Verbos‎ > ‎

COMPLICAR - ENREDAR - LIAR - ENMARAÑAR - EMBROLLAR - LESABEJ - SIBEJ - לסבך - סיבך

COMPLICAR - ENREDAR - LIAR - ENMARAÑAR - EMBROLLAR

TO COMPLICATE - TO ENTANGLE - TO EMBROIL
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ סבך
INFINITIVO LESABEJ לְסַבֵּךְ לסבך
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SIBEJ סִבֵּךְ סיבך

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְסַבֵּךְ מְסַבֶּכֶת מְסַבְּכִים מְסַבְּכוֹת סַבֵּךְ סַבְּכִי סַבְּכוּ
מסבך מסבכת מסבכים מסבכות סבך סבכי סבכו
MESABEJ MESABÉJET MESABJIM MESABJOT SABEJ SABJÍ SABJÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
סִבַּכְתִּי סִבַּכְתָּ סִבַּכְתְּ סִבֵּךְ סִבְּכָה סִבַּכְנוּ סִבַּכְתֶּם סִבַּכְתֶּן סִבְּכוּ
סיבכתי סיבכת סיבכת סיבך סיבכה סיבכנו סיבכתם סיבכתן סיבכו
SIBAJTI SIBAJTA SIBAJT SIBEJ SIBJAH SIBAJNU SIBÁJTEM* SIBAJTEN* SIBJÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲסַבֵּךְ תְּסַבֵּךְ תְּסַבְּכִי יְסַבֵּךְ תְּסַבֵּךְ נְסַבֵּךְ תְּסַבְּכוּ יְסַבְּכוּ
אסבך תסבך תסבכי יסבך תסבך נסבך תסבכו יסבכו
ASABEJ TESABEJ TESABJÍ IESABEJ TESABEJ NESABEJ TESABJÚ IESABJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 COMPLICAR - ENREDAR - LIAR - ENMARAÑAR - EMBROLLAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Complicación, Enredo, Lío, Confusión
    2. 2.2 Complicado (a, os, as), Liado, Enredado, Embrollado, Enmarañado (adjetivo)
    3. 2.3 Lío, Enredo, Embrollo
    4. 2.4 Matorral, Maraña / Cubil, Escondrijo, Lobera, Guarida / Gastrocnemio, Gemelo (músculo del cuerpo)
    5. 2.5 Maraña, Embrollo, Enredo, Lío, Nudo (jerga coloquial)
    6. 2.6 Más sobre MESUBAJ - Complicado y sus usos coloquiales
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LESABEJ - SUBAJ - לְסַבֵּךְ - סֻבַּךְ - SER COMPLICADO - ENREDADO - LIADO - ENMARAÑADO - EMBROLLADO
    2. 3.2 LEHISTABEJ - לְהִסְתַּבֵּךְ - COMPLICARSE (también la salud) - ENREDARSE - LIARSE - ENMARAÑARSE - EMBROLLARSE / PERDER EL NORTE / METERSE EN LÍOS 8con la ley, coloquial) / ENAMORARSE - LIARSE (con alguien, coloquial) / LIARSE EN UNA DISCUSIÓN (con alguien)
    3. 3.3 LISTOR - לִסְתֹּר - CONTRADECIR - REFUTAR / NEUTRALIZAR (química) / DESPEINAR (literario, talmúdico)
    4. 3.4 LEVALGUÉN - BILGUÉN - לְבַלְגֵּן - בֻּלְגַּן - ALBOROTAR - MONTAR UN JALEO - MONTAR UN LÍO - LIARLA - CREAR CONFUSIÓN - DESARREGLAR - DESORDENAR
    5. 3.5 LEVALGUÉN - BULGÁN - לְבַלְגֵּן - בֻּלְגַּן - ESTAR ALBOROTADO - ESTAR METIDO EN UN JALEO - ESTAR METIDO EN UN LÍO - SER CREADA CONFUSIÓN - ESTAR DESARREGLADO - ESTAR DESORDENADO
    6. 3.6 LEHITBALGUÉN - לְהִתְבַּלְגֵּן - ALBOROTARSE - MONTARSE UN JALEO - MONTARSE UN LÍO - DESARREGLARSE - DESORDENARSE
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Complicación, Enredo, Lío, Confusión

תִּסְבֹּכֶת תִּסְבֹּכֶת
תסבוכת תסבוכת
TISBÓJET TISBOJOT
  • SUS FORMAS COMPUESTAS NO VARÍAN Y TAMBIÉN SON, RESPECTIVAMENTE:
    • TISBÓJET (תִּסְבֹּכֶת - תסבוכת) COMPLICACIÓN DE - LÍO DE 
    • TISBOJOT (תִּסְבּוֹכוֹת - תסבוכות) COMPLICACIONES DE - LÍOS DE

Complicado (a, os, as), Liado, Enredado, Embrollado, Enmarañado (adjetivo)

סָבוּךְ סְבוּכָה סְבוּכִים סְבוּכוֹת
סבוך סבוכה סבוכים סבוכות
SAVUJ SVUJAH SVUJIM SVUJOT

Lío, Enredo, Embrollo

סְבַךְ
סבך
SVAJ

Matorral, Maraña / Cubil, Escondrijo, Lobera, Guarida / Gastrocnemio, Gemelo (músculo del cuerpo)

סֹבֶךְ
סובך
SÓVEJ

Maraña, Embrollo, Enredo, Lío, Nudo (jerga coloquial)

פְּלוֹנְטֶר
פּלונטר
PLÓNTER
  • PALABRA DE ORIGEN YIDISH, DONDE SIGNIFICA TUBÉRCULO o ENREDO, COMO NOS EXPLICA, EN HEBREO, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA

Más sobre MESUBAJ - Complicado y sus usos coloquiales


MÁS SOBRE MESUBAJ - COMPLICADO Y SUS USOS COLOQUIALES, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUIY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1

COMPLICADO MESUBAJ מסובך
COMPLICADA MESUBÉJET מסובכת
ESTO ES COMPLICADO, ES COMPLICADO ZEH MESUBAJ זה מסובך
TÚ (hombre) ERES COMPLICADO - TE COMPLICAS TU MISMO ATAH MESUBAJ 'IM ATZMEJÁ אתה מסובך עם עצמך
ELLA ES COMPLICADA - SE COMPLICA ELLA MISMA HI MESUBÉJET 'IM ATZMAH היא מסובכת עם עצמה
ELLOS SON COMPLICADOS - SE COMPLICAN ELLOS MISMOS HEM MESUBAJIM 'IM ATZMAM הם מסובכים עם עצמם
TÚ YA ME ENTIENDES, ENTONCES A QUÉ COMPLICAR LAS COSAS AT MEVINAH OTÍ PASHUT, AZ LAMAH LESABEJ? את מבינה אותי פשוט, אז למה לסבך
¿POR QUÉ COMPLICAR LA VIDA, POR QUÉ? LAMAH LESABEJ TA-JÁIM, LAMAH? למה לסבך את החיים, למה?
¿POR QUÉ ME LIASTE (METISTE - COMPLICASTE - INVOLUCRASTE) AHORA (en esto)? MAH SIBAJTA (masc. (SIBAJT, fem.) OTÍ AJSHAV מה סיבכת אותי עכשיו?
COMPLIACCIONES MÉDICAS SIBUJIM REFUIIM סיבוכים רפואיים
SE COMPLICA MÁS Y MÁS MISTABEJ VEHOLEJ מסתבך והולך
ENCONTRARSE CON DIFICULTADES LEHISTABEJ 'IM MASHEHÚ להסתבך עם משהו
ME COMPLIQUÉ CON ESTO TODA LA TARDE, ME PASÉ TODA LA TYARDE LIADO CON ESTO HISTABAJTI 'IM ZEH KOL HAÉREV הסתבכתי עם זה כל הערב
NO TE METAS EN MUCHAS COMPLICACIONES AL TISTABEJ 'IM ZEH IOTER MIDÁI אל תסתבך עם זה יותר מדיי
SE METÍO EN LÍOS CON LA LEY HU HISTABEJ הוא הסתבך
ENREDO EN ÁFRICA - LÍO EN ÁFRICA HISTABJUT BEÁFRIQAH הסתבכות באפריקה
ENREDO - LÍO TISBÓJET תסבוכת

Verbos relacionados

LESABEJ - SUBAJ - לְסַבֵּךְ - סֻבַּךְ - SER COMPLICADO - ENREDADO - LIADO - ENMARAÑADO - EMBROLLADO

LEHISTABEJ - לְהִסְתַּבֵּךְ - COMPLICARSE (también la salud) - ENREDARSE - LIARSE - ENMARAÑARSE - EMBROLLARSE / PERDER EL NORTE / METERSE EN LÍOS 8con la ley, coloquial) / ENAMORARSE - LIARSE (con alguien, coloquial) / LIARSE EN UNA DISCUSIÓN (con alguien)

LISTOR - לִסְתֹּר - CONTRADECIR - REFUTAR / NEUTRALIZAR (química) / DESPEINAR (literario, talmúdico)

LEVALGUÉN - BILGUÉN - לְבַלְגֵּן - בֻּלְגַּן - ALBOROTAR - MONTAR UN JALEO - MONTAR UN LÍO - LIARLA - CREAR CONFUSIÓN - DESARREGLAR - DESORDENAR

LEVALGUÉN - BULGÁN - לְבַלְגֵּן - בֻּלְגַּן - ESTAR ALBOROTADO - ESTAR METIDO EN UN JALEO - ESTAR METIDO EN UN LÍO - SER CREADA CONFUSIÓN - ESTAR DESARREGLADO - ESTAR DESORDENADO

LEHITBALGUÉN - לְהִתְבַּלְגֵּן - ALBOROTARSE - MONTARSE UN JALEO - MONTARSE UN LÍO - DESARREGLARSE - DESORDENARSE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.