AYUNAR
TO FAST
INFINITIVO |
LATZUM |
לָצוּם |
לצום |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
TZAM |
צָם |
צם |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
צָם |
צָמָה |
צָמִים |
צָמוֹת |
צוּם |
צוּמִי |
צוּמוּ |
צם |
צמה |
צמים |
צמות |
צום |
צומי |
צומו |
TZAM |
TZAMAH |
TZAMIM |
TZAMOT |
TZUM |
TZUMI |
TZUMU |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
צַמְתִּי |
צַמְתָּ |
צַמְתְּ |
צָם |
צָמָה |
צַמְנוּ |
צַמְתֶּם |
צַמְתֶּן |
צָמוּ |
צמתי |
צמת |
צמת |
צם |
צמה |
צמנו |
צמתם |
צמתן |
צמו |
TZAMTI |
TZAMTA* |
TZAMT* |
TZAM |
TZÁMAH |
TZAMNU |
TZÁMTEM** |
TZAMTEN** |
TZAMU |
* NO CONFUNDIR CONּ: - TZAMAT (צָמַת - צמת) (ÉL - ELLO) ENCOGIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LITZMOT (לִצְמֹת) ENCOGER (talmúdico)
- TZAMAT (צַמַּת - צמת) TRENZA DE, QUE ES LA FORMA COMPUESTA DE TZAMAH (צַמָּה - צמה) TRENZA
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אָצוּם |
תָּצוּם |
תָּצוּמִי |
יָצוּם |
תָּצוּם |
נָצוּם |
תָּצוּמוּ |
יָצוּמוּ |
אצום |
תצום |
תצומי |
יצום |
תצום |
נצום |
תצומו |
יצומו |
ATZUM |
TATZUM |
TATZUMI |
IATZUM |
TATZUM |
NATZUM |
TATZUMU |
IATZUMU |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Ayuno, Abstinencia
A quienes ayunan hoy día 9 de Av, les deseo un ayuno beneficioso
לְמִי שְׁצָם הַיוֹם בְּתִשְׁעָה בְּאָב, אֲנִי מְאַחֵל צוֹם מוֹעִיל |
למי שצם היום בתשעה באב, אני מאחל צום מועיל |
LEMI SHE-TZAM HAIOM BE-TISH'AH BE-AV, ANÍ MEAJEL TZOM MO'IL |
- LITERALMENTE: A QUIEN AYUNA EL DÍA 9 DE AV, LE DESEO UN AYUNO QUE LE AYUDE.
- TUIT DE DAN SHAPIRO, EMBAJADOR DE EEUU EN ISRAEL (2016) EL DÍA QUE SE CONMEMORA TISH'AH BE-AV, EL 9 DE AV.
Mi padre descansó durante el ayuno
אָבִי נָח בְּמַהֲלַךְ הַצּוֹם |
אָבִי נָח בְּמַהֲלַךְ הַצּוֹם |
AVÍ NAJ BEMAHALAJ HATZOM |
- AVÍ (אָבִי - אבי) MI PADRE, ES UNA CONTRACCIÓN DE AV (אָב - אב) PADRE + Í, MI - DE MÍ, QUE ESEL SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING.
- CON UNA NIQUD DIFERENTE EN LA ÁLEF, TAMBIÉN ES UNA DE LAS DOS FORMAS ALTERNATIVAS DE LA FORMA COMPUESTA DE AV, PADRE: AVÍ (אֲבִי - אבי) PADRE DE; LA OTRA FORMA COMPUESTA ALTERNATIVA TAMBIÉN ES AV, PERO CON UNA NIQUD DIFERENTE: AV (אַב - אב) PADRE DE
- EL PLURAL ES AVOT (אָבוֹת - אבות) PADRES; SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES AVOT
- NAJ (נָח - נח) DESCANSO - DESCANSAS - DESCANSA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LANÚAJ (לָנוּחַ) DESCANSAR - RELAJARSE - RESULTAR CÓMODO - VENIR BIEN - CONVENIR - SER CONVENIENTE
- BEMAHALAJ (בְּמַהֲלָךְ - במהלך) DURANTE - EN EL CURSO DE
- BE (בְּ - ב) EN, POR, CON
- MAHALAJ (מַהֲלָךְ - מהלך) PROCESO - PASO - DESARROLLO - MOVIMIENTO (ajedrez, damas...) - MARCHA (vehículo) - DISTANCIA (medida en tiempo)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- TZOM (צוֹם - צום ) AYUNO - ABSTINENCIA
- RELACIONADA CON EL VERBO LATZUM (לָצוּם) AYUNAR
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEHIT'ANOT - לְהִתְעַנּוֹת - SUFRIR / AYUNAR (literario)
LIR'OV - לִרְעֹב - TENER HAMBRE - PASAR HAMBRE - ESTAR HAMBRIENTO
LEHAR'IV - HIR'IV - לְהַרְעִיב - הִרְעִיב - HACER PASAR HAMBRE - PROVOCAR HAMBRE - PRIVAR DE COMIDA
LEHAR'IV - HUR'AV - לְהַרְעִיב - הֻרְעַב - ESTAR HAMBRIENTO - PASAR HAMBRE - ESTAR PRIVADO DE COMIDA - HABERLE SIDO PROVOCADA HAMBRE
LEEJOL - לְאֱכוֹל- COMER / QUEMAR / DESTRUIR / CONSUMIR
LEHEAJEL - לְהֵיאָכֵל- SER COMIDO / QUEMADO / DESTRUIDO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|