SECAR (con un paño o toalla)
TO DRY - TO WIPE DRY
INFINITIVO |
LENAGUEV |
לְנַגֵּב |
לנגב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
NIGUEV |
נִגֵּב |
ניגב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְנַגֵּב | מְנַגֶּבֶת | מְנַגְּבִים | מְנַגְּבוֹת | נַגֵּב | נַגְּבִי | נַגְּבוּ |
מנגב | מנגבת | מנגבים | מנגבות | נגב | נגבי | נגבו | MENAGUEV | MENAGUÉVET | MENAGVIM | MENAGVOT | NAGUEV | NAGVÍ | NAGVÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
נִגַּבְתִּי | נִגַּבְתָּ | נִגַּבְתְּ | נִגֵּב | נִגְּבָה | נִגַּבְנוּ | נִגַּבְתֶּם | נִגַּבְתֶּן | נִגְּבוּ |
ניגבתי | ניגבת | ניגבת | ניגב | ניגבה | ניגבנו | ניגבתם | ניגבתן | ניגבו | NIGAVTI | NIGAVTA | NIGAVT | NIGUEV | NIGVAH | NIGAVNU | NIGÁVTEM* | NIGAVTEN* | NIGVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲנַגֵּב | תְּנַגֵּב | תְּנַגְּבִי | יְנַגֵּב | תְּנַגֵּב | נְנַגֵּב | תְּנַגְּבוּ | יְנַגְּבוּ |
אנגב | תנגב | תנגבי | ינגב | תנגב | ננגב | תנגבו | ינגבו | ANAGUEV | TENAGUEV | TENAGVÍ | IENAGUEV | TENAGUEV | NENAGUEV | TENAGVÚ | IENAGVÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Secado (a, s, as) (con un trapo o toalla)
מְנֻגָּב |
מְנֻגֶּבֶת |
מְנֻגָּבִים |
מְנֻגָּבוֹת |
מנוגב |
מנוגבת |
מנוגבים |
מנוגבות |
MENUGAV |
MENUGUÉVET |
MENUGAVIM |
MENUGAVOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LENAGUEV (לְנַגֵּב - לנגב) SER SECADO (con un paño o toalla)
Toalla (s)
מַגֶּבֶת |
מַגָּבוֹת |
מגבת |
מגבות |
MAGUÉVET |
MAGAVOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAGUÉVET (מַגֶּבֶת - מגבת) TOALLA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAGVOT (מַגְּבוֹת - מגבות) TOALLAS DE
Toallita (s) húmeda (s), Limpión (ones), Wipe (s)
מַגְּבוֹן |
מַגְּבוֹנִים |
מגבון |
מגבונים |
MAGVÓN |
MAGVONIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAGVÓN (מַגְּבוֹן - מגבון) TOALLITA HÚMEDA DE - LIMPIÓN DE - WIPE OF
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAGVONÉI (מַגְּבוֹנֵי - מגבוני) TOALLITAS HÚMEDAS DE - LIMPIONES DE - WIPES OF
Limpiaparabrisas (sing. y pl.) / Enjugador (es), Trapo (s) u otro adminículo (s) para enjugar o secar
מַגֵּב |
מַגְּבִים |
מגב |
מגבים |
MAGUEV |
MAGVIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAGUEV (מַגֵּב - מגב) LIMPIAPARABRISAS DE (singular) / ENJUGADOR DE - TRAPO u otro ADMINÍCULO PARA ENJUGAR DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAGVÉI (מַגְּבֵי - מגבי) LIMPIAPARABRISAS DE (plural) / ENJUGADORES DE - TRAPOS u otro ADMINÍCULOS PARA ENJUGAR DE
NEGUEV (desierto en el sur de Israel) / Sur (bíblico)
NEGBAH (nombre de un kibutz en Israel, al este de Ascalón, cerca de la Franja de Gaza)
- SU LOCALIZACIÓN
- NO CONFUNDIR CON:
- NIGBAH (נִגְבָּה - נגבה) (ÉL - ELLO) FUE RECAUDADO, QUE ES LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEHIGAVOT (לְהִגָּבוֹת - להיגבות) SER RECAUDADO - SER COBRADO (impuestos, deudas, multas) (que te cobran, NO que los impuestos son cobrados) / SER REUNIDO - SER REGISTRADO (testimonios, pruebas)
- NIGBEH (נִגְבֶּה - נגבה) SOY - ERES - ES RECAUDADO, QUE ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHIGAVOT (לְהִגָּבוֹת - להיגבות) SER RECAUDADO - SER COBRADO (impuestos, deudas, multas) (que te cobran, NO que los impuestos son cobrados) / SER REUNIDO - SER REGISTRADO (testimonios, pruebas)
- NIGAVEH (נִגָּבֶה - ניגבה) SEREMOS RECAUDADOS, QUE ES LA 1ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LEHIGAVOT (לְהִגָּבוֹת - להיגבות) SER RECAUDADO - SER COBRADO (impuestos, deudas, multas) (que te cobran, NO que los impuestos son cobrados) / SER REUNIDO - SER REGISTRADO (testimonios, pruebas)
- NIGBEH (נִגְבֶּה - נגבה) RECAUDAREMOS, QUE ES LA 1ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LIGBOT (לִגְבּוֹת - לגבות) RECAUDAR - COBRAR (impuestos, deudas, multas) / REUNIR - REGISTRAR (testimonios)
Verbos relacionados
LENAGUEV - NUGAV - לְנַגֵּב - נֻגַּב - SER SECADO (con un paño o toalla)
LEHITNAGUEV - לְהִתְנַגֵּב - SECARSE A SÍ MISMO (con un paño o toalla)
LEHITIABESH - לְהִתְיַבֵּשׁ - SECARSE - DESECARSE - DESHIDRATARSE (intransitivo)
LIVOSH - לִיבֹשׁ - SECARSE - HABERSE SECADO
LEIABESH - IBESH - לְיַבֵּשׁ - יִבֵּשׁ - SECAR - DESECAR (Transitivo)
LEIABESH - IUBASH - לְיַבֵּשׁ - יֻבַּשׁ - ESTAR SECO - SECADO - DESECADO - DESHIDRATADO
LENAJER - לְנַחֵר - SECAR - SECARSE - VOLVERSE SECO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|