Verbos‎ > ‎

ESPUTAR - ESCUPIR - EXPECTORAR - ECHAR FLEMAS - LIROQ - IARAQ - לירוק - ירק

ESPUTAR - ESCUPIR - EXPECTORAR - ECHAR FLEMAS

TO SPIT - TO SPIT OUT - TO EXPECTORATE
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ ירק
INFINITIVO LIROQ לִירֹק לירוק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) IARAQ יָרַק ירק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
יוֹרֵק יוֹרֶקֶת יוֹרְקִים יוֹרֵקוֹת יְרַק יִרְקִי יִרְקוּ
יורק יורקת יורקים יורקות ירק ירקי ירקו
IOREQ IORÉQET IORQIM IORQOT IERAQ IRQÍ IRQÍ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
יָרַקְתִּי יָרַקְתָּ יָרַקְתְּ יָרַק יָרְקָה יָרַקְנוּ יָרַקְתֶּם יָרַקְתֶּן יָרְקוּ
ירקתי ירקת ירקת ירק ירקה ירקנו ירקתם ירקתן ירקו
IARAQTI IARAQTA IARAQT IARAQ IARQAH IARAQNU IARÁQTEM* IARAQTEN* IARQÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: IERAQTÉM (יְרַקְתֶּם) Y IERAQTÉN (יְרַקְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אִירַק תִּירַק תִּירְקִי יִירַק תִּירַק נִירַק תִּירְקוּ יִירְקוּ
אירק תירק תירקי יירק תירק נירק תירקו יירקו
IRAQ TIRAQ TIRQÍ IRAQ TIRAQ NIRAQ TIRQÚ IRQÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Esputo, Expectoración

יְרִיקָה
יריקה
IERIQAH
  • RELACIONADA CON EL VERBO LIROQ (לִירֹק) ESPUTAR - ESCUPIR - EXPECTORAR

Esputo, Saliva

רֹק
רוק
ROQ
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LERAQEQ (לְרַקֵּקSALIVAR - ESCUPIR - ESPUTAR
    • LIRQOQ (לִרְקֹקESCUPIR (literario) - ESPUTAR
  • NO CONFUNDIR CON RAQ (רַק - רקSOLO - SOLAMENTE - JUSTO / SALVO - EXCEPTO (coloquial)

Baba, Saliva, Moco, Mucosidad

רִיר
ריר
RIR
  • RELACIONADA CON EL VERBO LARIR (לָרִירBABEAR (literario)
  • NO CONFUNDIR CON RER (anglicismo) (רֵיר - רירPOCO HECHO (comida) - RARE (cooking)
  • MOCO TAMBIÉN SE DICE LEJAH (לֵחָה - לחה) MOCO - MUCOSIDAD - FLEMA
    • LAJ (לַח - לח) HÚMEDO - MOJADO
    • LÉAJ (לֵחַ - לח) FRESCURA - VITALIDAD

Ciénaga, Marisma, Pantanal, Fangal (talmúdico)

רְקָק
רקק
REQAQ

Vacío (a, os, as), Vacuo (a, os, as), Vacante 8s)

רֵיק רֵיקָה רֵיקִים רֵיקוֹת
ריק ריקה ריקים ריקות
REQ REQAH REQIM REQOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHARIQ (לְהָרִיק) VACIAR

Vacuidad, (el) Vacío

רִיק
ריק
RIQ
  • SU FORMA COMPUESTA ES RIQ (רִיק - ריק) VACUIDAD DE - VACÍO DE

Solo, Solamente, Justo / Salvo - Excepto (coloquial)

רַק
רק
RAQ

Sien (enes)

רַקָּה רַקּוֹת
רקה רקות
RAQAH RAQOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES RAQAT (רקת - רקת) SIEN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RAQOT (רַקּוֹת - רקותSIENES DE

Guidón Sa'ar hizo algo que no se hace: no se escupe en la copa de la que bebiste

גִּדְעוֹן סַעַר עָשָׂה דָּבָר שְׁלֹא עוֹשִׂים. אַל תִּירַק לַכּוֹס שְׁשָׁתִיתָ מִמֶּנָּה
גדעון סער עשה דבר שלא עושים. אל תירק לכוס ששתית ממנה
GUID'ÓN SA'AR 'ASAH DAVAR SHELÓ 'OSIM. AL TIRAQ LAKÓS SHESHATITA MIMÉNAH
  • GUID'ON SA'R (גִּדְעוֹן סַעַר - גדעון סערGUIDON SAR (miembro del LIKUD, partido de Netaniáhu y exministro, que va a competir en primarias por el liderazgo del partido; yo le conocí en Madrid, en el Hotel Villamagna)
    • GUID'ON (גִּדְעוֹן - גדעוןGUIDON - GUÍDEON - GEDEÓN (nombre propio hebreo)
    • SA'AR (סַעַר - סער) GALERA - TEMPESTAD - TORMENTA (literario) / ASALTO
      • NO CONFUNDIR CON SA'AR (סָעַר - סער(ÉL) SE ENFURECIÓ - RABIÓ - RUGIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIS'OR (לִסְעֹר) ENFURECERSE - RABIAR / RUGIR (tormenta, viento,...) / ENFADARSE - AGITARSE - ESTAR ENFADADO - ESTAR AGITADO - ESTAR NERVIOSO (literario)
  • 'ASAH (עָשָׂה - עשה(ÉL) HIZO - HA HECHO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'ASOT (לַעֲשׂוֹתHACER - CREAR - LLEVAR A CABO - MONTAR (crear)
  • DAVAR (דָּבָר - דברCOSA - OBJETO / EVENTO - OCURRENCIA / ALGO - CUALQUIER COSA
    • EN PLURAL, DVARIM (דְּבָרִים - דברים), TAMBIÉN SIGNIFICA PERTENENCIAS, LO QUE ALGUIEN TIENE QUE DECIR ('SUS COSAS') / DEUTERONOMIO
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • LO (לֹא - לא) NO
  • 'OSIM (עוֹשִׂים - עוֹשִׂיםHACEMOS - HACÉIS - HACEN / SE HACE - SE HACEN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LA'ASOT (לַעֲשׂוֹתHACER - CREAR - LLEVAR A CABO - MONTAR (crear)
  • AL (אַל - אלNO (solo se usa en oraciones imperativas negativas; cuando acompaña al futuro indica que ese futuro está funcionando como imperativo)
  • TIRAQ (תִּירַק - תירק) (TÚ, hombre) ESCUPIRAS - (ELLA) ESCUPIRÁ, 2ª PERSONA MASCULINO Y 3ª FEMENINO DEL SINGULAR DEL FUTURO, AQUÍ HACIENDO FUNCIÓN TÍPICA DE IMPERATIVO, DEL VERBO LIROQ (לִירֹקESPUTAR - ESCUPIR - EXPECTORAR - ECHAR FLEMAS
  • LA (לַ - לA LA, EN LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE LA PREPOSICIÓN:
    • LE (לְ - לA - HACIA - PARA
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • KOS (כּוֹס - כוסVASO - TAZA - COPA
  • SHATITA (שָׁתִיתָ - שתית(TÚ, hombre) BEBISTE, ES LA 2ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LISHTOT (לִשְׁתּוֹת) BEBER - TRAGAR
  • MIMENAH (מִמֶּנָּה - ממנהDE LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE LA PREPOSICIÓN
    • ME (מְ - מDE - DESDE
  • + AH (ה ָ  ) DE ELLA, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR CON SUSTANTIVO EN SINGULAR
  • DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LIRQOQ - לִרְקֹק - ESCUPIR (literario) - ESPUTAR

LERAQEQ - RIQEQ - לְרַקֵּק - רִקֵּק - SALIVAR - ESPUTAR - ESCUPIR

LERAIER - לְרַיֵּר - BABEAR

LARIR - לָרִיר - BABEAR (literario)

LEHORIQ - לְהוֹרִיק - VERDEAR - VOLVERSE VERDE - HACER VERDE - ENVERDIR - ENVERDECER

LEHARIQ - HERIQ - לְהָרִיק - הֵרִיק - VACIAR

LEHARIQ - HURAQ - לְהָרִיק - הוּרַק - SER VACIADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.