּק ריקק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְרַקֵּק מְרַקֶּקֶת מְרַקְּקִים מְרַקְּקוֹת רַקֵּק רַקְּקִי רַקְּקוּ
מרקק מרקקת מרקקים מרקקות רקק רקקי רקקו
MERAQEQ MERAQÉQET MERAQEQIM MERAQEQOT RAQEQ RAQEQÍ RAQEQÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
רִקַּקְתִּי רִקַּקְתָּ רִקַּקְתְּ רִקֵּק רִקְּקָה רִקַּקְנוּ רִקַּקְתֶּם רִקַּקְתֶּן רִקְּקוּ
ריקקתי ריקקת ריקקת ריקק ריקקה ריקקנו ריקקתם ריקקתן ריקקו
RIQAQTI RIQAQTA RIQAQT RIQEQ RIQEQAH RIQAQNU RIQÁQTEM* RIQAQTEN* RIQEQÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲרַקֵּק תְּרַקֵּק תְּרַקְּקִי יְרַקֵּק תְּרַקֵּק נְרַקֵּק תְּרַקְּקוּ יְרַקְּקוּ
ארקק תרקק תרקקי ירקק תרקק נרקק תרקקו ירקקו
ARAQEQ TERAQEQ TERAQEQÍ IERAQEQ TERAQEQ NERAQEQ TERAQEQÚ IERAQEQÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Saliva, Esputo

רֹק
רוק
ROQ
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LERAQEQ (לְרַקֵּקSALIVAR - ESCUPIR - ESPUTAR
    • LIRQOQ (לִרְקֹקESCUPIR (literario) - ESPUTAR
  • NO CONFUNDIR CON RAQ (רַק - רקSOLO - SOLAMENTE - JUSTO / SALVO - EXCEPTO (coloquial)

Esputo, Expectoración

יְרִיקָה
יריקה
IERIQAH
  • RELACIONADA CON EL VERBO LIROQ (לִירֹק) ESCUPIR - ESPUTAR - EXPECTORAR

Baba, Saliva, Moco, Mucosidad

רִיר
ריר
RIR
  • RELACIONADA CON EL VERBO LARIR (לָרִירBABEAR (literario)
  • NO CONFUNDIR CON RER (anglicismo) (רֵיר - רירPOCO HECHO (comida) - RARE (cooking)
  • SALIVA TAMBIÉN SE DICE:
    • ROQ (רֹק - רוק) SALIVA - ESPUTO
  • MOCO TAMBIÉN SE DICE LEJAH (לֵחָה - לחה) MOCO - MUCOSIDAD - FLEMA
    • LAJ (לַח - לח) HÚMEDO - MOJADO
    • LÉAJ (לֵחַ - לח) FRESCURA - VITALIDAD

Ciénaga, Marisma, Pantanal, Fangal (talmúdico)

רְקָק
רקק
REQAQ

Sien (enes)

רַקָּה רַקּוֹת
רקה רקות
RAQAH RAQOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES RAQAT (רקת - רקת) SIEN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RAQOT (רַקּוֹת - רקותSIENES DE

Verbos relacionados

LIRQOQ - לִרְקֹק - ESCUPIR (literraio) - ESPUTAR

LIROQ - לִירֹק - ESPUTAR - ESCUPIR - EXPECTORAR

LERAIER - לְרַיֵּר - BABEAR

LARIR - לָרִיר - BABEAR (literario)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.